Неведомый город
Шрифт:
— Колонии не думают о старой Англии. Они заботятся о себе, а не о метрополии. Что поможет моему отечеству удержать первенство еще на несколько десятков лет, так разве вот это, — и он кивнул головой на дирижабли, — да и то до тех пор, пока германские шпионы не заберутся сюда.
— У вас против них есть хорошее оружие, — заговорил доктор, желая переменить тему разговора, — ваши изобретения, мистер Блом. А кстати, вы все еще не сказали, из какого материала сооружены ваши удивительные дирижабли?
— Это новый сорт стали, которая прочностью не уступает никелевой, а легкостью почти превосходит алюминий. Это материал будущего для строителей воздушных аппаратов.
— Неужели сама сталь дает этот зеркальный блеск? — интересовался инженер.
— Нет, поверхность дирижаблей сначала тщательно полируется, а затем покрывается хромом, — металлом, обладающим большим блеском.
— Ваши дирижабли, по-видимому, невелики?
— Да, всего 30 футов в длину и 12 в диаметре. Главная цель их — служить разведчиками. Они могут поднимать не более пяти человек, а обыкновенно приноровлены для трех.
— Я не вижу мест для пассажиров, — сказал студент.
— Внутри, — сказал мистер Блом, — а вход сверху.
— Внутри? — изумился инженер, — да где же тогда помещается газ, поднимающий дирижабль кверху?
— Газа в нем вовсе нет. Он летает главным образом силой двигателей.
— Но как же тогда вы им управляете в воздухе?
— Очень просто. Устойчивость аппарата основана на простом принципе: он уравновешен с воздухом и достаточно незначительного двигателя — в 500–600 сил, чтобы он плавал в нашей атмосфере.
— Пятьсот сил — это вы называете незначительными двигателями! — вставил доктор.
— Да, по моим расчетам это сила очень небольшая.
— Объясните лучше, мистер Блом, что вы называете равновесием аппарата, — сказал инженер.
— Вы знаете, что баллоны дирижаблей обыкновенно наполняются водородом, который в 14 раз легче воздуха; наполняются с таким расчетом, чтобы аппарат пришел в равновесие с окружающей средой. Двигатель дает ту силу, которая поднимает их на воздух. В данном случае небольшой размер всего аппарата позволяет применить новый принцип — образовать в баллонах безвоздушное пространство.
— Страшная тяжесть воздуха должна раздавить его, как мыльный пузырь, — заметил внимательно слушавший инженер.
— В том-то и дело, что нет. Чрезвычайная прочность стальной оболочки и сама форма аппарата вполне гарантируют его от такой случайности. Создается то равновесие, которое делает дирижабль подвижным в воздухе, как рыбу в воде.
— Но рыба может увеличивать и уменьшать свой объем и таким образом подниматься или опускаться. Как этого достигнете вы, раз у вас нет никаких плоскостей?
— Одно из достоинств нового сооружения заключается в том, что оно может подниматься вверх вертикально и стоять на одном месте, чего нельзя сделать аэроплану. Вы видите наверху огражденные люки, — указал мистер Блом на три выступа на верхней площадке дирижабля.
— Да, видим, — отозвались все. — И что же?
— В середине действительно находится люк для спуска внутрь, а по обе стороны от него в круглых кожухах два пропеллера. Их работу я сейчас могу показать наглядно.
Ученый отошел в сторону и возвратился с легкой, изящной лестницей. Приставил ее к борту дирижабля и, поднявшись до люка, скрылся в нем, попросив русских убрать лестницу и отойти в сторону.
В борту корабля открылся иллюминатор, через толстое стекло которого наши друзья увидели мистера Блома, возившегося над рычагами и колесами в маленькой каюте. Он кивнул им головою и сделал знак рукою.
Послышался глухой шум работающих пропеллеров. Зеркальный дирижабль шевельнулся и, как если бы его тянули на канате, стал плавно подниматься вверх по отвесной линии.
Достигнув высоты в десять или пятнадцать сажен, он остановился. Звук пропеллеров еле слышался. Потом аппарат стал увеличиваться в объеме. Он спускался и вскоре был на том же месте, откуда поднялся.
Через минуту старый ученый стоял среди русских.
— Бесподобно, — заявили ему русские. — Такие аппараты являются покорителями воздушной стихии.
— Я сам как раз и не разделяю этого взгляда, — промолвил мистер Блом, — главным образом потому, что дирижабли этого рода нельзя делать бесконечно большими.
— Почему же? — удивились все. — Раз хорошо парит малый аппарат, может лететь и большой.
— Он будет в состоянии подняться, но не в человеческих силах создать большой аппарат с такими крепкими стенками, чтобы их не продавила тяжесть воздуха. Даже и эти дирижабли, несмотря на их огромную конструктивную устойчивость благодаря сфероидальной форме, снабжены внутри цельным рядом ребер и распорок, вылитых из одного куска стали. В большом корабле необходимо увеличить их количественно и качественно, а это значит довести аппарат до такого веса, при котором немыслимо подняться в воздух.
— Чем же вы придаете аппарату поступательное движение?
— Движение вперед дается одним пропеллером, который вы видите на носу дирижабля.
— Ах, этот пропеллер тоже скрыт щитом от взоров зрителя.
— Да, и кроме того, как и остальные, снабжен глушителем, почему на высоте тысячи футов земные жители шума слышать уже не могут.
— А не будет нескромностью спросить, мистер Блом, где же вырабатывались вами эти удивительные аппараты? — спросил молчавший до сего времени студент.
— Здесь, — ответил ученый. — Вы видите перед собой и мастерские, и эллинги, и ангары — все сразу.
Он повел русских в глубь пещеры. Там около стен находились огромные станки; резальные, строгальные, шлифовальные машины, как воины на смотру, стояли неподвижными рядами. Несколько дальше виднелся эллинг, в котором еще находился металлический остов нового корабля, походивший на скелет допотопного гиганта.
— Так вот где куются новые вооружения, которым суждено держать в страхе весь мир, — сказал доктор, обозревая пещеру. — Как же здесь работать? без солнца?