Неудачник
Шрифт:
Когда Клод со своей ношей подошел к дому, его встретили все, включая слуг. Волны жути от заклинания уже не было, но крысы не испугалась одна Алина, в волосах которой поблескивал камешком подарок Мэта.
– Опускай ее на землю, – сказала она брату. – Хоть Леона и легкая, а ты здоровенный, все равно руки отвалятся столько ее нести. Заходите, уже скоро будем ужинать.
– Неужели ты ее не боишься? – спросила Мануэла.
– Я никаких крыс не вижу, – объяснила Алина. – Клод пробил защиту ваших амулетов, а меня защищает подарок пришельца. Он моему брату не по зубам.
– Тогда ты ей ужин
– Я просто не представляю, чем это может закончиться, – сказала Мануэла, когда они зашли к ней в комнату и сели на диван. – Ты разогнал цвет городского дворянства, причем многие пострадали в давке, а женщины уезжали без плащей, почти голые. Сейчас все же не лето, поэтому будут простуженные. Я очень удивлюсь, если к нам никто не предъявит претензий. Как такое могло произойти?
Клод объяснил действие заклинания.
– Это я виновата! – с досадой сказала Мануэла. – Раньше этим тоже занимались, но уже ближе к концу приема, а не в его начале. Надо было на первый прием взять только тебя, а ее получше подготовить, в том числе и к нескромным предложениям. Ладно, что сделано, то сделано, теперь посмотрим, кто к нам приедет разбираться.
Первым к ним ни свет ни заря приехал барон Вальдер Лангер. Он приехал без охраны, которую не пропустили в ворота, и сразу же потребовал к себе Клода.
– Я тебя убью, молокосос! – заорал он при виде парня. – Из-за тебя я лишился наследника!
– Я вроде никого не убивал, – ответил Клод, глядя в покрасневшее и перекошенное гневом лицо барона. – Я всего лишь хотел защитить честь несамостоятельной дворянки, которая, кстати, по статусу выше вас.
– Если не самостоятельная, то и сидела бы в этой лачуге! – еще больше рассвирепел Вальдер. – И мне наплевать на какую-то графскую дочку с северного королевства!
– Мне точно так же наплевать на вас, барон, – сказал Клод. – К сожалению, я нанят, поэтому не могу вам заткнуть горло сталью, а для применения магии вы пока не дали повода. Попрошу вас удалиться, иначе хама, оскорбляющего хозяев, выбросят за ворота наши слуги.
– Я немедленно еду в Совет магов! – пригрозил он. – Посмотрим, что ты запоешь там!
– Стоило ли его так злить? – спросил Робер, когда барон Лангер сел на своего коня и ускакал к воротам. – Пусть бы рассказал, что случилось с его сыном.
– Послушаем на Совете, – ответил Клод. – Все равно туда придется ехать. Его сын пострадал, и барон этого просто так не оставит. Совет рядом, поэтому сейчас из него кто-нибудь приедет.
Приехал тот самый маг, у которого покупали медальон. Он выслушал все, что ему рассказал Клод, после чего высказал свое мнение.
– Вы были наняты и получили приказ своего нанимателя обеспечить охрану девушки. Так? Это пройдет проверку магией?
– Хоть сейчас сниму защиту для проверки, – ответил парень. – Все именно так и было.
– Значит, к вам никаких претензий быть не может, – резюмировал маг. – Вы действовали в рамках своих полномочий. Иллюзия и страх – это еще мягкая магия для защиты. И статус девушки на вашей стороне. Хоть отношение к титулам дворян из-за пределов империи повсеместно пренебрежительное, оно не подтверждено ни одним законом. Сын барона Лангера пострадал по
– А что с пострадавшим? – спросила Мануэла.
– Рехнулся, – ответил маг. – Боится всех женщин, включая собственную мать. Такое магией не лечится, разве что со временем пройдет само. Вам на будущее урок. Не стоит слепо доверять заклинаниям, которые вы вычитали в книгах, особенно в старых. Вначале их нужно опробовать так, чтобы от пробы было меньше вреда.
Он уехал, а на прощание с ухмылкой сказал Клоду, что жалеет, что не видел все своими глазами.
– В городе у всех сейчас только одна тема для разговора – это ваша крыса. Готовьтесь, что будете нарасхват у наших дворян. Вами и городские маги заинтересовались. У нас в Совете есть книжонка, в которую мы заносим такие случаи. Так вот, вы можете гордиться, что в нее попали. А мы туда делаем записи только раз в несколько лет.
– Может быть, он и прав, – сказала Мануэла, когда маг уехал. – Но из города придется уезжать тайно. Барон из-за нас пострадал, и пострадал серьезно, а вину своего сына он никогда не признает. И нас не простит и попробует поквитаться. Он не дурак и в открытую не полезет, а ударит исподтишка. Радости во всем этом мало.
– Так что, надо было позволить ему повалять Леону? – угрюмо спросил Клод.
– Ну и повалял бы, – сказала Мануэла. – Рано или поздно, это случается со всеми. Я, вообще-то, больше боялась не того, что ей кто-нибудь задерет платье, а похищения вашими недругами. Ее бы на время спрятали, а вам предъявили обвинение в похищении. Свидетелей того, что девушка ехала с вами, было предостаточно. Я ее для того и хотела вытянуть на прием, чтобы все убедились в том, что она это делала по собственной воле. Я бы это чуть позже сделала, если бы не этот шустрый барончик и твое заклинание. Ладно, что сейчас об этом говорить. Посмотрим, как на нашу выходку отреагирует городская верхушка.
Как выяснилось уже на следующий день, реакция была самая благожелательная. С утра пришло сразу два приглашения на обед, причем оба на одно и то же время, и одно письмо с просьбой прибыть на вечерний прием.
– Вечером с тобой вдвоем съездим к графу Бешу, – сказала Клоду прочитавшая послания Мануэла. – А вот к кому идти на обед? Никого не хочется обижать, но мы не можем разорваться. Леона в порядке?
– Остатки заклинания я снял, – ответил Клод. – Но танцевать она уже не рвется.
– К двум поедем к барону Курту Заэру и возьмем ее с собой. Танцев на обеде не будет, а вот возможностей рассказать о ее побеге из родительского дома будет предостаточно. Ее и надо было таскать по обедам, а не везти на прием. Наверное, у меня просто после восьмилетнего перерыва еще не очень хорошо работает голова. До двух много времени, поэтому займемся этикетом. Робер, у меня к вам будет поручение. Нужно в любой из книжных лавок купить «Перечень». Я не знаю, будет ли у вас возможность читать эту книгу в дороге, но здесь свободного времени много, вот и пользуйтесь. И не ездите один, обязательно с собой кого-нибудь возьмите. Не хотелось бы вас потерять из-за мести барона Лангера или по другой причине. А сейчас собирайтесь, займемся обеденными приборами.