Непокорная жена повелителя иллюзий
Шрифт:
Казалось, еще мгновение, и он прижмет меня к себе — без слов, без объяснений. Горячие пальцы скользнули по спине, разливая нестерпимый огонь, пульсирующий по коже. Непроизвольно потянулась навстречу, но Брендон с сожалением отстранился и отступил на шаг, давя каблуком бутон синей орхидеи.
— Голова немного кружится, что это было? — заговорил он, все еще не сводя с меня глаз.
— Диндрар, — пробормотала я.
Жар схлынул, уступая место ледяному разочарованию.
Стараясь больше не встречаться
— Вот, значит, что это за штука. Занятно, — проговорил королевский маг, внимательно выслушав.
Брендон продолжал молчать, но когда я судорожно вздохнула, дотронулся до моего плеча.
— Нужно избавиться от этой гадости, разве вы не видели, что случилось с четой Нейтан?
— Я обязан докладывать о любом происшествии, — пояснил чародей, — Но склоняюсь к тому, что диндрар, если это, конечно, действительно он, попал сюда случайно. Без сомнения, флорист понесет наказание за халатность.
Прозвучал звонкий щелчок — букет, валяющийся на полу, рассыпался на множество лепестков. Все, кроме одного цветка развеялись, улетая в море. Диндрар медленно подлетел к магу, одно неуловимое движение — и бутон заключен в стеклянную сферу.
— Его не так легко найти, — запротестовала я, — Это очень редкий вид, можете мне поверить, к тому же он зачарован — я пыталась выбросить цветы в море, но букет вернулся обратно на корабль.
— Вы — артефактор?
— Нет Я… я флорист, — упавшим тоном сообщила я.
— В таком случае, предоставьте паладинам заниматься расследованием происшествия. Если на корабле завелся шутник, его найдут.
— Проверьте остальные цветы, — многозначительно проговорил Брендон.
Маг коротко кивнул и исчез.
— Думаете, кто-то хотел испортить вечер? — поинтересовалась я у графа.
Страх и волнение стихли, на смену им пришло любопытство.
— Пока не знаю.
— Но кто же осмелился? В трапезной находилась особа королевской крови, это же немыслимо… так можно и головы лишиться за подобную дерзость. А если бы принцесса пострадала?
— Линель сидела достаточно далеко от нашего стола, к тому же верная охрана и артефакты оградили бы ее от любого магического воздействия. Принцесса защищена, как никто другой на этом корабле.
— Тогда, возможно, хотели отравить вас? — вкрадчиво сказала я.
— Или вас, — насмешливо отозвался Брендон.
— Но я еще никому не перешла дорогу в этой жизни, разве что… ох… мистер Элвуд, ваш бывший управляющий. Ему немного досталось от меня в нашу последнюю встречу… Вернее, от моего зонтика.
— Это все? — Брендон смотрел прямо в глаза, заставляя краснеть.
— Да. То есть… нет. Был еще один джентльмен. Правда, он вовсе не джентльмен, как оказалось.
— И где же побывал ваш зонтик у этого, как вы выразились, «недоджентельмена»?
— Зря смеетесь, — насупилась я. — Молодой даме нелегко постоять за себя, у нас нет железных кулаков или бранных слов, способных донести обидчику его неправоту.
— Зато у вас есть зонтик, — улыбнулся Брендон.
— И я превосходно умею им управляться.
— Не сомневаюсь, Изабель. Вы особа всецело одаренная.
— Опять смеетесь?!
— Ну что вы, вовсе нет, — нагло солгал граф Арундел — С удовольствием подарю вам зонтик при случае — пополню, так сказать, оружейные запасы. А сейчас пойдемте — я провожу вас до каюты, в столовую возвращаться не стоит.
— Да? — огорчилась я.
Опять останусь без ужина, ну да ладно, мне не привыкать.
Брендон сопроводил меня до дверей и ушел, а вскоре явился лакей с тележкой, уставленной тарелками.
— Милорд приказал принести. Для вас.
— Спасибо, — поблагодарила я, снимая серебряную крышку с одного из блюд.
Я успела плотно поесть, полюбоваться закатом, достать кружевной зонтик, убрать его обратно и измерить шагами каюту вдоль и поперек. Прошел час. Второй. А Брендон так и не явился.
Где его, да простит меня Всевышний, кряцевые демоны носят? Ладно, кто не успел, тот спит на полу!
Хейли помогла снять платье и облачиться в воздушный пеньюар, усыпанный кружевными оборками.
— Вам очень идет голубой цвет, — заметила горничная, — Милорд останется доволен.
— Что? А… да… спасибо, Хейли, можешь быть свободна.
— Доброй ночи, миледи, — служанка сделала книксен и удалилась.
Я отправилась за ширму, чтобы привести себя в порядок перед сном. Пока умывалась, до ушей донесся скрип открываемой двери.
Явился, значит…
Наскоро вытерла лицо, поплотнее закуталась в пеньюар и вышла.
— Ваше сиятельство, надеюсь, вы не…
Осеклась и замолчала, поняв, что разговариваю с пустотой. В комнате никого не было. Показалось? Странно… Пожав плечами, направилась к кровати, и, выбрав самую мягкую подушку, отнесла ее в кресло.
— Одеяло тоже отдам, — пробормотала я себе под нос, поглаживая теплое стеганое покрывало.
Пока разбиралась с бельем, не заметила, как из-под кровати показалась рука. Цепкие пальцы схватили за щиколотку и сжали, причиняя боль.
Все произошло так быстро, что я не успела даже вскрикнуть. Чужое прикосновение, рывок, и я лечу на пол. Глухой удар вышиб весь воздух из груди — дышать нечем, холод от пола забирается под пеньюар. Голова кружится, стены и потолок ходят ходуном, я пытаюсь приподняться на локтях, но вновь падаю вниз. Скрюченные ногти покрытых черными символами рук, что словно щупальца какого-то монстра лезут из-под кровати, сжали лодыжку до нестерпимой боли…