Непоседы
Шрифт:
– Специально тебя в киоск посадил, чтобы ты сдерживаться научилась.
– Я из киоска не выходила, Николай Иванович.
– Сама не выходила, а кукиш на целый метр выставила и в нос человеку сунула.
– Вот и неправда, Николай Иванович, до носу еще сантиметров пять оставалось! Я понимаю, что в нос тыкать нельзя.
Директор только головой покачал.
– Сейчас московский поезд придет, иди открывай киоск... Однако помни... А письмо мне оставь.
После ухода Зои присутствовавшая при разговоре кассирша, вздохнув, сказала:
– Дыходымов, Николай Иванович, - очень липучий человек. Это многие девушки знают. Он со
Директор надел очки и, открыв жалобную книгу, вписал в графу "Что предпринято по жалобе покупателя" свое решение:
"При расследовании установлено, что поступок продавщицы 3. Вертишейки являлся ответом на сделанное гр. Дыходымовым любовное признание. Поскольку гр. Дыходымов являлся не покупателем, а лицом, мешавшим торговле, считать жест, сделанный продавщицей 3. Вертишейкой, его личным делом. Хотя факт и подтвердился, жалобу оставить без последствий".
Что касается письма Дыходымова, то оно... Впрочем, об этом будет рассказано в свое время в другой главе.
3.
Как ни расстроена, как ни взволнована Зоя, а торговать надо. Перед приходом московского поезда она успевает привести киоск в полный порядок. Хотя в составе поезда идет вагон-ресторан, но уставшие от его услуг пассажиры так и снуют по киоскам.
Зоя умеет быстро работать. Отпуская товар одному покупателю, она выслушивает заказ другого. При этом успевает следить за всем, что происходит на перроне. Делает это она по привычке, оставшейся от дней, когда с трепетом ждала появления Эдуарда Алмазова. Привычка выручает ее: она издали замечает появившуюся на перроне фигуру пожилого гражданина, с любопытством разглядывающего сибирскую станцию. Конечно, этот человек едет здесь первый раз... Но вот он направляется к Зоиному киоску и... Зоя не понимает еще, в чем дело, но фигура незнакомца воскрешает в ее памяти какие-то неясные воспоминания... Еще маленькое усилие - и она узнает Ивана Ильича, лысого деда с Чернобыльского пункта организованного набора рабочей силы!
"Откуда ему здесь взяться?
– пробует она себя успокоить.
– Вовсе нечего ему в Буране делать. Наверно, просто похожий на него гражданин".
Но незнакомец подходит ближе, и Зою охватывает смятение: может ли быть в природе такое потрясающее сходство?.. Уж не двойник ли? Но, как известно, двойники появляются только в старинных романах и приключенческих повестях. В романах они оказываются привидениями, в повестях - ловкими, но обязательно разоблачающими себя негодяями, чаще всего шпионами. И опять непонятно, зачем шпиону принимать облик Ивана Ильича и появляться в Буране, где Ивана Ильича никто не знает? Привидение - дело другое. У него могут быть личные счеты с Зоей. Не будет ничего удивительного, если оно подойдет, заглянет в окошко и замогильным голосом спросит: "А где, гражданка Вертишейка, твоя точка с геологией? Говорил, что в Сибири заблудиться можно, так подожди, еще не то будет!" Скажет так и на ужас всем присутствующим тут же провалится сквозь землю. И хорошо, если оно одно провалится, а то и Зою вместе с киоском прихватит. От привидения всего ждать можно!
Мнимый Иван Ильич напрямки идет к киоску и, смешавшись с настоящими живыми пассажирами, становится в живую очередь, причем делает вид, будто ничего особенного в его поведении нет. От такой хитрости по Зоиной спине пробегают холодные мурашки. Она продолжает работать, как автомат, только на всякий случай (хотя и известно, что привидение обмануть невозможно!) опускает себе на глаза косынку.
Привидение в порядке очереди подходит к окошку и, к изумлению Зои, требует пачку печенья и сто граммов, сухой пастилы... О, верх коварства! Оно притворяется, что занято подсчетом денег и даже не смотрит на Зою и вообще, нужно отдать ему должное, держит себя как подобает порядочному покупателю: за товар расплачивается честной советской мелочью, не утруждая Зою разменом, а получив покупку, сейчас же отходит, вежливо уступая место другому, уже настоящему покупателю... Какое счастье! Оно уходит совсем и исчезает. Исчезает не под землей, а в дверях вагона № 8...
Зоя успокаивается и за множеством дел успевает забыть о происшествии.
Забудем пока о нем и мы.
По уговору с подругой-напарницей Зоя работает в вечерние часы, когда на перроне появляются стаканные воры, привидения и Бокс со своим хозяином. Впрочем, теперь Зоя делает вид, что не замечает ни того ни другого...
Вечера стоят жаркие, душные. Проходящие без остановки экспрессы и товарные эшелоны проносят облака въедливой пыли. Зое приходится по десять раз в смену протирать стекла. За этим занятием и застает ее покупатель.
– Дай попить, хозяйка!
Зоя оглядывается и видит перед собой негра. Он одет в невероятно грязный синий комбинезон, из карманов которого торчат гаечные ключи, отвертки и зубила всех размеров и калибров. Сверкая белками глаз, негр с жадностью пьет клюквенный напиток.
– Откупорь еще одну!
Когда негр поднимает руку, Зоя успевает рассмотреть под обшлагом комбинезона кусочек белой кожи. Негр оказывается фальшивым.
– Ну и грязен ты!
– с удивлением, не без доли уважения говорит Зоя.
– Поставить бы тебя на мою работу, посмотрел бы я на тебя через пяток минут.
Зою интересует, что это за работа, на которой можно так выпачкаться. Незнакомец охотно объясняет.
– Кран доставляю. Здесь у меня стоянка получилась, вот я и взялся за чистку механизмов. Пыли и грязи за четыре тысячи километров накопилось, знаешь, сколько?.. Ты бы, гений чистой красоты, еще бутылочку распечатала...
– Ты с красотой ко мне не подъезжай!
– сердится Зоя.
– Пить - пей, а стихи при себе оставь.
Утолив первую жажду, посетитель пьет не торопясь, весело поглядывая на Зою.
– Сколько в Буране килограмм красной краски стоит?
– неожиданно спрашивает он.
– Какой краски?
Незнакомец показывает на Зоины ногти, покрытые густым, цвета крови лаком.
– Тебе она без надобности, ты черной обойдешься. Расплатившись с Зоей, незнакомец ловко спрыгивает с перрона и шагает по путям в направлении платформ, на которых высятся громоздкие металлические конструкции.
Поздно вечером приходит снова.
– Еще грязнее, чем был!
– второй раз изумляется Зоя.
– Ты бы по дороге под паровозным краном помылся.
– Нельзя: на меня воды много пойдет, паровозам не на чем работать будет... Чем угостишь на ужин?
– Пирожки есть, бутерброды...
– Давай сюда. Пока здесь стоим, я у тебя столоваться буду.
– Только когда поездов нет, а то всех пассажиров распугаешь. Куда едешь-то?
– Теперь близко. Про мостоотряд слышала? Из речей железнодорожников и сходивших в Буране пассажиров Зоя знала, что где-то неподалеку идет большое строительство. Даже не одно, а много строительств. То и дело говорилось о строительно-монтажных поездах, о трассе, о мостоотряде.