Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов
Шрифт:
— И что сделаешь? Что ты можешь против меня, орк? Да, ты победил на дуэли, но в реальном бою против дракона тебе не выстоять, — разозлился я.
Проигрыш в рукопашном бою до сих пор болезненно колол моё самолюбие.
— А ты проверь на что я способен. Поверь, мне есть чем удивить тебя, Дилан. В общем, я предупредил — обидишь нашу жену, и я сделаю всё, чтобы бы ты больше её не увидел, — пригрозил гадский орк, выводя меня из себя.
Мы сцепились с Рорхом, намереваясь в очередной раз померяться силами, но к нам тут же обратилась немолодая
— Что это вы удумали, господа?! Драки во дворце строго-настрого запрещены. И вообще, это так вы собираетесь порадовать нашу принцессу в день Единения? Неужели не найдёте другого времени, чтобы выяснить отношения? — пристыдила нас с Рорхом дама с чопорным пучком на голове.
— Вы правы, донна. Простите, — пробормотал я, а орк согласно кивнул и отступил от меня.
Рорх вернулся в гостиную, а я вышел в сад и, обернувшись драконом, полетел в направлении, которое указывал магический маячок Рейвена. Брата я нашёл неподалёку на берегу какого-то озера. Он сидел прямо на песке и бесцельно смотрел в одну точку.
— Рейв, как ты? — спросил я.
— А как я могу себя чувствовать в данной ситуации? — горько усмехнулся брат.
— Прости. Ты же знаешь, что утешение — это не то, в чём я силён, — отозвался я и присел рядом с Рейвом, постелив свой пиджак.
— Можно подумать, глупые слова могут что-то изменить. Как вы с Дилом? Что говорит отец? — после долгого молчания спросил брат.
В этом был весь Рейвен — как бы тяжело ни было ему самому, он всегда в первую очередь беспокоился о нас с Лансом и думал о том, что скажет папа. Наверное, мне в этом было проще. Я часто бунтовал против воли нашего царственного родителя.
— Хватит, Рейв! Ты не о том сейчас беспокоишься. Лучше подумай о себе. Как ты собираешься жить, зная, что упустил единственный шанс быть вместе со своей парой? Представляешь, я тоже не в восторге от Рорха и сложившейся ситуации, но мы все можем ещё стать семьёй. Да, всё пока что странно, но ты уверен, что есть способ разорвать твою связь с Софиеной? И хочешь ли ты лишиться избранной? Другой ведь не будет! Драконы любят только раз — это непреложная истина, — впервые в жизни повысил я голос на старшего брата.
— Нет у меня выбора! Наследник Дракарда не может быть частью гарема! — огрызнулся Рейвен.
— Значит, откажись от такого наследства! Родители ещё достаточно молоды, чтобы родить себе «правильных» сыновей. Как ты будешь жить без собственного сердца?! Быть одиноким без женской ласки, без возможности завести потомство — это, по-твоему, нормально?! Прекращай дурить! Обратись к Софиене. Поговори с ней, — давил я на брата.
— Как ты себе это представляешь?! Как мы будем делить одну избранную на троих? А ещё есть этот орк, — стал сдаваться под моим напором Рейв. По крайней мере, он уже задумывается о возможности присоединиться к нашему союзу.
— Просто не будет, но какой у нас выбор? Знаешь,
Откровения тоже не были мне присущи. Как-то неловко рассказывать о своих чувствах, но сейчас я обязан был раскрыться, чтобы помочь брату. Никто не должен соглашаться на ту участь, на которую добровольно шёл Рейвен. Даже Дракард не стоит того, чтобы дракон отказался от своей избранной.
— А если она не согласится? Я буду выглядеть дураком, — всё же сдался под натиском моих аргументов Рейвен.
— Ты будешь идиотом, если не попробуешь, — ответил я. Хотя в чём-то Рейв прав — мне нужно подготовить почву, чтобы Софиена точно не отшила Рейвена, но сообщать брату о своих планах я не собирался. — Ладно, мне нужно вернуться. Приведи себя в порядок и приходи, — сказал я, ободряюще хлопнув Рейва по плечу, а сам заторопился обратно.
Глава 29. Ещё один
София
Когда Рорх вошел в гостиную, я насторожилась, не зная, как отреагирует орк на наши нежности с Лансом. Умом вроде понимала, что раз у его народа приняты семьи с несколькими мужьями, то ничего необычного в этом для него быть не должно, но всё же.
Блондин тоже заметно напрягся, но Рорх не проявил никакого недовольства. Он просто сел напротив нас и ободряюще мне улыбнулся.
— Дилан уцелел после вашей беседы? — осторожно поинтересовалась я.
— Конечно. Что ему будет? — небрежно пожал широченными плечами мой старший супруг, а я невольно снова залюбовалась этим мужчиной. Какой же всё-таки Рорх красивый! Даже не верится, что весь мой.
Украдкой посмотрела на Ланса. Этот мужчина тоже был очень привлекательным, но совершенно другим типом красоты — более холодный, изысканный, более изящный, чем орк. Его тоже хотелось рассматривать, но сейчас было не время для сантиментов.
— Я немного нервничаю. Не представляю, как между нами может всё уладиться, — честно призналась я.
Выбравшись из объятий Ланса, я пересела рядом с ним на диван. Не то чтобы меня смущала его близость, просто хотелось какого-то личного пространства.
— Наши мудрецы говорят, что волноваться о будущем бессмысленно. Лишь Оракулу известно, что будет завтра, и то это знание не делает его счастливым, — резонно заметил Рорх.
— Наверное, ты прав, — тихо сказала я, не став признаваться, что всё ещё чувствую себя неловко из-за того, что так всё вышло.
Мы все замолчали. Вроде, нужно было обсудить ещё много чего, но я просто не знала с чего начать, а мужчины тоже не спешили нарушить тишину.