Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов
Шрифт:
— Каком долге? — уточнила я, упираясь руками в голые мужские плечи.
— О твоих супружеских обязанностях. Обычно женщины играют в недотрог, чтобы затащить мужчину к ритуальному камню, но в нашем случае ты несколько несвоевременно решила изобразить служительницу культа чистоты и непорочности. Мы все четверо уже твои со всеми потрохами до конца наших дней. Я отказываюсь блюсти целибат, ведь заплатил за право быть рядом с тобой свободой. Ты обрела четверых мужей. Пришла пора нести ответственность за свои поступки, — растеряв
— Я не собираюсь ни во что играть. Просто хочу к вам привыкнуть. Не только я виновата в том, что всё получилось так быстро и неожиданно, — огрызнулась я, сильнее отталкивая от себя дракона, но тот как будто не замечал моих усилий.
— Привыкай. Я знаю отличный способ тебе помочь. Просто позволь мне, — снова вернул голосу игривость Дилан.
Он медленно наклонялся ко мне с явным намерением поцеловать. Была ли я против? Скорее нет, чем да. В словах шатена была истина — нас уже слишком многое связывает, чтобы держать с ним дистанцию.
Несмотря на язвительность слов Дилана, он не спешил набрасываться на меня, наоборот, двигался медленно, осторожно. Красивые зелёные глаза, прикрытые веером тёмных ресниц, внимательно следили за моей реакцией, а я… Мне было интересно.
Близость наших полуобнажённых тел волновала. Тонкий батист моей рубашки и шёлк его пижамных штанов не могли скрыть того, что парень сильно возбуждён, но шатен ничем не показывал собственного нетерпения. От Дилана приятно пахло зноем чистым мужским телом и свежестью. Под моей ладонью гулко и часто стучало сердце дракона, выдавая то, что он взволнован не меньше меня.
Горячие мужские губы едва ощутимо коснулись моих, а потом отступили, чтобы через секунду вернуться снова. Гадский дракон меня дразнил, распалял этими мимолётными ласками, заставлял самой тянуться навстречу. Губы горели от желания почувствовать больше, распробовать вкус поцелуя, ощутить касание языков.
Зарывшись пальцами в мягкие короткие волосы, я притянула Дилана ближе, и сама поцеловала его жадно, несдержанно, легонько покусывая его губы, чтобы наказать за чувственную пытку, которой он распалил меня.
— Дикая, сладкая, моя! — задыхаясь от эмоций шептал Дилан, растеряв всю свою выдержку.
Теперь уже он пил мои поцелуи, властвовал над моим телом, заставляя гореть подобно спичке. Это было сумасшествием. Никогда ещё я не хотела мужчину настолько сильно, чтобы потерять голову, забыть обо всём. Его губы и руки безошибочно находили такие точки, от касания к которым меня выгибало от страсти. Дилан шептал глупые нежности и как будто упивался моей чувственной агонией.
Не знаю, как далеко всё могло бы зайти, но нас прервали.
— Дил! Какого шерса ты творишь?! Я запретил тебе домогаться до Софиены! — недовольно рявкнул, появившийся так невовремя (или наоборот вовремя) Рейвен.
Я резко дёрнулась, испытывая желание сбежать подальше, а ещё лучше — провалиться сквозь землю, но Дилан удержал меня.
— Ты мне не хозяин и не командир, Рейв. Я Софиене такой же муж, как и ты, поэтому имею право соблазнять свою пару, — огрызнулся шатен.
— Пусти, — тихо попросила я, не желая присутствовать при их разборках.
Я вообще не знала, как себя вести в подобной ситуации. Это было почти как в анекдоте про мужа и любовника, только здесь каждый был при своём праве. А мне было жутко стыдно и неловко.
Дилан нехотя разжал объятия, позволяя мне выскользнуть из постели и сбежать в ванную комнату.
Мужчины в спальне продолжали ругаться. Я слышала их громкие недовольные голоса, но не могла разобрать слов, поэтому отлепилась от двери и пошла в душ.
Прохладная вода заставила меня вздрогнуть. Не знаю, кто мылся передо мной, но он явно желал остудиться, что и мне сейчас не помешало бы. Тело ещё не остыло от возбуждения, поэтому холодные капли доставляли сильное неудобство, заставляя меня дрожать и костерить себя последними словами.
Мылась я долго. Не потому, что в том была какая-то нужда, просто мне было страшно выходить из своего временного убежища. Я надеялась, что к моменту моего появления, в спальне никого не будет и намеренно тянула время.
В итоге я даже успела изрядно замёрзнуть, а потом ещё выяснила, что в спешке не взяла с собой никакой одежды. Покосившись на смятую рубашку Рейвена, я не стала её надевать. Обмотавшись широким полотенцем, решительно шагнула в спальню.
Глава 35. Первые сложности
София
В спальне меня ждал Рейвен. Он голодным взглядом прошёлся по моему едва прикрытому тканью телу и гулко сглотнул.
— Доброе утро, Софи, — низким грудным голосом с приятной хрипотцой сказал брюнет.
— Доброе, — буркнула я, изо всех сил стараясь не краснеть. — Ты не возражаешь, что я возьму ещё одну твою рубашку? Сейчас напишу родителям, чтобы доставили мои вещи, — смущённо улыбнувшись, спросила я.
— Я готов отдать тебе все свои рубашки, но, к сожалению, в этом больше нет необходимости. Полчаса назад прибыл твой багаж. Вещи здесь, прислуга уже развесила их в гардеробе, — сообщил Рейвен, показав на почти незаметную дверцу.
— Оу. Спасибо, — отозвалась я, последовав в указанном направлении.
Гардеробная впечатлила меня размерами и оснащением. Я рассчитывала увидеть тесную каморку с вешалками, но за дверью оказался целый будуар уз двух отделений. С одной стороны располагалась система хранения вещей, а с другой изящный туалетный столик с зеркалом в бронзовой оправе, пуфик и ещё одно зеркало в полный рост. Всё помещение было отделано в светлых тонах с шёлковыми обоями явно женской расцветки. Похоже, Рейвен готовился к тому, чтобы привести хозяйку с свой особняк.