Невидимая битва
Шрифт:
«Если вы помните, в этой газете была помещена статья об изобретении, сделанном неким джентльменом, имя которого не имеет значения.
Суть изобретения заключалась в том, что он полностью научился управлять законами гравитации. Естественно, он сразу же получил большое количество самых заманчивых предложений от многих синдикатов как в нашей стране, так и за рубежом. Пока он выбирал, какое из предложений наиболее приемлемо, изобретение хранилось в сейфе одного из банков Нью-Йорка на шифрованном вкладе. И тут неожиданно он стал жертвой неизлечимой болезни, которая сразила его прежде, чем он решил, что делать со своим великим открытием. Промучившись пару недель, он умер, а изобретение так и осталось в банковском сейфе. Покойный изобретатель был моим дядей, и он частично посвятил меня в тайну своего открытия, но не настолько, чтобы я мог что-либо сделать без тех бумаг, что остались в банке. Потребовалось девятнадцать лет, прежде, чем мне удалось получить оригинал изобретения, и, имея
258
Там же.
После рассказа аэронавт предложил сенатору взойти на борт корабля, но тот отказался. Тогда экипаж занял свои места и «дирижабль» скрылся в ночи.
63000 выстрелов в минуту. Чтобы в небе над Кубой стрелять в течение одной минуты, «дирижаблю» пришлось бы взять с собой десятки тысяч снарядов — целый артиллерийский склад! Почтенный пилот с «пронзительными черными» глазами был словно цыган на рынке, продающий старую кобылу под видом молодой. Или как рекламный агент, гид на авиасалоне, на выставке вооружений: «Я слетаю на Марс на своей штуковине, повоюю на ней с испанцами, с турками, напавшими на армян, а потом облагодетельствую человечество своим изобретением». < Мальцев С. А., 2003 >
Война на Кубе, Кубинский кризис, приведший затем к испано-американской войне, действительно происходила в то время. И расправа турок над армянами. То есть изобретатель был осведомлен обо всем, что делалось тогда на планете. Его рассказ про антигравитационную проволоку и про скорострельную четырехтонную пушку выглядит шуткой, курьезом, но сенатор Гаррис своими глазами видел этот летательный аппарат и не мог не верить. А рекламный агент тем временем настаивал: «Повторяю, никакая тяжесть для меня не является препятствием». И убедительно доказывал, что лучшее средство от всех политических кризисов, войн и резни — орудие со скорострельностью 63000 выстрелов в минуту. Особенно если оно будет стрелять с воздуха.
На следующую ночь, 22 апреля, «уважаемый фермер» Фрэнк Николс был удостоен такой же встречи с необычными аэронавтами. Разбуженный шумом двигателя, он вышел из дома и увидел на своем ячменном поле огромный воздушный корабль с мощным прожектором. Двое пилотов из него, шедшие навстречу с ведрами в руках, спросили у него разрешения набрать воды из колодца. Николс проводил их к колодцу, и они, в знак благодарности, пригласили его к себе на корабль. Внутри «дирижабля» он встретил еще шесть других пилотов, осмотрел все помещения и двигатель аппарата. Аэронавты рассказали ему, что пять таких же летающих машин уже построены в штате Айова и что скоро это изобретение будет обнародовано, после чего, как минимум через год, такие воздушные корабли станут обычным средством транспорта.
Это уже походило на какой-то авиасалон, фестиваль изобретателей со всего мира.
Издатели обратились за компетентным комментарием этих событий к известному ученому Томасу Эдисону, создателю более тысячи изобретений в области электротехники. Уж он-то должен был быть в курсе всех открытий и технических новинок того времени. Эдисон в интервью 22 апреля 1897 года уверил читателей, что все эти истории про столпотворение дирижаблей над американскими городами — чистейшая выдумка шутников: «Я не сомневаюсь, что воздушные корабли будут построены в самом ближайшем будущем, но … совершенно невозможно представить, чтобы кто-то построил воздушный корабль, сохранив это в тайне. Когда я был маленьким, мы часто склеивали баллоны из цветной бумаги, наполняли их газом и пускали в небо. Они могли летать по воздуху несколько дней. Я полагаю, что кто-то в западных штатах продолжает эти прекрасные игры.
Если когда-нибудь воздушный корабль и построят, он не будет иметь форму баллона. Это будет механическое сооружение, поднимаемое в воздух мощным, но очень легким мотором. В настоящее время еще никто не изобрел такого мотора, но мы никогда не знаем, что может случиться в дальнейшем. Можно проснуться завтра и услышать о каком-нибудь изобретении, которое даст нам новое направление в работе, как уже было в случае с рентгеновскими лучами. Тогда можно будет говорить о чем-то конкретном. Лично я не занимаюсь изобретениями летающих кораблей, так как предпочитаю посвящать свое время объектам, имеющим коммерческую ценность, а воздушный корабль в лучшем случае будет только забавной игрушкой». [259]
259
Там же.
Сейчас мы знаем, что в отношении коммерческой выгоды воздухоплавания Эдисон сильно ошибался. Но был ли прав он и в другом — относительно самого нашествия дирижаблей 1897 года?
А тем временем «баллоны из цветной бумаги» продолжали свои странные рейсы. Газета «Дейли тексарканиан» города Тексаркана (штат Арканзас) от 25 апреля опубликовала рассказ судьи Лоуренса А. Бирна, который был «известен среди своих сограждан как исключительно честный и правдивый человек»:
«Я инспектировал заболоченные участки Маккини после их передачи округу и, пройдя через заросли, увидел на поляне странно выглядевший объект. Подойдя ближе, я обнаружил, что это стоящий на якоре дирижабль, вроде тех, о которых так много писали газеты. Экипаж его состоял из трех человек, говорящих на иностранном языке и выглядевших похожими на японцев. Заметив мое изумление, они пригласили меня к себе и провели по дирижаблю… двигатель дирижабля был сделан из алюминия, а газ, регулирующий высоту полета этого монстра, подавался насосами из алюминиевой цистерны». [260]
260
Там же.
Получается, что на фестиваль прибыли и гости с Востока, «японцы».
Еще через четыре дня, вечером 26 апреля, в техасском городке Меркел жители, возвращавшиеся из церкви увидели большой воздушный корабль со свисающим из него на канате якорем. В иллюминаторах горел свет, а впереди у него, как у железнодорожного локомотива, светил мощный прожектор. Дирижабль медленно плыл над городом, пока на зацепился якорем за рельс железной дороги. Тогда все увидели, как вниз по канату спускается человек маленького роста в голубом матросском костюме. Увидев около якоря людей, он остановился, обрубил канат, и корабль, оставив якорь на земле, поплыл на северо-восток. Как заканчивает свой рассказ об этом событии газета «Хьюстон дейли пост» от 28 апреля 1897 года, «Сейчас этот якорь выставлен в кузнице Эллиота и Миллера и привлекает внимание сотен людей». [261]
261
Жак Валле, «Параллельный мир». Москва, Издательская группа «Прогресс», Пангея,
1995 / Jacques Vallee. Dimensions. A Casebook of Alien Contact. Contemporary Books,
Chicago-New York. 1988.
Человечек в одежде матроса, увидев людей, поспешил скрыться. Что за странная секретность и нежелание встречаться с общественностью?
В номере от 13 мая газета «Уикли волд» города Хелены (штат Арканзас) опубликовала показания двух полицейских Джона Самптера и Джона Маклемора из округа Герленд (тот же штат) о том, как они тоже беседовали с пилотами дирижабля. Их рассказ выглядел так:
«6 мая 1897 г. ночью мы ехали верхом недалеко от Хелены, когда неожиданно заметили высоко в небе яркий свет. Этот свет исчез также внезапно, как и появился, и мы никак не отреагировали на него, поскольку разыскивали преступников и не хотели производить лишнего шума. Проскакав около пяти миль, мы снова увидели свет, но на этот раз гораздо ближе к земле. Мы остановили коней и наблюдали за движением света, пока он не скрылся за соседним холмом. Мы поскакали к этому холму, но внезапно наши кони остановились и было совершенно невозможно заставить их идти дальше. В этот момент на расстоянии около 100 ярдов мы заметили двух людей с фонарями. Полностью осознав серьезность ситуации, мы спешились и, держа наготове винчестеры, крикнули: «Кто такие и что делаете здесь в столь поздний час?» К нам подошел человек с длинной бородой, которую мы разглядели в свете фонаря, бывшего у него в руке, и сказал, что он и двое его друзей — молодой человек и девушка — совершают на дирижабле путешествие по стране. Узнав, кто мы такие, он заметно успокоился.
Мы разглядели силуэт корабля, который был около 60 футов длины, имел сигарообразную форму и очень напоминал те рисунки, что не так давно публиковались в газетах. Ночь была очень темная, шел дождь. Мы заметили, что молодой парень из экипажа наполнял водой большой кожаный мешок примерно в тридцати ярдах от дирижабля, а девушка все время стояла в темноте, держа над головой зонтик. Человек с бородой предложил нам войти на дирижабль, сказав, что может доставить нас в такое место, где дождя нет. Мы отвечали, что предпочитаем быть мокрыми.