Невеста на откуп
Шрифт:
– Не печалься, бабуль, здесь гораздо лучше.
– Да, но я привыкла к дому. Почти всю жизнь там прожила. Зато Иржи и тебе в городе лучше. Вона, смотри: он в школу будет ходить, а ты замуж вышла. Как быстро время летит, – вздохнула бабушка и после долгой паузы спросила: – А это правда, что лорд Нэйт обучал твоего мужа?
– Да. Ллойд многое перенял от своего наставника, он сам мне говорил.
– Может, и правда, повезло тебе. Попался муж совестливый, хоть и палач.
– Еще как повезло! И он не палач! Вообще, где ты это услышала? А?
– Говорили люди… – начала бабушка и сама себя остановила.
Похоже, не хочет
– А ты веришь всему, что говорят! – всплеснула руками я. – Сама же говорила: «Чем дурнее слух, тем больше его разносят. Для этого ума особого и не надо».
– Это ты намекаешь, что я совсем из ума выжила?
Можно было разговорить мою бабушку только одним способом: раззадорить. Чем я и занялась.
– Может, и не выжила, но веришь не тем людям!
– Мала еще меня поучать!
– Кто тебе рассказал про Ллойда?
– Какая разница!
– Тот пограничник, небось? – фыркнула я.
– Нет! Шнырёнышу этому верить – все равно, что в дурости расписаться, – махнула рукой она.
– Кому? Шнырёнышу?
Бабушка замолчала, сообразив, что сказала лишнее. Шнырёныш – одна из кличек, которые дают малолетним преступникам. Соответственно, Шнырь – частое прозвище для взрослых.
– Этот тип, ну, стражник, сделал тебе что-то плохое, да? Украл? – тихо спросила я.
– Ладно уж… расскажу. Тяжко мне вспоминать это.
Прошла пара минут, пока бабушка собиралась с мыслями.
– Твой дед был знаком с отцом этого «охранничка», – начала она.
– Шнырёныш? Это потому, что отца стражника прозвали Шнырь? – сообразила я.
– Да. Ты же знаешь, что Валрад был купцом. Иногда он привлекал одного пронырливого типа по прозвищу Шнырь. Уж не знаю, как его звали на самом деле.
– Неужели дедушка был связан с этими…
– Он покупал информацию, – пояснила бабушка. – Куда лучше не соваться, с кем переговорить, чтобы разрешили торговать. И этот Шнырь часто присылал своего сына с записками. Перед тем как твой дед пропал, зачастил к нам Шнырёныш. Сердцем чуяла, задумал что-то Вал, но он все успокаивал меня и говорил, что скоро мы заживем на широкую ногу! Твой дед был хорошим мужем, но в тот раз связался с тем, с кем не нужно.
– Ты думаешь, его убили?
– Уверена, но я всем говорила, что он пропал, потому что нельзя было никому знать правду. Однажды Валрад принес деньги, спрятал при мне, а потом ушел. Он сказал, что заработал их честно, сделав ставку на каком-то тотализаторе.
– А дальше?
– Потом появился Шнырь этот и начал спрашивать, не видала ли я мужа. Конечно, я ничего ему не сказала, но какое-то время замечала, что Шнырёныш этот стал рыскать везде. Мы тогда в Малфесте жили, это потом я дом в городе продала. Деньги, которые принес Валрад, тратила понемногу. Дяде твоему оплатила взнос в купеческую гильдию, отложила ему денег на закупку товаров для торговли, и Любиме на обучение тоже осталось.
– И Шнырь больше не приходил? – едва сдерживая нетерпение, спросила я.
Хорошо, что Ллойд попросил меня узнать об этом. Бабушка, понятное дело, хранителю закона такого не рассказала бы.
– Убили его. Кто и как – то не ведаю. Шнырёныш исчез, говорили, что его искали. Понятно, почему не нашли: сбежал, видать, и в стражники подался. – Бабушка отпила остывшего чаю и продолжила. – Когда я его на границе увидела, сразу все поняла. Глаза у Шнырёныша заблестели, видать,
– Ты ему сказала о старом доме! – дошло до меня. – И тот подумал, что именно там спрятаны деньги!
– Да. Дом принадлежал твоему деду. Конечно, Шнырёныш расспрашивал обо всем, чтобы скрыть конкретный интерес. А я и рада стараться. Изобразила старую дуру. Вот пусть он там порыщет в огороде, поганец. Я уверена, что из-за Шныря и его сыночка мой Валрад пропал. Где он теперь лежит? Поди и могилки никакой нет…
Бабушка всхлипнула, и я крепко её обняла. Ну, надо же! Мы-то думали, что стражник сорвался в Малфест докладывать герцогу, а оказалось, он поехал в деревню.
Надо обязательно сообщить Ллойду об охраннике. Кстати, есть еще один важный вопрос.
– Ба, и все же, кто тебе о хранителях глупостей наговорил? Ты же сама видела, что Нэйт не такой. Он строгий, но справедливый и уважительный, хотя и хранитель. Ллойд попросил его о нас позаботиться и помочь. Нэйт поэтому и пришел, несмотря на то, что у него дел невпроворот.
Похоже, здесь тоже меня ждет весьма интересная история: я чувствовала, что бабушка колеблется.
– Ты, верно, думаешь, почему я молчу? – наконец, решилась она. – Это потому, что дала слово уважаемому человеку. И никому не рассказывала, но ведь он не хотел, чтобы узнали деревенские. У нас то, что один знает, знают все…
– Кто он? – поторопила я.
– Господин Алан.
– Он рассказал тебе о Ллойде? Алан появлялся у нас в деревне?
– Я ж тебе говорила, что нанимала печника из Великушек. Сама потащилась в такую даль. Туда по каким-то делам приехал господин Алан. Вот я к нему и пошла, чтобы поговорить и попросить защиты.
– Попросить защиты? – переспросила я.
– Да. Мы хоть и живем далеко от столицы, но новости до нас, пусть и с опозданием, но доходят. Вот Найна-мельничиха как-то из города приехала и говорит, что плачут теперь все. И простые люди, и лорды с ледями. – Бабушка выдержала паузу, а потом продолжила с интонациями заправского сказителя: – А все потому, что горцы отобрали по одному ребенку у дворян и увезли к себе, как заложников. И сказали, что если будет чуть не по их, то заплатят за это невинные детки. Младшую принцессу, дочку любимую у короля нашего забрали. Уж плакали женщины, умоляли, так нет же! Не отдали! Недаром говорят, что тасарцы – бесчувственные, а сердца у них, что камень в их горах! Забрали они родных кровинушек из каждой дворянской семьи.
Я даже рот приоткрыла от такой интерпретации. А ведь как повернули все! Страдальцы тоже мне. Отдали, кого не жалко.
– Тут-то я и смекнула, зачем моя внучка понадобилась отцу. Но ведь ты говорила, что отправляют тебя замуж, а не в заложники, и что теперь о нас будет заботиться герцог. Но как знать? Может, волновать меня не хотела, поэтому правды не сказала? – продолжала бабушка, не замечая моей реакции. – Вот я и подошла к господину Алану. Упала в ноги, попросила помочь. Мы ж с Иржи одни остались. Вдруг убьют тебя горцы? Что тогда? А он подтвердил, что герцог договорился о твоём замужестве. Сказал, что есть у тебя выбор: либо сыновья главы, либо его племянник. Кому придешься по нраву, тот тебя замуж и возьмет. Господин Алан еще и поклялся в том, что герцог подписал магический договор о твоем браке.