Невеста для ректора
Шрифт:
Выстроились, замолчали по знаку поднявшегося со своего места лорда Гамильтона. В руках он держал свиток, подозреваю, с результатами первого испытания. Впрочем, тотчас же разворачивать его он не стал. Вместо этого поблагодарил нас за доставленное зрителям, судьям и ему лично удовольствие от подобного зрелища, не забыв напомнить, что недавно закончилась война, поэтому для многих это было удовольствие вдвойне — наблюдать за магической битвой в мирное время, понимая, что это всего лишь игра.
Но зато какая игра!..
Впрочем, она уже закончилась, и, как в каждой игре,
— Итак, победителями первого испытания Турнира Четырех Королевств становятся… — Улыбнувшись, Берк Гамильтон обвел участников команд взглядом. Задержался на мне, и мое сердце пропустило удар. Но ректор едва заметно качнул головой, и я поняла, что победителями на этот раз мы не стали. — Ими единогласно названа команда Академии Магии Малмолка, Эскарта! — закончил он.
Стадион тотчас же разразился бурными овациями.
— Марджи Зитзен, Тринке ван-Бер и Эмке Молхорст, — назвал лорд Гамильтон их имена, — занимают первое место на первом испытании Турнира и проходят в следующий тур. Второе место… — Трибуны снова застыли, а с ним и мое бедное, испереживавшееся сердце. Но волновалась не я одна — Алекс все сильнее сжимал мою руку, а мне в ухо сопел встревоженный Гордон. — Второе место заняла команда Академии Магии Эйлирена!
Дальше был уже не шквал, а настоящее торнадо оваций, чуть было не снесшее нас с ног. Зрители подскочили со своих мест, топали и кричали так, что лорду Гамильтону пришлось даже призывать их к тишине и порядку.
— Джойлин Селдон, — назвал он мое имя, словно капитаном была я, — Алекс Карвелл и Гордон Эмерсон проходят во второй тур.
И я вздохнула, а потом выдохнула счастливо. После чего, не удержавшись, все же повисла у Алекса на шее, а тот по-братски похлопал меня по спине. А потом, решив, что даже если Мисси узнает, она меня поймет и простит — а если не простит, то уж как-нибудь переживу! — повисла на шее еще и у Гордона.
Третье место, к моей радости, заняла команда из Ливанты, капитаном у которых был Томас Гленхем, и он помахал мне рукой. К тому же в следующий тур прошли некроманты из Абрея, с которыми мы неплохо сработались, команда из Турады, что в Глесноре, и еще одна команда из Оброса.
А дальше я стояла, принимая поздравления от наших преподавателей, допущенных на стадион, дожидаясь, когда разрешат спуститься зрителям с трибун и к нам придут Лиззи, и наши парни с пятого курса, и Арель со своими целительницами, не забывшими перед стартом пожелать мне удачи, и даже некроманты…
Пусть все-все приходят, потому что мы неплохо постарались! Вернее, мы справились, и мы молодцы!..
Стояла, счастливо жмурясь на яркое солнце, думая о том, что лорд Гамильтон, наверное, тоже подойдет нас поздравить. И еще, быть может, Гретта тоже здесь — мне очень захотелось ее обнять. При этом я понимала, что девочке здесь не место — ей вполне хватило впечатлений от купания в Призрачном Пруде и того, что произошло в Бальном Зале.
Стояла, пока позади меня не раздался знакомый скрип деревянных колес.
И я обернулась.
— Селдон! — произнес руководитель АЧМ, когда его коляску подкатили ко мне телохранители и замерли позади него, уставившись на меня с застывшими лицами. Зато лорд Хештем не собирался оставаться безразличным. — Смотреть на вас было одним удовольствием, — заявил он мне, и от неожиданности я не поняла, похвалил ли он нашу команду или же произнес это с сарказмом.
— Спасибо, лорд Хештем! — пробормотала в ответ. — Мне очень приятно это слышать!
— А уж как мне приятно!.. — добавил он ядовито, и я украдкой вздохнула.
Выходило, все же обругал. Но за что?!
— Все первое испытание я наблюдал за вами двумя… За тобой и этим Карвеллом! И меня не оставляло чувство, что я смотрю прямиком в Бездну.
Я отшатнулась.
— Что вы такое говорите, лорд Хештем?!
— А она пытается заглянуть в меня, — закончил он и уставился мне в глаза. — И я никогда еще не ошибался, Селдон!
Затем замолчал, давая мне время прийти в себя.
И я в бессчетный раз подумала — ну вот что ему от меня надо?! Какая еще Бездна?! Почему он ко мне… Вернее, почему он привязался к нам с Алексом?!
— На этот раз вы все же ошиблись, лорд Хештем! — сказала ему вежливо, хотя, признаюсь, мне очень сильно захотелось приложить руководителя АЧМ боевым заклинанием, чтобы стереть мерзкую ухмылку с его худого, изможденного проклятием лица. — Ни я, ни Алекс Карвелл не имеем никакого отношения к Бездне или же магам-отступникам. У меня они вызывают лишь бесконечную ненависть и отвращение, а Алекс… Алекс Карвелл записался кандидатом в вашу Армию Чистоты Магии, чтобы лично бороться с врагами. Так что ваши предположения совершенно беспочвенны и даже оскорбительны!
— Ну же, не горячитесь так, Селдон! — тонкие губы лорда Хештема растянулись в усмешке. — Вам еще предстоит пройти два испытания и, вполне возможно, победить на этом Турнире. А вот позже… Позже мы с вами поговорим!
— О чем?!
— Все о том же, Седлон! Я с интересом послушаю, что именно произошло в Ливанте во время оккупации и почему ваш с Карвеллом магический резерв, который должен быть серьезно истощиться, до сих пор полон, как… созревшая девственница.
На это я снова отшатнулась, а он снова премерзко усмехнулся. Махнул рукой, и верные стражи покатили его кресло к выходу из стадиона. Но им все же пришлось остановиться, потому что к лорду Хештему бросились победившие на первом испытании девочки из Малмолка. Ярые его поклонницы, они обступили племянника короля со всех сторон, и тот, улыбаясь, вытянул руки, словно собирался дать им магическое благословение.
Я же, застыв, глядела ему вслед, размышляя о том, что лорд Хештем на этот раз ошибся во всем. Не только в том, что подозревал в нас с Алексом врагов, которыми мы не были, а еще в том, что мой магический резерв все же истощился.
Правда, не настолько сильно, как он, по большому счету, должен был.
Алекс тоже порядком свой исчерпал, хотя, что уж тут скрывать, атакующие заклинания у него выходили на отлично, и на первом испытании он показал лучшую работу из всего, что я когда-либо видела.