Непристойное предложение. Книга 2
Шрифт:
Я лишь покачала головой. Заявись он ко мне еще пару недель назад и скажи все это, возможно, я бы и подумала. Но теперь уже было совсем поздно, именно поэтому я не думала ни минуты.
— Нет, — ответила я. — Я уже совсем другая, Эндрю. И я, признаться, тебя не люблю и, должно быть, никогда не любила. Возможно, впервые я могу сказать, что это хорошо, что наша свадьба была сорвана. Мы с тобой друг другу совсем не подходим. Ты еще найдешь себе девушку, которая станет для тебя по-настоящему любимой. Но это точно буду не я, — добавила в
На улице повисла тишина, казалось, только ветер носил по двору ветки, шурша ими по земле. Но шуршание увеличивалось, и вскоре я поняла, что оно похоже на стук колес.
Я заметила, как к дому подлетел большой чёрный ворон, он сел на плечо Адриана, а после слился с его тенью.
— Элеонора, Маргарет, вам следует пройти домой, — серьезно сказал герцог, — скоро прибудут жандармы.
— Вы сдадите меня жандармам? — спросил Эндрю. Он дернулся, должно быть, желая сбежать, но Адриан тут же его схватил в пару шагов. Я даже удивилась, как он быстро двигался.
В глазах Эндрю промелькнул неподдельный страх, наверное, он даже забыл про разбитый нос.
— Не думаю, — скучающе ответил Адриан. — Не тебя.
В этот момент в ворота въехала темная карета, привлекая наше внимание.
— Домой, сейчас же! — тут же прорычал Адриан.
Я бы хотела остаться, но злить Адриана совсем не желала. Должно быть, и Маргарет думала так же, ведь она поспешила домой. Мне ничего не оставалось, как пойти следом за младшей сестрой.
Главное, чтобы Адриан не уехал. Ведь у меня появились подозрения, и, судя по поведению герцога, он подумал о том же. И я скорее желала узнать, насколько наши подозрения в этот раз сошлись и имели ли под собой настоящую почву.
Адриан
После сопливого и «проникновенного» рассказа я задумался над покушением в лесу. И может ли оно быть связано с прошлыми покушениями на Элеонору?
Я понимал, что не имею возможности прийти в дом уважаемого лорда Ларсона и задать интересующие вопросы лично, поэтому пришлось прибегнуть к помощи фамильяра.
Не прерывая рассказ о душевных страданиях, я мысленно приказал ворону привести жандармов. Хотя кулаки так и чесались нанести визит самостоятельно, но, увы, с моей репутацией раскрашенное лицо старшего лорда обязательно приведет меня в темницу.
Впрочем, сам Эндрю умудрился получить по носу, подумать только, от моей невесты. В момент, когда Эндрю прилетел хук правой, я почувствовал гордость за Элеонору. Она ударила так хорошо, словно готовилась к этому моменту годы.
Гордился я и тем, как она дала ему ответ. Это был настоящий отпор, холодный и твердый. Думаю, все мы здесь поняли, что с Эндрю Элеонору больше не связывали никакие чувства. Даже сам лэр осознал это, хотя и не хотел принимать.
Когда ворон вернулся, я приказал Элеоноре и Маргарет следовать в дом. Вместе с ними должен был отправиться и фамильяр.
Вот только женщины не спешили, желая узнать как можно больше. В отличие от Эндрю, который попытался убежать, стоило сказать про жандармов.
— Домой, сейчас же! — прикрикнул я, и только тогда обе девушки наконец двинулись к дому, хотя в их глазах читались вопросы.
Не хватало еще, чтобы обеих видели в ночных рубашках посторонние мужчины. Да и в целом эти проблемы не касались женщин, и их место было дома, в безопасности, под присмотром фамильяра. С остальным я разберусь самостоятельно.
Эндрю боялся, что его посадят в темницу. Но это он зря. Думаю, стены темницы действительно ждали одного члена семьи Ларсон, но не Эндрю. Он вызывал только жалость.
Разговор с жандармами вышел преинтереснейшим. Не каждый день им вручают отпрыска одного из самых влиятельных лордов.
И мне пришлось объяснять причины, по которым Эндрю Ларсон представлял интерес для органов правопорядка. И дело было вовсе не в том, что он дважды проникал ко мне во владения, это я мог бы простить. Дело было в подозрениях, которые вызвали его слова.
— У меня есть все основания полагать, что глава семейства Ларсон покушался на мою жизнь в лесу, и делал это преднамеренно. Более того, я подозреваю, что он может быть замешан в покушении на мою невесту, Элеонору Ле Фокс.
Я высказал первую и вторую терзавшую меня мысль. В первом я был более чем уверен, второе оставалось под сомнением. И, тем не менее, я желал подтвердить или опровергнуть свои догадки.
Ведь если кто-то и желал избавиться от Элеоноры, то отец бывшего жениха был теперь первым в списке подозреваемых. Жандармы оказались не в восторге от такой кандидатуры в подозреваемые. Казалось, даже я, несмотря на высокий титул, был более желанным гостем в темнице.
И неспроста, ведь семья Ларсон ни разу не запятнала свою честь громким скандалом. Исключением послужил разве что брак Элеоноры, но и тут все последствия легли именно на леди Фокс.
И всё же отказать они мне не могли. Поэтому составили акт, в котором я расписался. После этого Эндрю забрали и обещали во всем разобраться.
Парень не вырывался, шел спокойно и обреченно. Он только кидал взгляды на дом с надеждой, возможно, надеялся, что Элеонора передумает. Пустые мечты. Для меня это было очевидно.
Возможно, я хорошо узнал Элеонору, чтобы понять, ее отказ был окончательным. И в этот момент я даже посочувствовал ему, ведь и сам прекрасно знал, каково это — терять Элеонору.
Адриан
Я не доверял жандармам, но в этом случае пришлось полагаться на их слово. Жаль, что Марка с Элизабет не было. Я даже не знал, как они добрались, и даже как чувствовала себя моя единственная подруга, ведь не получил ни одного письма. Это вызывало во мне волнение, интересное чувство. Непривычное. Оно пока было легким, ненавязчивым, но я знал, что оно было.