Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста со скальпелем. Книга 2
Шрифт:

Надо взять себя в руки.

— Что же, в любом случае, это не то, на что я могу повлиять.

— Мили, ты ведь поняла, о чём я?

— О том, что со временем я могла научиться справляться с обязанностями супруги герцога, но на трон я совершенно не годна?

Свекровь кивнула. Кажется, она собиралась сказать что-то утешительное. Я не позволила, заговорила первой:

— Не имеет значения.

— Хм?

Я широко улыбнулась:

— Леди, мы с этого начали. Я всегда буду поддерживать выбор Ирсена, а он абсолютно серьёзен в своём намерении жениться на мне. Утром несмотря на сумасшедшую

занятость, он прислал мне ореховые сладости, представляете? Так что пусть хоть весь мир во мне сомневается. Мне достаточно, что в меня верит мой муж.

— Смело.

Я промолчала.

И зря она говорит, что я не годна в королевы. От фатальных ошибок Ирсен и Кара меня уберегут, со временем я научусь держаться на публике и правильно подавать себя. Иномирное происхождение? Да, это минус. Зато меня сопровождает хранитель жизни, ни одна иностранная принцесса не может похвастаться, что у неё в спутниках единорог. Но главное, я многое могла бы предложить в плане социальной политики. Сейчас полноценное лечение роскошь, доступная аристократам и богачам, крестьянам приходится довольствоваться услугами травников, а приюты вызывают оторопь, да и в целом народ живёт бедно, особенно по меркам моей прежней жизни. А грамотность? Открыть бы как минимум бесплатные начальные школы.

Размечталась…

Бесплатных школ, как и больниц, увы, не бывает, что крестьянскому сыну бесплатно, то казне чистый убыток. Я примерно догадываюсь, что открытие бесплатных начальных школ в центральных городах выжмет бюджет досуха.

Отказаться от безумной идеи? Ха! У меня уже есть сумасшедший план. Осталось найти талантливого управленца, который поймёт, что я от него хочу и придумает, как воплотить безумие в реальности.

Уверена, магов жизни ещё никто не использовал как агрономов, а ведь благодаря им хлеб может подешеветь в разы, ведь вместо сотен людей, обрабатывающих поле вручную, будет справляться пара магов, причём в разы эффективнее. Правда, последствия не радужные. В крестьянах отпадёт надобность, и мы получим полчища нищих… То есть сначала надо подготовить рабочие места, создать производства, чтобы освободившиеся с полей люди могли получить новый источник дохода, платить налоги, которые в числе прочего пойдут и на медицину. И на этом моё понимание экономики заканчивается. Поэтому мой план предельно прост — найти гения экономики.

— Мили, ты уже мысленно корону примеряешь?

— Леди, у меня есть корона. Очень красивая, выполнена из аметистов. Графская.

— Хм…

Я безмятежно улыбнулась.

Свекровь поднялась. Я поспешила встать, и мокрый подол неприятно прилип к ноге.

— Мили, я пришлю горничных.

— Благодарю.

Свекровь вышла. Мысленно досчитав до ста, я убедилась, что она не вернётся, и обратно в кресло я буквально упала, на сей раз позволив себе «утонуть». Вот же устроила мадам проверочку, и поди пойми, прошла я тест на жёнопригодность или нет.

В дверь постучались. Оказалось — горничные. По распоряжению леди Анрес меня приглашали в гостевую комнату переодеться. Естественно, я не стала отказываться. Ходить с пятном на подоле очень некрасиво и недостойно будущей герцогини.

Ён проводил меня до спальни и остался у стены, зато в помещение прошмыгнул чёрный кот.

— Ты откуда вылез? — поразилась я. В храм демоны за мной не совались. Вроде бы…

— Мяу.

Котик с важным видом прошёл вперёд и вольготно устроился на диване, зевнул во всю ширь пасти.

— Графиня, — привлекли мой внимание горничные, — мы можем предложить вам тёмно-зелёное платье, серо-бежевое или послать за сменным платьем к вам домой.

Ни зелёное платье, ни серо-бежевое энтузиазма не вызвали, но и тратить время ради тряпки казалось чрезмерным. На выручку неожиданно пришла Сита:

— Олсана, Тамана, что вы имеете ввиду? Сменное платье графини здесь.

Я обернулась в полнейшем потрясении. Сита невозмутимо держала чехол с платьем и коробку с аксессуарами. На мой закономерный вопрос откуда, она с готовностью ответила, что это её работа.

Горничных Сита выставила, быстро раздвинула ширму и принялась разбирать вещи. Кроме платья, она приготовила сменное бельё, туфли, подобранные специально под новое платье. Мда…

— Сита, ты идеальный помощник.

— Благодарю, моя госпожа.

Сита помогла мне переодеться за считанные минуты, успела освежить причёску, заменить заколки и добавить фигурный гребень.

Когда изгнанные горничные вернулись с сообщением, что леди Анрес приглашает меня, я была полностью готова.

Свекровь ждала меня в коридоре у покоев, занятых царосом. Не говоря лишних слов, она жестом пригласила меня к пациенту. Царос не спал. Он полусидел в гнезде пуховых подушек, глаза полуприкрыты, вид болезненный, цвет лица нездоровый. Ой, засмотрелась непозволительно долго. Я склонилась в реверансе.

— Графиня, — царос ни секунды не заставил меня ждать.

— Добрый день, Ваше Царосское Величество.

Я прошла в комнату и, не дожидаясь приглашения, села на жёсткий табурет. Не знаю, кто занимал его раньше, вряд ли свекровь, скорее целитель, который сейчас вытянулся по струнке у спины. Царос вопросительно выгнул бровь, но не возмутился вопиющим нарушением этикета.

— Ваше Царосское Величество, позвольте вашу руку?

Электрокардиограмму бы сделать, но придётся довольствоваться пульсом.

Царос с лёгкой заинтересованностью протянул мне ладонь. Я аккуратно обняла пальцами его за запястье и про себя вздохнула. Пульс прощупывался слабо, а сердце билось с перебоями. Я невольно покосилась на целителя. Поймав мой взгляд, мужчина поклонился:

— Приношу свои глубочайшие извинения за то, что вмешиваюсь.

— Говори, — разрешил царос.

Мужчина сглотнул и выпалил на одном дыхании:

— Графиня, я должен признать, что наши усилия не дают ни малейшего результата.

Чёрт, я рассчитывала на магов жизни.

— Не удивлена.

— Графиня?

— Ваше Царосское Величество, вы лучше меня знаете, какой яд был применён. Не удивительно, что против этого яда целители бессильны. Остаётся радоваться, что яд поразил не тело полностью, а только сердце.

— Значат ли ваши слова, что я не смогу вернуться на трон?

Я повторила то, что говорила свекрови:

— Такое возможно, но пока слишком рано оценивать.

— Я понял.

Царос устало прикрыл глаза.

Глава 18

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX