Невероятный Халк
Шрифт:
– Потом можно выкупить, – не сдавалась Бетти.
В этот момент Брюс понял, как ему повезло, что у него есть такой замечательный друг.
Брюс ждал Бетти у входа в ломбард. Он сложил в пакет свои старые рваные штаны и выкинул его в контейнер. Бетти вышла из-за угла. В руках она несла наличные.
– Всё хорошо, – успокаивала она Брюса, который был подавлен вынужденной сдачей в ломбард кулона. – Мы потом его обязательно выкупим.
Брюс вздохнул, но
Генерал Росс стоял в зале планирования контрнаступления в Пентагоне, оценивая собранную команду, пока Спарр заканчивала брифинг по ситуации с Бэннером. Все они смотрели на фотографии Брюса и Бетти, спроецированные на экране.
– Федералы уже отслеживают телефон, кредитные карточки и пароли доступа к интернет-счетам доктора Росс, полиция соседних штатов предупреждена, – продолжала Спарр. – Если они где-то объявятся, мы узнаем об этом первыми.
Росс прочистил горло.
– Чёрта с два они объявятся. Бэннер успешно прятался пять лет, пересекал границу и ни разу не прокололся. Он не будет сейчас светить кредитку. Если бы он хотел сбежать, его бы уже здесь не было. Но сейчас он ищет помощи именно здесь, где мы его и накроем. – Генерал поднял руку и сжал её в кулак. – Мы знаем, что он с кем-то на связи. Вам раздали копии его переписки. Оба псевдонима "Мистер Грин" и "Мистер Блю" отслеживаются службой «Щ.И.Т.». Если они появятся в сети – мы узнаем. Если он пикнет – мы услышим. Если он ошибётся – мы будем готовы.
Бетти отсчитывала деньги молодому парнишке, работающему на заправке. Пока клерк отвлёкся, Брюс вошёл в пристроенный гараж и заметил на столе грязный жирный компьютер. Он быстро подключил USB-накопитель к нему.
У него не было времени, чтобы загрузить программное обеспечение для чата, к тому же в нём он не мог прикрепить файлы для передачи. "Мистеру Блю" нужны были данные, и "Мистер Грин" хотел, чтобы он их получил. Таким образом, Брюс быстро напечатал электронное письмо на адрес колледжа Грэйбёрн, где работал "Мистер Блю" (Сэмюэл Стернс). Он специально написал такую тему письма, которая точно привлечёт внимание учёного: данные от "Мистера Грина".
Текст сообщения содержал простую запись: «"Мистер Блю", вот данные. Пора встретиться. "Мистер Грин"». Затем он загрузил данные с флэшки и отправил письмо.
Брюс поспешил покинуть гараж. Одновременно с ним Бетти вышла из магазина. В руках она держала ключи. С улыбкой она указала на потрёпанный пикап. Брюс вынул из окна табличку «Продаётся» и бросил её в кузов грузовика.
– Эй… – позвала его Бетти. Брюс обернулся к ней и поморщился, увидев, что она держит фотокамеру. – Боишься, что снимок получится хуже, чем раньше?
– Да, – вздохнул Брюс. – Намного хуже.
– Ты сейчас не просто бежишь, – продолжала Бетти. – Мы на пути к чему-то лучшему. Так что улыбнись.
Брюс попытался. Он опасался, что не улыбается так, как хочется Бетти. Но
Наконец Бетти села за руль и повела пикап к ближайшему шоссе.
Они всё ещё были на шоссе, когда наступила ночь. Бетти вела машину, а Брюс прислонился головой к окну со стороны пассажира.
– На что это похоже? – спросила она, наконец, Брюса. – Что ты чувствуешь при трансформации?
– Помнишь, мы были на эксперименте в Гарварде? Эти наведённые галлюцинации? Вроде того, только в тысячу раз сильнее. Как будто кто-то влил литр кислоты тебе в мозг.
Это было страшно слышать, но Бетти хотела знать всю правду. Она любила Брюса и хотела, чтобы он знал, что она с ним до конца. Она готова оказать ему любую помощь.
– У тебя что-нибудь остаётся в памяти?
– Лишь фрагменты. Образы. Параллельно идёт шум. Всё это сумбурно. Из-за этого в памяти ничего не откладывается.
– Но ведь часть его – это ты, – Бетти глубоко вздохнула.
– Нет. Вовсе нет, – возразил Брюс.
Бетти была с ним не согласна.
– Я не уверена, но тогда в пещере мне показалось, что он узнал меня. Возможно, твой разум в такие моменты перегружен, и не может оценить происходящее...
– Я не хочу Его контролировать... Я хочу от Него избавиться, – буркнул Брюс угрюмо. – Навсегда.
Бетти хотела сказать что-то ещё, но не стала. Она видела, что Брюс закрылся в себе. Он не может контролировать существо внутри себя, и Бетти понимала, что будь она на его месте, она, скорее всего, хотела бы того же. Брюс отвернулся от неё, уставившись в тёмное окно.
Всё, что он мог видеть, было его собственным отражением.
Глава 18
Майор Спарр подняла голову. Она находилась в командном центре Пентагона. Поисковый компьютер «Щ.И.Т.» мигал надписью «Совпадение найдено». Было обнаружено письмо, содержащее ключевое слово "Мистер Блю". Оно было адресовано доктору Сэмюэлу Стернсу, работающему в Грэйбёрн колледже на факультете биологии клеток.
Спарр нажала пару комбинаций кнопок и получила результат поиска со всеми координатами цели. Похоже, именно его Брюс собирался навестить в ближайшее время.
Блонски снова находился в секретной медицинской лаборатории. Он стоял перед больничной койкой. Двое медицинских техников готовили шприцы с сывороткой Суперсолдата, а третий подключал Блонски к мониторам.
Росс подошел к краю кровати.
– Ну что, готов? – спросил он.
Блонски улыбнулся.
– Давайте слегка уравняем наши шансы, – ответил он.
Брюс проснулся где-то днём, он всё ещё находился в пикапе. Они двигались по шоссе в интенсивном потоке, и он не мог сказать, как долго он спал. По радио диктор тихо объявлял новости.