Независимый отряд
Шрифт:
Они немного посидели в уютной тишине, а затем одновременно подняли взгляды и улыбнулись друг другу.
– Ладно, – наконец сказала Сара. – Что ты выводишь из всей этой повианской активности?
– Ничего хорошего, – ответил Питер. – По-моему, все выглядит так, будто повиане к массированному наступлению готовятся.
С задумчивым лицом Сара кивнула. Конечно, она понимала, что может означать такое множество кораблей. Тем более, что столько лет разведчицей проработала.
– К несчастью, мы слишком далеко от ближайшей системы
–Не более убийственно, чем продолжать, – заметила Сара, снова берясь за стакан. Она сунула туда палец и коснулась им языка. На лице у нее невольно выразилась отвратительная гримаса.
– Падди очень приятно было бы это увидеть, – с усмешкой заметил Питер. Затем он опять посерьезнел. – Ты права. Убийственно возвращаться. И, вполне возможно, убийственно продолжать. Поэтому я решил продолжать.
– Ты что, монетку кидал? – поинтересовалась Сара, аккуратно ставя стакан на место.
– Решка… я хотел сказать, логический анализ указывает, что таков оптимальный курс. В конце концов, что у нас позади, мы знаем.
– И они нас преследуют.
– Вот именно.
Тут затрезвонил интерком, и Редер нажал на кнопку.
– Сэр, – сказал Труон Ле, – мисс Люрман докладывает о том, что подходит еще один прыжковый выход.
– Сколько до него? – спросил Питер.
– Пять минут, сэр.
–Звуковое предупреждение, – приказал Редер. – Я иду.
Питер и Сара бок о бок устремились вперед по коридору.
– Я тут задумывалась, когда тебе «спиды» понадобятся, –сказала она.
Челюсть у Редера отпала, и он воззрился на Сару, пока они шагали дальше.
– Вы, летчики-истребители, просто психи ненормальные, это тебе известно? – наконец произнес коммандер. – Вы нам понадобитесь, когда нам не придется делать высокоскоростной транзит через то повианское минное поле, на котором мы скоро окажемся. Помнишь про Шелдона на Белла-Висте? У которого там сейчас очередной скучный обед с миссис Хонг и двумя ее мужьями? Только здесь ты сама станешь обедом и даже заскучать не успеешь.
– Все верно, – сказала Сара. – Я просто хотела спросить. Спасибо, что сказал все то, что я сама думала. – Тут она шутливо нахмурилась. – Но не за тот пассаж про летчиков-истребителей.
Лица Редера и Сары озарились улыбками, когда их пути разошлись. Он шел на капитанский мостик, она обратно на главную палубу.
Питер бросился в капитанское кресло и включил экран.
– Докладывайте, – сказал он.
Труон Ле вручил ему записную панельку и рассказал о самом главном.
– Личный состав на боевых постах, все орудия наготове, –закончил он.
– Тридцать секунд до выхода, – сказала Люрман.
Редер сосредоточился на экране.
– Давайте материал, – после краткой паузы бросил он.
– Сэр, никаких военных единиц я пока не фиксирую. Если там что-то есть, то либо далеко, либо
«Это уже что-то новое, – подумал Редер, кивая. – За… сколько там было? Четыре прыжка? Четыре. До сих пор каждая следующая система оказывалась еще тяжелее укреплена, в каждой обнаруживалось еще больше крупных повианских подразделений. Еще две такие системы, как последняя, и они превзойдут по объему весь флот Содружества. Даже не считая мокаков».
–Но здесь много кораблей, сэр. – Призрачные следы судовых «выхлопов» появились на экране. – Я высвечиваю те, что сейчас в системе, и те, которые представляются мне военными.
Поразительное число следов светилось зеленым. Единственными гражданскими судами, чьи следы напоминали сигнатуры боевых кораблей, были лайнеры, курьеры и транспорты для перевозки скоропортящихся грузов. Большинство приводных возможностей военного корабля были полезны лишь в тех случаях, когда приходилось очень быстро и очень резко маневрировать.
– От этих бакенов идет какой-то оклик, – продолжила Люрман. – Сейчас посмотрим…
Инфракрасные лучи и радары прощупывали, пассивные датчики всасывали все до единой частицы, а компьютеры все это экстраполировали.
– Сэр, это не просто маяки. Это автоматизированные форты. Не слишком маневренны, но надежно защищены и очень прилично вооружены. Они продолжают повторять оклик, причем с нарастающей интенсивностью. Думаю, это местная опознавательная система «друг-враг».
– Или такие уж здесь понятия о простом навигационном бакене, – отозвался Редер. – Дайте мне Бартера.
– Мисс Люрман, думаю, нас следует удалиться, если это возможно.
– За нами пока еще не идут, сэр, – спокойно сказала астронавигатор. – Но мы опять на той горячей сковородке окажемся.
– Это может зависеть от того, сколько кораблей они за нами послали, – отозвался Питер.
– Бакены взяли нас на прицел, их орудия наготове, – доложил от тактического пульта Гундерсон.
– Вводите нас назад, мисс Люрман.
– Есть вводить нас назад, сэр.
– А что, если мы встретимся с нами в транзите? – спросил у астронавигатора Труон Ле.
– Теоретически мы должны друг друга увидеть. Части кораблей или даже индивиды смогут пройти друг сквозь друга. Теоретически, – подчеркнула Люрман. – Нельзя сказать, что на самом деле случится.
«Вот так так, – подумал Питер. – А что, если это случится, когда мы будем выходить из прыжка? Не значит ли это, что я в итоге с шестью когтистыми лапками окажусь? – Он помотал головой. – Сосредоточься на текущих делах», – твердо приказал себе коммандер и в дальнейшем постарался не представлять себе, как он похлопывает по палубе своим гибким хвостом.
– А мы не сможем это как-то использовать? – спросил Редер. Он взглянул на Труона, затем на сидящую за пультом Люрман. – Скажем, запустить им червячка в программу или что-нибудь еще в таком духе?