Неправильный Дойл
Шрифт:
– Она умерла, – печально произнес Уиткомб, хотел что-то добавить, но внезапно принялся кашлять. Сначала кашель был глухим, потом резко усилился и превратился в отрывистые судороги, которые охватили все его тело.
Дойл терпеливо подождал минуту, потом встревожился.
– Давайте я принесу стакан воды, – предложил он.
Все еще кашляя, Уиткомб отрицательно помотал головой. Скрестив руки на груди, Слау невозмутимо смотрел, как его партнер краснел, ловя ртом воздух. Уиткомб издал длинный хрип, после чего ему ненадолго полегчало. Затем последовал новый взрыв кашля, еще громче, чем первый.
– Фой, я сам разберусь с мистером Дойлом, – громко сказал Уиткомбу Слау. – Почему бы тебе не принять лекарство?
Уиткомб молча кивнул, все еще кашляя, поднялся из кресла и пошел к двери. Перед тем как выйти, он обернулся и поднял тощий палец. Этим жестом он хотел сказать что-то очень важное, может быть предупредить, но Дойл не смог ничего прочесть в покрасневших глазах старого юриста. Тот отвернулся
Слау нагнулся вперед.
– Это все его легкие, – сказал он, постукивая пальцами по груди.
– Я понял.
– Он, что называется, наполовину на пенсии. Теперь дела большинства клиентов веду я. Но именно сегодня он захотел прийти, чтобы повидаться с вами.
– Я очень ценю это, – сказал Дойл. – Этот человек был адвокатом моего дяди почти пятьдесят лет. И его другом.
Слау нахмурился.
– Ну что ж, теперь перейдем к делу.
– Разумеется, – ответил Дойл.
Слау подошел к заваленному бумагами итальянскому комоду у стены и начал в них рыться; большой женоподобный зад слегка колыхался в такт его движениям. Он был настолько круглым, насколько может быть круглым человек. Не оперный певец, подумал Дойл, а скорее Шалтай-Болтай. Но он знал, что за плюшевой, рыхлой внешностью этого человека скрывается железная воля.
Слау был этаким редким видом, юристом-самоучкой. Родители неизвестны, рос в сиротском приюте, затем оказался' в районе Чесапика – по ночам потрошил кур на конвейере птицефабрики Робертсона в Коулвилле. Потом он устроился клерком у Кеттла и в свободное время читал все книги про законы, что попадались ему в руки. Через пять лет он с первой же попытки сдал экзамен на адвокатскую практику в Виргинии, не посетив ни одного занятия в Высшей юридической школе. Виргиния была последним штатом Америки, где существовал такой подход к закону – эта традиция восходила к временам Джефферсона [14] и Томаса Пейна, [15] – когда закон ограничивался комментариями Блэкстоуна [16] и несколькими томами прецедентов в кожаных переплетах.
14
Томас Джефферсон (1743–1826) – президент США в 1801 – 1°09 гг., просветитель, один из авторов Декларации независимости (1776).
15
Томас Пейн (1737–1809) – англо-американский политический деятель и публицист, автор трактата «Права человека» (1791).
16
Уильям Блэкстоун (1723–1780) – английский юрист, член палаты общин, создатель комментариев к закону Англии (1765–1767), ставших его неотъемлемой частью.
Наконец Слау принес конверт из манильской пеньки, вытащил белый листок, вырванный из блокнота, и протянул его Дойлу.
– Не общепринятый документ, – сказал Слау, – но совершенно законный. Оставить вас одного?
– В этом нет необходимости, – ответил Дойл, взял этот блокнотный листок и стал читать.
Дорогой Тим.
Я суеверный старый хрен, и не стал бы называть это Последней волей или Завещанием, но боюсь, что так оно и есть. Ты сейчас в Испании, живешь в светском обществе со своей красивой женой и замечательным малышом. Так и должно быть. Если у тебя получится, не приезжай в эту Богом забытую страну, она катится ко всем чертям с тех пор, как подстрелили Кеннеди. Я пишу это, потому что болен, а врачи говорят, что это тот самый рак и что осталось мне недолго, так что приступим к делу.
Ты получаешь все, что у меня есть, – все оборудование и барахло с «Пиратского острова Дойла», то есть всю землю, все, что на ней и под ней. Можешь делать с этим все, что захочешь. Кроме «кадиллака», я обещал его Мегги Пич. Она хорошая девочка и все еще молода. Надеюсь, ей не слишком поздно будет найти себе того, кто оценит все ее многочисленные достоинства. Я хочу, чтобы ты о ней позаботился, как она того заслуживает.
Я старался, чтобы ты стал хорошим человеком, хотя и рос без отца и матери, и я очень горжусь, что твоя теперешняя жизнь так не похожа на далекое криминальное прошлое. Я считаю тебя собственным сыном и люблю. Всегда любил. Поцелуй за меня свою жену и ребенка там, в Испании. Да благословят тебя Бог и любовь.
Дядя Бак.
Дойл дочитал завещание дяди Бака, проглотил комок, вставший в горле, аккуратно свернул листок и положил на стол.
– Ну и что теперь?
Слау протянул ему пачку документов с яркими закладками.
– А теперь вам нужно поставить подпись и свои инициалы в тех
– Суд по делам о завещаниях и наследствах? – нахмурился Дойл. – Это обязательно?
– В округе Вассатиг – да, – грустно сообщил Слау. – Появление перед судьей предписано законом.
Дойл взял документы и несколько минут их просматривал, так, для видимости. С таким же успехом они могли быть написаны на китайском. Затем он поставил подписи, инициалы, где было нужно, и вернул бумаги адвокату.
– А вот что произойдет после суда, зависит от вас, – откинулся в кресле Слау, и на мгновение Дойлу показалось, что в глубине его спокойных глаз промелькнуло нечто злобное и холодное. Но он не был уверен, а момент был уже упущен.
– Завещание вашего дяди в качестве особого условия оговаривает, чтобы вы позаботились о мисс Пич. Полагаю, именно это он имел в виду. Нет нужды говорить, что эта фраза не является юридическим термином и на суде ее можно интерпретировать по-разному. Вы являетесь единственным наследником. Таким образом, вы обладаете правом ликвидировать все имущество и разделить доходы по своему усмотрению. Кроме того, существуют другие поводы задуматься. Под ними я подразумеваю налоги на недвижимость, определенное количество неоплаченных долгов… – Слау постучал пальцами по столу, и Дойл почти услышал, как его мысли щелкают, словно кнопки калькулятора. – Послушайте, если вы не против, оставим это дерьмо.
– Валяйте, – сказал Дойл.
– Есть очень разумное предложение купить «Пиратский остров».
Эта новость была неожиданной. Существовали строгие правила районирования, [17] установленные еще в те времена, когда Бака заставили продать остаток перешейка Службе национальных парков. Дойл открыл было рот, но Слау махнул жирной розовой лапищей и принялся обстоятельно подводить итог разногласий Бака со службой, большая часть которых была уже знакома Дойлу.
В 1954 году, когда Служба национальных парков приступила к объединению сосновых пустошей, солончаковых болот и барьерных островов, которые впоследствии стали именоваться Национальным природным заповедником округа Вассатиг – шестым по количеству туристов на Восточном побережье, – Дойлы владели причиняющим неудобства клином земли, размером в восемьсот акров. Он тянулся от городка до побережья, включая глинистую возвышенность на ближней стороне дюн, где за шесть лет до этого Бак Дойл построил пристань для яхт и «Веселый гольф на Пиратском острове». Эта земля перешла к потомкам Финстера Дойла непосредственно от окнонтококов, после истребления этого злосчастного племени союзом англичан и нантикоков в самом начале XVIII столетия. Это подтверждала большая красная восковая печать королей Англии и печати поменьше, принадлежавшие губернатору колонии и ее представителю. Документы хранились в массивных переплетах в суде Виккомака, подтвердившем права Дойлов. Но Служба национальных парков не интересовалась историей. Она объявила о суверенном праве государства отчуждать частную собственность. Бак опротестовал это право. В известном смысле – как блестяще заявил на суде Фой Уиткомб, выступивший в качестве защитника, – Дойлы сами являются местным видом, как опоссумы, птицы, белки и другие представители живой природы, которых собралась защищать Служба национальных парков, создавая заповедник. Это дело прошло все инстанции: от решения местного суда до апелляции, от апелляции до отмены судебного решения, от одного судебного запрета до другого, от окружного суда до главного суда первой инстанции и до высшего суда штата в Ричмонде. В конце концов стороны пришли к компромиссу. Кроме площадки для веселого гольфа и пристани для яхт Баку позволили сохранить за собой 25 акров земли вокруг них, но на очень необычных условиях…
17
Деление на функциональные зоны – жилые, промышленные и т. д. – с установлением жестких правил эксплуатации земельных участков в каждой зоне (плотность застройки, высота зданий, предельно допустимые размеры участков под застройку и т. д.).
– …таким образом, следуя условиям соглашения, на месте «Пиратского острова» никогда не могут быть построены новые сооружения, – заключил Слау. – Существующие постройки могут быть разрушены или переделаны, но только после долгих лет волокиты и предварительного одобрения архитектурной комиссией из Службы национальных парков. Тим, это значит, что вы теперь являетесь владельцем маленькой полуразвалившейся площадки для гольфа, убыточного бара, закрытого ресторана, полудюжины заплесневелых, почти съеденных термитами хижин для туристов, которые никто не снимает уже лет тридцать пять, и совершенно непригодной пристани Для яхт на двадцать мест, со сгнившими сваями и каналом, занесенным илом до самого залива. Так дела обстоят сейчас, и так будет всегда – не будет ни новой квартиры, ни нового дома, ни новой пристани для яхт, ни нового отеля или мотеля, ничего. Так что не слишком обольщайтесь. Кроме того, основное соглашение покойного со Службой национальных парков распространяется на любое последующее владение. Вы это понимаете?