Невеста на одну ночь
Шрифт:
Жак плотно сжал зубы. Стоит этим распроклятым слугам рот открыть, и сплетни распространяются со скоростью лесного пожара.
Жак, конечно, понимал, что невозможно сохранить присутствие в доме пленников в тайне, однако рассчитывал избавиться от графа и Ротуэлла прежде, чем об их пленении узнает весь Кале.
Задача и без того предстоит нелёгкая – незаметно погрузить два тела и упирающегося Гарри Ричардсона на корабль. Жак распорядился, чтобы судно стояло наготове к северу от города, в очень укромном
Особенно если эта малость – английский аристократ, наиглавнейший враг.
– Моей прислуге следовало бы заниматься своими непосредственными обязанностями, вместо того чтобы судачить о вещах, которые их не касаются, – пробормотал Жак.
– От таких новостей кто угодно о работе забудет, – фыркнула София, меча глазами молнии. – Слухи ходят совершенно дикие – якобы вы хотите расправиться с графом Эшкомбским, а затем охмурить его вдову.
Жак выпустил руки Софии, по спине пробежала дрожь.
Он, конечно, дразнил графа Эшкомбского, рассуждая о том, что Талия будет свободна от ненавистного брака, однако Жак никогда не убил бы человека, только чтобы завладеть его женой. Какое бы вожделение он к этой женщине ни испытывал.
– Решение, которое я принял касательно графа Эшкомбского, не имеет ни малейшего отношения к его жене, – резко произнёс Жак.
София недоверчиво вскинула брови:
– Non?
– Non. Я делаю это в интересах Франции. – Жак нетерпеливо нахмурился. – Даже вы должны признать – если Гарри унаследует титул графа Эшкомбского, сможет принести намного больше пользы.
Однако София продолжала настаивать:
– Если не ошибаюсь, вы не испытывали желания прикончить нынешнего графа, пока не встретились с его обворожительной супругой.
Жак выругался сквозь зубы, больше, чем когда-либо, желая повалить Софию на матрас и забыться с нею, излить всю скорбь исстрадавшегося сердца.
А неприятный долг можно и отложить на пару часов. Ничего страшного.
Приложив немалое усилие, Жак отошёл в сторону, надеясь таким образом вернуть самообладание и подавить зарождающуюся похоть.
– Всё было хорошо, пока наших информаторов не раскрыли. Теперь правительство удвоит бдительность, и простыми взятками результата не добьёшься. – Жак с досадой покачал головой. Он до сих пор кипел от негодования, вспоминая, какого ценного человека лишился в министерстве внутренних дел. Предоставляемая им информация могла решить исход войны. – Кроме того, расправляться с графом Эшкомбским, пока он в Англии, слишком рискованно. Человек, обладающий таким богатством и знатностью, постоянно окружён слугами и подхалимами. – Жак пожал плечами. – А здесь помешать некому.
В глазах Софии промелькнуло странное выражение, похожее на грусть.
Но почему?
Она слишком мало знала графа Эшкомбского, чтобы оплакивать его смерть. Может, переживала из-за того, какой грех возьмёт на себя Жак?
– А что по этому поводу думает его брат? – спросила София.
– Месье Ричардсона, как всегда, занимают исключительно собственные проблемы, – с отвращением бросил Жак. – За деньги этот тип на всё готов.
– А лорд Ротуэлл?
Жак не позволил себе смалодушничать.
– Разделит участь графа.
– А графиня Эшкомбская? Тоже? – не успокаивалась София.
Жак нахмурился. Что за нелепый вопрос? Неужели она считает его зверем, способным расправиться с женщиной?
– Она для нашего дела угрозы не представляет.
– Да неужели? – Повисла долгая, неловкая пауза. София вскинула голову и пристально поглядела Жаку в глаза. – Значит, всё-таки хотите жениться на ней?
Жак смущённо заёрзал. Mon Dieu. Разве можно обсуждать свои матримониальные планы с любовницей? Это как-то… неудобно.
– Обсуждать подобные вопросы несколько преждевременно, – с вызовом произнёс Жак. – Талия ещё не вдова.
– Однако вы хотите именно этого?
– Посмотрим.
Рассерженный Жак начал мерить шагами комнату. Как же всё непросто! Безумно хотелось вернуть прежние, беззаботные времена, когда он, юный идеалист, вернулся на родину с намерением посвятить жизнь своей стране.
– Почему бы не побеспокоиться о будущем, когда оно наступит?
София печально улыбнулась:
– Раньше я так и делала.
Жака охватило нечто, поразительно напоминающее чувство вины.
– А теперь?
– Теперь не могу себе позволить подобной роскоши, – София оглянулась на открытый саквояж. – Я уже не юная девушка.
– И как же вы намерены поступить?
– Для начала уеду в Париж.
– Снова вернётесь на сцену?
– Возможно.
Резко остановившись, Жак наморщил лоб.
– Вас там кто-то ждёт? Какой-то мужчина?
София грациозно встала и, направившись к гардеробу, взяла оставшиеся несколько платьев.
– Найти мужчину можно всегда.
Представив Софию в объятиях другого, Жак почувствовал, как кровь приливает к голове.
Не важно, что она куртизанка. Не имеет значения, что Жак перестал замечать её с тех пор, как привёз во Францию Талию. Эта женщина стала… неотъемлемой частью его жизни. И она не имеет права уходить.
– София, прекратите ломать комедию, – рявкнул Жак, когда она швырнула платья в саквояж.
– Увы, это не комедия, а трагедия. – София глядела куда угодно, только не на него. – Я ухожу от вас.