Невероятный Халк
Шрифт:
Монстр, которым стал Эмиль Блонски, вышел из тени. Его смех, словно раскат грома, разнёсся по лаборатории. Он отбросил доктора Стернса в сторону и направился на выход. Вскоре вдалеке раздались звуки выстрелов стоявших на страже солдат.
Стернс остался лежать в лаборатории там, где упал. Его глаза застыли от удара, который он принял на себя. Немного крови Бэннера стекало на его лоб из треснувшей пробирки… и, лежа там, внизу, доктор Сэмюэл Стернс почувствовал, как начал меняться. Его лицо расплылось в довольной
Вертолёт летел по ночному небу над Гудзоном. Росс сидел впереди перед своей разведывательной командой, в то время как Брюс и Бетти сидели на скамьях напротив друг друга в окружении солдат. Бетти постучала своей ногой по ноге Брюса, пытаясь успокоить его, не привлекая ничьего внимания.
Радио потрескивало.
– Дельта четыре вызывает Базу! – закричал панический голос. – Они убили двух наших парней, повторяю двух наших парней! Блонски и майор всё ещё внутри!
По рации явно слышать звуки взрывов и хаоса.
– Что это за тварь? Что-то огромное только что спрыгнуло сверху.
Рацию зафонило от оглушительного грохота и пронзительного крика.
– Халк на улице! Повторяю, Халк на улице! – кричал солдат в рацию.
Росс бросил взгляд на Брюса, находящегося рядом с ним, внутри вертолёта, который также с удивлением посмотрел на него в ответ.
– Это невозможно, – ответил генерал Росс по рации. – Отставить панику! Возьмите себя в руки, юноша. Вы справитесь. Где Вы сейчас находитесь?
– Сто двадцать первая улица, движемся на север, на Бродвей! – доложил солдат по рации.
– Разворачивайся, – приказал Росс лётчику.
Вертолёт резко накренился.
– Мы возвращаемся? – удивился Брюс. – Почему мы летим назад?
– Проклятье! Покажи мне, что там! – рявкнул Росс в рацию.
– Есть, сэр!
На экране Росса появилась трансляция с одной из солдатских камер. Она выхватила гигантскую фигуру, буйствующую на улицах города. Это чудище выглядело как Халк... только больше. Значительно больше.
Глава 22
А в это время Нью-Йорк подвёргся невероятной атаке! Огромное существо, не похожее решительно ни на что на свете, разбрасывало машины, крушило здания и кидалось на мирных горожан.
Несмотря на то, что вертолёт почти долетел до Гарлема, он развернулся и полетел назад. Уже с воздуха можно было увидеть весь ужас разрушений.
Росс уставился на видеоизображение с камер солдат, которые мчались на броневике по улице параллельно существу, сеющему хаос. Генерал мельком увидел вдалеке монстра с разбитыми машинами вокруг него, а затем он исчез за зданием. Он выглядел как Халк, но судить о нём по мелькнувшему изображению было сложно.
– Я же сказал, дай мне нормальную картинку! – кричал Росс.
Брюс прошёл мимо охраняющего его солдата и присоединился к Россу у монитора. Бетти поспешила к ним.
Тем временем на мониторе машина заехала на 125-ю улицу. Водитель резко затормозил, и видео-картинка резко качнулась. Когда изображение стабилизировалось, у Росса, Брюса и Бетти отвисли челюсти. Они увидели огроменное коричневато-зелёное существо, радостно крушащее всё вокруг. Пешеходы бежали в панике кто куда, машины врезались в пожарные гидранты.
– Сэр, Вы это видите? – раздался голос солдата. – Это Бэннер?
Даже по рации чувствовалось, как его голос дрожал.
– Нет, это не он! – огрызнулся Росс. – Удерживайте позиции!
Монстр устремился к броневику. Наблюдавшие пассажиры вертолёта смогли, наконец, разглядеть его. Существо было трёхметрового роста, а его мощное тело покрывали груды мускулов и острые кости, торчащие наружу прямо из плоти. На спине у него росли шипы, а пасть была полна жутких зубов.
Камера выхватило его рычащее лицо – лицо, которое они все сразу узнали.
– Один из Ваших? – обвинил Брюс генерала.
Он уже знал ответ, но хотел, чтобы Росс сказал это вслух.
– Боже мой... – прошептала Бетти. – Что ты наделал?
Полиция и армия США пытались остановить Мерзость всеми возможными способами, но ничего не получалось. Двое военных разрядили в него всю обойму гранатомёта, но тот даже не шелохнулся… зато сразу обратил своё внимание на обидчиков. Существо побежало на броневик, который резко втопил заднюю скорость.
– Убирайтесь оттуда немедленно! – приказал по рации Росс.
Но Мерзость был намного быстрее. Он догонял броневик, расшвыривая все стоящие у него на пути автомобили. В два прыжка он нагнал обидчиков, схватил припаркованное рядом такси и занёс его над головой. Камера осветила его зверский оскал.
– Мне нужен настоящий бой! – заревел он.
Затем бросил такси прямо на солдат.
Камеры погасли, мониторы потемнели.
Росс, Брюс и Бетти сидели молча. Нарушил тишину связист, который спросил:
– Генерал, полиция Нью-Йорка хочет знать, что мы можем использовать против него. Что мне им ответить, сэр?
Росс молча смотрел на тёмный экран монитора.
– Сэр? – напомнил о себе связист.
Росс вышел из состояния шока:
– Скажи им, пусть направляют все силы в Гарлем.
Генерал опустил голову, не зная, что ещё добавить. Лицо его было мрачным и уставшим, Росс прекрасно знал, что военным не одолеть монстра.
– Он ждёт меня, – произнёс общую мысль Брюс, осознавая, что другого выбора у него нет. – Доставьте меня к нему.
– Что ты такое говоришь? – набросилась на него Бетти. – Ты уверен, что сможешь контролировать Халка?