Невеста его величества
Шрифт:
«За все», - повторял он мысленно целый день.
Пока шла окончательная подготовка перед началом, отдавая распоряжения, подписывая какие-то документы и отвечая на ходу на приветствия, он мог думать только об одном. Перед самым началом бала король уединился в небольшой гостиной, примыкавшей к тронному залу. Комната была изолированной, доступ туда был ограничен, но на кузенов его величества это ограничение не распространялось.
– Как ты, Эд?
– спросил Тильдер.
Он был сегодня на удивление трезв
– Неплохо, - ответил Эдгаро, свободно опустив кисти на подлокотники кресла и прикрыв глаза.
– Завидую твоему самообладанию, - пробормотал Тильдер.
– А меня бросает в дрожь при мысли, что мне бы вот так пришлось. Бррррр!
– Так выпей чего-нибудь, - проговорил король.
– Ты что?! Я не могу! Тетка следит за мной, - взвился тот и шепотом добавил: - Она, кажется, всерьез вознамерилась меня женить.
Столько неподдельного ужаса было в его голосе, что Эдгаро открыл глаза и взглянул на него. А кузен Вильдегард искренне захохотал:
– Тиль, у тебя такое лицо! Прямо узник, которого ведут на расстрел!
– Не смейся, - зловеще провещал Тильдер.
– Я слышал, как тетка говорила, что ты у нее следующий на очереди.
– Что?!
– Вильдо мгновенно растерял всю свою веселость.- Тиль, что хочешь делай, но отговори ее.
Король потер переносицу и сказал:
– Я знаю, что делать, чтобы твоя тетка оставила вас в покое.
– Что?
– Завтра же оба займетесь законопроектом по сельскому хозяйству. Через три дня жду от вас первые предложения.
Стенания стихли, воцарилась мертвая тишина.
– Эд, ты же это не всерьез?
– проговорил Вильдо.
– Всерьез и надолго. Кто не желает - добро пожаловать в цепи брака.
Взглянул на часы, чувствуя, как его заливает холодное спокойствие. Все. Сейчас это произойдет. Встал и направился в тронный зал, а через короткое время началось первое представление дебютанток.
глава 7
Представление дебютанток закончилось.
Ее среди них не было. Эдгаро бы узнал. Как король продержался весь остаток вечера и потом бал, он и сам не знал.
А отбор невест начался.
***
Еще после того побега у Ниты с опекуном состоялся нелицеприятный разговор. Ей пришлось выслушать немало грубых и обидных слов. В этот раз опекун не сдерживался.
– Как ты посмела рисковать будущим положением?! Ты понимаешь, что могла поставить под угрозу планы, которые выстраивались годами?!
– бушевал тогда опекун.
– Тебе предстоит стать королевой! А вместо этого ты, как дворовая кошка, только вырвалась на свободу, и тут же умудрилась закрутить интрижку с первым встречным!
– Он не первый встречный, - отвечала Нита.
Тот момент, когда ОН вел ее по темной аллее и держал за руку, поглаживая большим пальцем запястье. ЕГО дыхание рядом, быстрые шаги. Это ощущалось так правильно, Нита готова была идти за ним всю жизнь. Бывает же так, что ты сразу понимаешь - вот он, твой человек, и никого другого не надо.
«У меня здесь экипаж, - тихо говорил он.
– Тебя доставят, куда скажешь. А завтра...»
Как жаль! Она не услышала тогда, что будет завтра. Как жаль.
– Надо было лучше запирать тебя!
– Вот именно, - проговорила она, выпрямляясь.
– Не надо было запирать меня!
– Я запомню, - прошипел, склонившись к ней опекун.
– Отныне до начала отбора невест ты не выйдешь из комнаты! И ты поедешь на этот чертов бал и будешь делать все, что тебе скажут.
Но в назначенный день Анита не поехала на бал.
Потому что к этому времени ее уже основательно тошнило по утрам и начались головокружения. Беременность проявляла себя. Опекун был в ярости и тайно увез ее в имение. Он хотел настоять, чтобы она избавилась от ребенка. Но тут Нита воспротивилась.
– Вы слишком много берете на себя и забываете, кто я. Мой ребенок, не важно, в браке он рожден или нет, станет наследником Ораниена.
Опекуну тогда пришлось отступить. Но с того дня они не разговаривали до самой его смерти. А Нита тайно искала того незнакомца в маске.
***
Прошло семь лет.
***
Семь лет.
Шесть отборов, а в скором времени предстоял еще седьмой.
Его величество Эдгаро, король Шандрии, так и не выбрал себе невесту.
Уже женились и обзавелись потомством и кузен Тиль, и кузен Вильдо, а король так и оставался холостяком. Он сильно изменился, стал собранным и замкнутым, и если прежде частенько старался увильнуть от дел, то теперь управление государством стало его главным занятием.
Еще король по-прежнему навещал благотворительные маскарады старой герцогини Аделаиды Аттельстан, которые та устраивала ежегодно. Только теперь уже не инкогнито. В этот раз он тоже зашел к герцогине. Наверное, он пытался поймать миф, потерянный день, сказку, но он каждый раз искал ее там, на маскараде. Девушку в маске.
– Эдгаро, мальчик мой, - направилась к нему старая герцогиня.
– Как я рада тебя видеть!
За прошедшие семь лет ее взгляд стал еще острее, а бюст еще больше вырос, казалось, он скоро будет перетягивать даму при ходьбе.