Невеста смерти
Шрифт:
Позже, пытаясь унять безумное головокружение в разваливающейся на части голове и не понимая, эти красные потеки, выползающие сбоку из-под доспехов — это продолжение тумана в глазах или что-то другое, она переводила закрывающиеся от боли глаза с одного трупа в волчьей окровавленной шкуре на другой и не знала, жива ли она еще… Она осознавала тогда только одно — надо идти вперед. И шла, пока не упала на руки разведдозору своей же декурии.
…На ноги она встала быстро, огорчившись только тому, что ребята не стали дожидаться, пока ее она удерет из санитарной палатки, а сами
— А как вы нашли эту пещеру? Как вообще поняли, что надо искать на той тропе? Я же нарочно шла напрямки, сокращая время?
— Ты же и рассказала, и даже на песке мечом начертила, — еще больше удивились ребята.
— А мне казалось, что я отрубилась, едва увидев ваши щиты.
— Нет, — покачал тогда головой Марс, не отводя от нее пристального взгляда, который заставил ее завернуться в одеяло почти с головой. — Ты сначала все в таких подробностях изложила, что мы и не сразу поняли, что ты падаешь.
С тех пор прошло несколько лет, раны давно зажили, но вот головная боль иногда накатывала на нее оглушающей черной волной, заставляя бороться с тошнотой и снова вспоминать ту каменистую дорогу, мертвого коня и красный туман. И глаза Марса, сидящего на полу у ее складной койки походного госпиталя…
— Что, девочка, не успела еще испугаться предстоящего выхода? — бородатый наставник ободряюще хлопнул ее по плечу, устало втыкая в песок меч. — Эх, если б мог, сам бы против тебя вышел!
— Я тебе так надоела? — она описала круг над ареной вытянутыми над головой руками с мечом, и галл невольно залюбовался совей ученицей.
— Наоборот, таких, как ты, давно у меня не было. Знаешь, я напьюсь, если ты не вернешься завтра с арены.
— Вот как? И часто ты пьешь? Может, дело только в поводе?
Галл взглянул на нее без тени иронии, снова вытягивая меч из песка и пристально разглядывая зазубринки на клинке:
— Вообще не пью. Потому до своих лет и до рудиса дожил.
— Вот и не пей. А я повода не дам, — засмеялась Гайя. — Скажи лучше, кто будет точить мне мечи? Можно, я сама?
— Нет, так вообще-то не делается. Есть для этого оружейник, есть у него в подчинении рабы.
— И им можно доверять такое?! — потрясению Гайи, привыкшей самостоятельно следить за своим оружием, чтобы оно не подвело в бою, не было предела.
— Оружейнику можно. Неужели ты думаешь, что тут кто-то заинтересован в гибели хоть кого-то из гладиаторов? Это ты досталась ланисте бесплатно, как опасная преступница, а остальных-то о за звонкую монету на невольничьем рынке покупает. Прибавь жалование мне, твоему наставнику, всем этим скрибам, врачу, закупку красивого оружия и нарядной одежды. Так что суди сама, надо ли ему кого подставлять.
— Вот видишь. А что тогда то пить собираешься, то сам против меня выходить? Это-то к чему?
— Девочка моя, — помрачнел наставник. — Я бы смог дать тебе то, что могу.
Она
— Я бы дал тебе легкую и безболезненную смерть.
— Чтоб напиться?! — съязвила Гайя, провоцируя его на откровенность.
— Чтоб не видеть, как эти гады будут тебя терзать, — буркнул наставник в бороду и отвернулся.
— Какие гады? — осторожно поинтересовалась Гайя. — Ты же говорил, что меня в этот раз ждет обычный поединок.
— На арене да, — неохотно промолвил галл. — Но если ты победишь и не будешь сильно ранена, то ночь с тобой уже продана.
— Что?! — похолодела Гайя, пытаясь сообразить, а имеет ли она право в сложившейся ситуации нарочно подставиться под меч противника.
— Что слышала. А разве не знала? На парней вон очередь стоит. К тому же Таранису как повадилась эта почтеннейшая Луцилла шастать, так он еле рану зарастил, она два раза ему ее бередила.
— Как? Она что, безумна?
— Нет, горяча. Она ж не в саму рану лезла, конечно, как еж к мертвому кролику. Она так на нем елозила и прыгала.
— Какая гадость, — искренне вымолвила Гайя. — И что делать?
— Расслабиться и получить удовольствие, — наигранно хохотнул галл. — Но, если тебе будет легче знать всю правду, то твою ночь купил сам префект преторианцев. Насолила ты ему, видать. Слышал на Бычьем рынке про твои подвиги, как с ножами кидалась, пятерых вроде ранила, пока тебя скрутили. Ну, мне-то на римских солдат, а уж тем более патрициев, плевать. Мне ты нравишься. Боец.
И он еще раз ударил ее по плечу, показывая свое дружеское расположение.
Она улыбнулась в ответ — на это раз совершенно искренне и с облегчением. Командир не подвел ее.
Вот только бы ей его не разочаровать — выжить на арене, по возможности еще и уцелеть, чтоб не тратить время на валяние в бинтах, да еще и подготовить доклад о том, что удалось сделать. А удалось пока немногое.
Куникулы, подземные коридоры Большого Цирка, потрясли Гайю своим неясным гулом доносившегося сюда шума топы наверху и отражавшегося от сводчатых влажных стен, как в морской раковине.
Наставник стоял рядом с ней, невольно любуясь тем, как не поскупившись ради такого дела, велел одеть девушку ланиста, предварительно поинтересовавшись его мнением. И, получив заверения, что с третьего выпада ее точно не убьют, решил сделать выход Гайи не просто рутинной казнью преступника, приговоренного к арене, а красивым зрелищем. В душе ланисте вовсе не хотелось терять такого необыкновенного бойца — все же женщины не слишком часто становились хорошими бойцами, тем более римлянки. Сам ланиста знал пару эфиопок из капуанской школы, гибких и злобных, как черные африканские кошки — но в них мало чего было женского. А такая роскошная красавица с золотыми локонами по спине и сливочной кожей перепала ему, и он надеялся извлечь максимальную выгоду, показав Гайю в лучшем свете на играх и под шумок ее победы выпросить у Октавиана все права на нее.