Незабываемый отпуск
Шрифт:
— Всего лишь некоторое?
— Не более того. — Крейг окинул Кэру внимательным взглядом. — Не стоит ожидать ничего большего, чем простая вежливость. Иначе вам придется разочароваться.
— Уверяю вас, если этот человек будет просто вежлив, я, пожалуй, расценю это как предложение руки и сердца.
На лице Крейга снова возникла добродушная усмешка.
— Он, должно быть, на самом деле обошелся с вами слишком сурово.
Кэра, склонив голову, прижалась к коленке щекой.
— Вы кажетесь гораздо более уравновешенным.
— О,
— Отдыхает. У нее был трудный день.
— Но она ведь выйдет к ужину?
— Вряд ли.
— Ну, это мы еще посмотрим. С момента вашего приезда я предвкушал, что поужинаю с вами обеими. Не собирается же она меня разочаровывать. — Он встал. — Прошу прощения.
Кэра с любопытством смотрела Крейгу вслед, пока он не скрылся за углом. Именно в такого рода внимании и нуждается сейчас Квинн.
Она, вздохнув, поднялась со ступенек и огляделась по сторонам. Примерно в сотне ярдов от нее тянулась невысокая каменистая гряда. Отличное место, откуда можно полюбоваться закатом, а именно этому занятию Кэра и решила посвятить остаток времени до ужина.
Она прошла около тридцати футов, когда вдруг почувствовала, что за ней кто-то неслышно крадется. Остановившись, Кэра медленно повернула голову.
Гепард замер, настороженно глядя на нее, а она во все глаза смотрела на него.
— Опять ты, — пробормотала Кэра едва слышно. — Думаешь, я успела уже по тебе соскучиться? — (Огромная пятнистая кошка стояла не двигаясь.) — Так вот знай: ничего подобного. — Кэра отвернулась и все так же медленно пошла вперед, каждую секунду ожидая, что окажется сбитой с ног. Ее не оставляло ощущение, что гепард шагает за ней по пятам.
Продолжая идти, она время от времени украдкой оглядывалась — София следовала за ней, сохраняя дистанцию. В конце концов, может, она и не собирается нападать?
Дойдя до подножия каменистой гряды, Кэра остановилась и, упершись руками в бока, посмотрела наверх. Вблизи гряда выглядела куда более устрашающей, чем казалась с веранды: валуны были огромными и совершенно гладкими. Она выискала местечко, куда можно поставить ногу, и, собравшись с духом, начала взбираться наверх.
Поднявшись футов на семь, Кэра испытала величайшую гордость за себя. Последним ее достижением, имеющим некоторое отношение к альпинизму, была высота, завоеванная дома с помощью кухонной стремянки. Возможно, она слишком много о себе возомнила, так как в следующую секунду ее нога соскользнула с валуна, и Кэра, пытаясь удержаться от падения, больно стукнулась коленкой о камень и расцарапала руки о его шершавую поверхность, когда со всей силой вцепилась в него. Упражнений со стремянкой было явно недостаточно для подобного испытания.
Снова встав на ноги,
Едва дыша, Кэра с облегчением опустилась на край нагретого солнцем валуна и оглядела равнину. Гепард расположился на камне рядом, не спуская с нее глаз.
Кэра повернула голову, и их взгляды встретились. Она вдруг осознала, что больше не боится этого зверя. В повадке Софии не было ничего угрожающего. Казалось, будто та присматривается, прежде чем решить, стоит ли завязывать дружеские отношения. Кэра нашла такое поведение вполне обоснованным.
Она всей грудью вдохнула посвежевший к вечеру воздух, наполненный ароматом саванны, который вряд ли можно было с чем-то сравнить. Он не похож был даже на тот, что она ощущала днем. Казалось, это благоухает первозданная земля.
А звуки… Они витали вокруг, заполняя небо и землю, и словно пронизывали тебя насквозь. Скрестив ноги, Кэра опустила руки на колени, запрокинула голову и закрыла глаза.
Из-за угла дома показался Лукас, с влажными после душа волосами, переодетый в чистые, выгоревшие на солнце джинсы и полосатую рубашку. Он привычным взглядом окинул свой любимый ландшафт и, заметив Кэру, невольно остановился, наблюдая за ней.
Она была совершенно неподвижна. Лукас никогда не видел человека в таком отрешенном состоянии. Рядом, устремив глаза на Кэру, сидел гепард, похожий на изваяние.
Спустя несколько минут София переменила положение. Она встала, потянулась, выгнув гибкое тело, и, придвинувшись поближе к Кэре, разнеженно развалилась на сохранивших дневное тепло камнях.
Кэра, почувствовав это перемещение, открыла глаза и, улыбнувшись, посмотрела на Софию, но дотронуться до нее не решилась.
Никто на свете не был бы больше удивлен увиденным, чем Лукас. Приятно удивлен. Широко шагая своими длинными ногами, он стремительно преодолел расстояние до каменной гряды и, встав возле, прислонился плечом к серому валуну, скрестив на груди руки.
— Вы когда-нибудь раньше видели африканский закат? — спросил он, глядя в пространство.
Кэра покачала головой.
— Нет, — произнесла она шепотом, потому что боялась спугнуть то блаженное умиротворение, во власти которого находилась. Как раз в это мгновение небо словно вспыхнуло, окрасившись в огненно-красный цвет.
— Зрелище захватывающее, только длится оно недолго. Наслаждайтесь, пока есть возможность.
Кэре показалась странной такая предупредительность, но ей не захотелось над этим задумываться. Она только старалась запечатлеть в сердце эти волшебные краски, чтобы память о них сохранилась как можно дольше.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)