Несвершенное
Шрифт:
«О, прелестно — мысленно сказал Эш. — Огромное тебе спасибо».
Кэми ощутила намек веселья, исходящий от него, наряду с паникой, и это обнадеживало, как и смех Томо, но одновременно с этим отрезвляло.
Ее комната — горящая ловушка. Кэми выглянула из окна спальни на такой знакомый вид. На свой садик и лес за ним, лес, который усиливал магию. Она старалась не обращать внимания на шипение огня и прислушаться к шепоту леса.
Она крепко стиснула подоконник, крошки стекла покалывали ее ладони, подобно шипам, и увидела, что посеребренные верхушки
В залитом лунным светом квадрате травы, который был ее садом, ракитник, стоявший напротив забора, встряхнул листьями, внезапно взорвавшимися ярко-желтым всплеском цвета, и ожил.
Кэми ударила магией в дерево с такой решительной силой, что смогла почти почувствовать свою магию, как будто это была кровь, бегущая в новоприобретенные конечности. Словно это она несла тяжесть листьев, вытягивала ствол ввысь, вытаскивая свои длинные корни из цепляющейся за них земли.
— Мама говорит, что мне нельзя лазить по деревьям, — заметил Томо, наблюдая за медленным приближением деревьев к ним.
— Это ничего, приятель, зато я достаточно взрослый, — сказал Эш.
— Ты все равно никогда не слушаешься маму, — сказала Кэми, которая знала своего брата, и не верила в потворство детям, как это делал Эш.
Все чувствовали жар на спинах. У окна дышать стало полегче, но огненный великан будто разрывал весь дом на части. Кэми не собиралась поддаваться комку паники, застрявшему в горле. Она не сводила глаз с дерева, и оно подходило все ближе и ближе, оставляя на своем пути сломанные ветви и листья, пока его ветки не ударились о подоконник снаружи.
— Эш, — сказала Кэми, — бери Томо, и вперед!
Эш замешкался.
— Ты же сразу за нами, да?
Кэми замялась. Эш считывал ее любовь и волнение так же ясно, как она читала его страх.
Он протянул свободную руку и коснулся ее лица.
«Мы пришли за всей твоей семьей, — сказал он мысленно. — Я обещаю, что все будет хорошо. Спускайся сразу за нами. Ты ничего не сможешь сделать, а мне не вынести мысли, что с тобой что-то случиться».
— Вытащи моего брата отсюда, — сказала Кэми. — Сейчас же.
Эш бросил на нее взгляд, полный отчаяния, а потом вылез из окна, разорвав осколками стекол на подоконнике пижаму на коленях. Свободной рукой он ухватился за верхнюю часть рамы, чтобы обрести равновесие, а затем наклонился и, схватив одну из ближайших веток, перекинул себя с Томо на дерево.
Кэми позволила себе взглянуть через плечо.
Ее комната была уничтожена. Огонь уже объял кровать, распробовав подушки и покрывало с вышитыми на нем цветами и пчелами, сменив его живым одеялом пламени. Ее плетеная этажерка лежала на полу. Ее уже доедало пламя. Стопки книг и тетрадей обратились в пепел. Дверца в платяной шкаф осталась открытой, и Кэми видела, как пламя жадно лизало ее разноцветные вещи. А потом в закопченном зеркале она увидела себя: маленькую и взъерошенную девушку в черной пижаме с блестящими красными сердечками, казалось, та девушка почти потеряла себя.
Она не знала, что делать. Она даже не знала, как пройти сквозь это обволакивающее пламя. Ей было страшно и больно от летящих искр, обжигающих голые плечи. Из глаз текли слезы, но тут же высыхали на разгоряченных жаром щеках. Но только в ее власти было творить волшебство. Ее семья была беспомощна, и она несла ответственность за них.
«Я обещаю, — промелькнула у нее в голове мысль Эша, и она почувствовала его беспокойство, а также напряжение от физической нагрузки, ведь ему нужно было помимо своего веса нести еще и Томо. — Я обещаю, что с ними всеми все будет в порядке».
Кэми взглянула вниз из окна на ракитник, прислонившийся к нему. В лунном свете сверкнули волосы Эша. Она посмотрела как раз вовремя, чтобы увидеть, как ветка, за которую держался Эш, сломалась. Остался только воздух, чтобы поймать их, а потом, по ее велению, воздух так и сделал.
Эш и Томо благополучно опустили ноги вниз на мягкую траву. И одновременно с этим по траве ударил сноп искр. Кэми смотрела на ветви, упиравшиеся в подоконник, и видела, как огонь занялся коричневой корой и нежной зеленью свежей листвы, и желтыми бутонами распустившихся цветов, — все чернело и умирало.
Эш пообещал, что ее семья будет в целости и сохранности. Ее комнаты и дома больше нет, и дереву недолго осталось.
Когда Кэми вылезла на камень наружного подоконника, то порезала руку о разбитое стекло. Она протянула руку в темноту и схватилась за ветку, еще не охваченную пламенем. Вытягивая себя из комнаты, она ощутила еще один взрыв огня, опаливший ей спину. Она бросилась прочь от неистовой жары, воя пламени и грохота падающих балок в спокойную темноту дерева. Ее кровоточащие руки уцепились за одну ветку, а потом и за другую. Поначалу девушка, пропахшая дымом и гарью, действовала осторожно, но по мере спуска перебирала руками все быстрее и быстрее.
Кэми на голову обрушился дождь искр, отзывавшихся болью при попадании на кожу. Она слышала запах опаленных волос. Запутавшись пижамными штанами в ветвях, она извивалась, чтобы высвободить их, корчась от боли, прожигающей ей спину. Кэми разжала руки и упала на траву, ударившись о землю так сильно, что дух вышибло. И не успела девушка опомниться, как почувствовала руки Эша, который спешно и неделикатно начал перекатывать девичье тело взад и вперед по траве, пока ее нос не наполнился запахом мокрой травы, соседствующим с дымом.
Она села, сплевывая.
— Извини, ты горела, — выпалил Эш.
— И ежу понятно, что ты катал меня по траве не удовольствия ради, — пробурчала Кэми. — Эм…или вроде того, но в менее грубой форме, извини.
Она наклонилась и закрыла лицо влажными от травы руками, и сосредоточилась на исцелении себя — ожогах на спине, которые чувствовала, но не видела. Через мгновение Кэми подняла взгляд (боль не заговорилась, но притупилась), чтобы увидеть испуганного Томо, растерянно стоящего рядом с Эшем. Мальчик держал Эша за руку.