Never Back Down 2
Шрифт:
Всё семейство Уизли вручило нам настенные часы — копию фамильных часов, показывающих, где находится каждый член семьи. Гидеон и Фабиан своими руками воссоздали копию семейной реликвии, применив гомункулусовы чары на нашу пока ещё маленькую семью.
Меда и Тонксы подарили мне несколько сборников волшебных мелодий для фортепиано. Где она достала такую реликвию, оставалось загадкой, но я пришла в полнейший восторг, ведь до сих пор мне в руки попадали только обрывки нот. Эду достались изящные золотые часы с цепочкой.
Пришла очередь Мародёров. Все
— Мы долго думали, что вам подарить, Лафнеглы, — начал Джеймс.
— Такой буйной паре в такое буйное время трудно подобрать что-то подходящее, — подхватил Сириус.
— Переживших множество чудесных и опасных приключений людей удивить обычно трудно, — продолжил Питер.
— Мы хотели подарить вам нечто вроде Карты Мародёров. Что-то, что могло бы показать, где вы находитесь. Уж слишком часто вы пропадаете, — усмехнулся Ремус.
— Однако карты Англии может не хватить, а глобус заколдовывать слишком сложно. Координаты могут быть неточными, — покачал головой Джеймс.
— А после мы вспомнили обо всех ваших приключениях. О снах, Ловушке, свадьбе и прочем-прочем. И поняли, наконец, что вам нужно.
— Где бы вы ни оказались, вы друг друга всегда находите. Другой вопрос — вы в подавляющем большинстве случаев безоружны! — Комично всплеснул руками Сириус.
— Поэтому мы дарим вам обоим то, что поможет, в случае чего, защитить ваш дом, вашу жизнь и жизнь вашего ребёнка. При большой необходимости, конечно, — немного смущённо улыбнулся Ремус. — И то, что уже было в одной из ваших невероятных историй.
С этими словами Мародёры протянули нам плоскую продолговатую коробку. Эд, с сомнением приподняв бровь, открыл крышку и восхищённо присвистнул. Я заглянула через его плечо и обомлела. На синем бархате в коробке лежал короткий бронзовый меч. Прекрасный, сияющий в свете свечей, невероятно острый даже на вид. Гарда была выполнена в виде орла, развернувшего в стороны крылья. Рукоять венчала идеальная прозрачно-голубая сфера. Эд поднялся на ноги, взял меч в правую руку. Ухмыляясь, он взвесил оружие и махнул им. Бронза со свистом рассекла воздух. Перехватив меч крепче, Эд лёгким движением рубанул ближайшую парящую свечу. Та распалась на две половины под аплодисменты гостей.
Сириус многозначительно кашлянул, глядя на меня. Я снова заглянула в коробку. Помимо ножен, которые остались лежать в ней, на бархате покоился ещё и небольшой револьвер. Мои брови стремительно поползли вверх. Я протянула руку и осторожно вытянула оружие. Револьвер был холодным и увесистым. Палец идеально лёг на упругий спусковой крючок. Закрыв глаз и вытянув руку, я прицелилась. В памяти воскресли образы чужих воспоминаний.
— Вы ведь в курсе, что они — волшебники двадцатого века? — Подала голос Нарцисса. — Зачем им оружие? Тем более, такое допотопное и несовершенное?
БАХ!
В гобелене с изображением собачьей охоты образовалась небольшая круглая
— Я думал, ты приукрасила, когда говорила о том, как стреляла во сне, — услышала я голос Рема.
Я обернулась. Люпин сидел рядом, мягко улыбаясь. В тёплых карих глазах светилось нечто уютное, невероятно доброе. Что-то, что заставляло меня улыбаться, что придавало мне сил, когда всё было невероятно плохо. И сколько же раз я его подводила…
— А я не думала, что ты побежишь меня спасать, бросив Рейчел посреди свидания, — тихо сказала я.
Ремус покраснел.
— Ты мой друг, я не мог иначе, — ответил он, прямо глядя мне в глаза, словно я могла усомниться в правдивости его слов.
— Верю, — улыбнулась я. — И я тебе очень благодарна. За всё. Извини, если…
— Не извиняйся, — махнул он рукой. — И не думай о грустном, сегодня же твоя свадьба. Кстати. Вот. Это… тебе. От меня. Просто увидел, подумал, что тебе понравится.
Рем протянул мне небольшую коробочку. Внутри оказалась изящная музыкальная шкатулка. Я повернула ключ. Медленно-медленно крышка шкатулки открылась, выпуская изумительные тонкие звуки, подрагивающие невидимыми серебряными колокольчиками. Незамысловатая, но прекрасная мелодия лилась и вилась над музыкой, что играла из патефона. Невидимыми серебристыми искорками она взметалась к потолку и оседала белоснежными снежинками, даря ощущение уютной зимней ночи. Волшебная зима…*
— Она прекрасна, — улыбнулась я, обнимая Рема. — Спасибо. Правда, большое спасибо.
— Рад, что не ошибся, — просиял Люпин.
— Так! Господа и дамы! — Заголосил Сириус. — Раз уж с подарками мы покончили…
— Подожди, Бродяга! — Крикнула я. — У меня тоже есть подарок!
Удивлённо посмотрев на меня, Эд вернулся на место. Ножны тихонько бряцнули о спинку стула, когда он садился. Я взмахнула волшебной палочкой. В гостиную вплыла по воздуху очередная коробка. Последние несколько месяцев было трудно прятать её от Эда, однако, кажется, он ни о чём не догадывался.
Коробочка опустилась мне на колени. Я молча протянула её мужу. Эд, что-то пробормотав, открыл её и замер, изумлённо глядя на содержимое. Дрогнувшими пальцами он извлёк из коробки подарок. Хрустальная сфера засияла золотым ореолом от света свечей. Блеснула латунная табличка с надписью «From G to Em». Крохотная фигурка замерла в хрустале, словно её поставили на паузу посреди замысловатого танца.
— Продавец сказал, что она появилась в его магазине год назад, — сказала я, поднимая на Эда глаза. — Сказал, что она словно ждала нас.