Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста джентльмена
Шрифт:

– Однажды я шла домой к Нэну Саттону, а Сэм ехал верхом навстречу вниз по улице. Он возвращался из поездки в Филадельфию по каким-то делам. О-о-о! Как величественно он выглядел! – При воспоминании об этом у Роуз засияли глаза. – Он соскочил и пошел рядом, а я прошла мимо дома Саттона только ради того, чтобы оставаться рядом. Заглянув в конюшню, мы увидели, что там никого нет, и вошли. Сэм взял меня за руку и поцеловал. – Роуз опять покраснела. – Он сделал это два раза.

– И ты не потребовала от него немедленно

остановиться? – спросила Мэри.

– Нет, конечно, нет, – с удивлением посмотрела на нее сестра. – Послушай, Мэри, а с кем целовалась ты?

– С Ройсом, – призналась Мэри, которой вовсе не хотелось выяснять, насколько лучше или хуже был поцелуй сэра Ройса, а уж тем более посвящать Роуз в то, что он сделал. Особенно после признания Роуз о двух украденных поцелуях, которое звучало как самая застенчивая исповедь. – Но только ты должна мне пообещать, что Лили и Камелии – ни словечка. Они станут надо мной немилосердно потешаться. А уж если они что-нибудь скажут самому сэру Ройсу…

– Боже, нет, конечно… Клянусь. Но, Мэри, ты любишь его?

– Безусловно, нет! – резко покачала головой Мэри. – О каких-либо отношениях между нами не может быть и речи. Он был просто пьян, и этим все объясняется. Причем, протрезвев, он очень вежливо извинился. – Лицо Мэри непроизвольно ожесточилось. – Он сказал, что не хотел бы, чтобы это произошло снова.

– В самом деле? – покосилась на нее Роуз.

– Так и есть. Он сказал, что если бы было возможно, он повернул бы время вспять. Ну… Или что-то вроде этого. Ройс явно сожалеет.

– Ну а ты? – Роуз ухватила сестру за руку.

– Честно? – Взглянув на сестру, Мэри отрицательно покачала головой. – Вовсе не сожалею, мне очень понравилось. Наверное, теперь моя душа стала черной, разве нет?

– Не говори глупостей. Я-то рассказала, как целовалась с Сэмом и не остановилась вовремя. Тогда моя душа и подавно черная.

– В любом случае мы теперь подруги по несчастью, – легко улыбнулась Мэри.

– То есть ты уверена, что у тебя нет никакой надежды?

– Ты о чем? – Расхохотавшись, Мэри покачала головой. – Уж не о браке ли с сэром Ройсом? Нет, дорогая сестра, на этот счет можешь не волноваться, по мне он явно не чахнет. Хотя признаюсь, моя гордость была несколько уязвлена, когда Ройс сказал, что сильно сожалеет о случившемся. Но все достаточно легко снова встало на свои места. Перспектива брака вообще, а с этими надутыми британскими джентльменами особенно, меня вообще не привлекает. Кстати, у меня есть легкое предчувствие, что я так и останусь старой девой, испытывая радостное чувство за счастье моих замужних сестер, которые, надеюсь, будут столь добры, что позволят мне их навещать.

– Нет, я боюсь, что мы останемся старыми девами вместе. Так что придется Лили и Камелии заботиться о нас обеих, – возразила Роуз, – а может быть, так и будем вечным грузом на шее нашего кузена-графа.

– Тоже неплохая идея. – Мэри была искренне рада видеть, что настроение сестры повышается. Подняв рукодельную работу Роуз, она улыбнулась: – Позволь-ка мне тебе помочь. Так хочется воткнуть во что-нибудь несколько булавок.

Глава 18

На следующий день сестры Баскомб вместе с мисс Далримпл, сидя в музыкальной комнате, вели тяжелую борьбу за освоение нот и аккордов.

– Леди Сабрина! – возвестил вошедший дворецкий.

– Леди Сабрина! – Мисс Далримпл вскочила с удивительной проворностью и поспешила навстречу. – Какая неожиданная радость! Девушки, девушки, идете скорее сюда и поздоровайтесь.

Ее последние слова были излишними, поскольку сестры уже вскочили, чтобы поприветствовать гостью.

– Надеюсь, я не прервала ничего важного? – вежливо поинтересовалась вошедшая.

– Конечно же, нет, – за всех ответила мисс Далримпл, – девушки лишь совершенствовали навыки игры на фортепиано.

Сестры обменялись вопросительными взглядами, но леди Сабрина, лишь улыбнувшись, кивнула, видимо, соглашаясь со словами мисс Далримпл. Очевидно, она не знала об отношении Камелии к бряцанию по клавишам.

– Надеюсь, никто не будет против, если я украду вас отсюда на часок-другой?

– Нет, – хором ответили сестры с таким нетерпением, что леди Сабрина не могла сдержать смеха.

– Но только боюсь, что эта экспедиция может оказаться не так увлекательна, как вы ожидаете. Она может не оправдать ваших надежд, – предупредила леди Сабрина.

– Боязнь – очень субъективное понятие, – мудро ответила Мэри. – Почему-то я уверена, что мы получим удовольствие.

– Я предпочла бы сегодня отправиться с визитом к жене местного викария, и тут мне пришло в голову – почему бы вам не присоединиться? Это было бы гораздо приятнее и мне, а у вас бы появилась возможность познакомиться с некоторыми соседями. С женой местного сквайра, например. Я часто приглашаю к себе миссис Мартин на вторничные посиделки. Если все пойдет по моему плану, вы с ней познакомитесь.

– Какая чудесная мысль, миледи. – Улыбка мисс Далримпл стала еще шире. – Действительно чудесная. Как замечательно, что вы заботитесь о девушках. – Она отвернулась, явно скрывая недовольный взгляд. – Я уверена, что они очень благодарны.

Впрочем, мисс Далримпл легко можно было понять – и особенно это было понятно для Мэри: поездка лишала гувернантку возможности помучить сестер уроком танцев. Зато у самой Мэри не было никакого желания провести вечерний урок рядом с сэром Ройсом и видеть тот ледяной взгляд, каким он награждал ее утром за завтраком.

Поделиться:
Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3