Неземная любовь
Шрифт:
06 декабря 1780 года
— А куда у нас Ав… Айрин подевалась? — поинтересовался Дэрэлл, обведя взглядом собравшихся за столом.
Все остальные были здесь и дожидались, пока слуги подадут первое блюдо. Авира, а для всех англичан — Айрин, тоже не имела привычки пропускать трапезы. Однако сегодня почему-то не явилась к обеду.
— Она ещё не вернулась с прогулки, — доложила Эстэлия.
— Гулять по лесу в одиночестве — не лучшая идея, — нахмурился Дэрэлл.
— Так
— А с кем? — принц снова обвёл взглядом друзей. Но больше отсутствующих не обнаруживалось.
— С бароном Уэсли.
— Что?! — вскричал Дэрэлл. Вид у него был ошеломлённый. Как будто прямо посреди столовой перед ним разверзлась пропасть.
— Вот я тоже считаю, что это возмутительно! — ядовито прошипела Элиза. — Порядочные девушки не гуляют с мужчинами наедине!
Но Дэрэлл супругу, на её счастье, похоже, не услышал.
— И какого дьявола она… с этим..?
— Барон Уэсли — наш сосед, — решила напомнить Марион, поскольку в данный момент горящий очень странным огнём взгляд принца остановился на ней. — Он бывал у нас в гостях. Несколько раз… — девушка умолкла, ощутив себя под этим взглядом крайне неуютно.
— Я помню! — прорычал Дэрэлл. — И спрашивал не об этом.
— Ну, очевидно, у них роман, — заключила Эстэлия. Как показалось Марион — слегка язвительно.
— Роман?! — принц сжал кулаки.
На месте Эстэлии Марион, пожалуй, побоялась бы, что он её сейчас испепелит — несмотря на то, что магия им на Земле никак не удавалась.
Однако вместо этого Дэрэлл вскочил из-за стола, яростно оттолкнул стул — что тот упал, и пулей вылетел из столовой.
— Правильно. Надо приструнить эту Айрин, — поучительным тоном произнесла Элиза. — А то позора не оберёшься! Распустил тут Дэвид всех!
Валлейцы молча переглянулись с таким видом, что Элизе явно следовало порадоваться тому, что никто из них не открыл рта.
Осознал, что несётся куда-то во весь опор, принц уже у ворот. Как оседлал Эльмерона, он вообще не помнил, хотя делал это сам. Конюхи не рискнули перечить и предлагать свои услуги хозяину, явно чем-то взбешённому.
Ворота перед ним распахнули бегом. Эманации он, что ли, какие-то испускал, пугая всех вокруг? Или просто у него вид такой бешеный?
Впрочем, занимал его сейчас отнюдь не данный вопрос. Срочно найти Авиру! — единственное, что набатом звучало в мозгу. Но куда направить коня, выехав за ворота, он не имел ни малейшего представления. Если бы с ним была магия — мог бы отыскать Авирину энергетику. Вряд ли они уехали от замка слишком далеко.
Или мог бы внушить Эльмерону, чтобы нашёл её по запаху — у лошадей отличное обоняние, и Авиру он прекрасно знает.
Но сейчас… Какие возможности в его распоряжении? Да никаких! Разве что попытать счастья с магией… которой нет. Но вдруг проснётся?
Дэрэлл представил, что раскидывает поисковую сеть, напитывает её силой…
Нет, лес будто мёртв. Ничего он не чувствует — ни Авириной
А ведь у Зара тогда получилось — на чистом желании. Неужели он меньше хочет найти Авиру?! Да ему это жизненно необходимо!
Меж тем Эльмерон куда-то двинулся по собственной воле. Принц, пока «магичил», отпустил поводья, и жеребец этим воспользовался. Или..? Вид у него был такой, будто он, в отличие от седока, знал, куда ехать.
Дэрэлл не стал ему препятствовать. Чем Рор не шутит — вдруг конь каким-то образом понял, кого следует искать. В конце концов, они уже столько лет вместе, и всегда прекрасно чувствовали друг друга.
Всем существом принц рвался пустить жеребца в галоп, однако сбивать его с пути, подгоняя, не рисковал. И тот рысил себе неспешно.
Минут через десять Эльмерон остановился на краю полянки, где возле поваленного дерева стояли Авира и чёртов барон. Дэрэлл оглядел его оценивающе, будто видел в первый раз. Аристократический профиль, рыжеватые, немного вьющиеся волосы, зачесанные назад, голубые глаза. Если объективно, он был довольно привлекателен.
Ярость вскипела в груди с новой силой. Или это вовсе не ярость? Что с ним творилось, Дэрэлл вряд ли мог бы внятно объяснить. Одно знал точно: мысль о том, что Авира любезничает с этим английским хлыщом, была невыносима!
— Дэ…вид? — изумилась девушка, заметив мрачное как демоны Рора явление. — Что-то случилось?
Действительно, а чего он припёрся-то? Хоть бы причину какую-то достойную выдумал. И что случайно тут оказался, отправившись на прогулку, уже не скажешь — что он, как ошпаренный, вылетел из-за стола, ей наверняка доложат.
Вдруг в памяти всплыли едкие Элизины слова. Тогда он их не услышал, но в подсознании, видать, отложились. Да и Марион рассказывала о том же самом.
— Элиза поведала мне об английских обычаях. В Америке такого нет, а здесь, оказывается, девушка не может проводить время наедине с мужчиной без риска быть скомпрометированной. Вот я и поспешил спасти твою честь, — при этом барона он одарил язвительной улыбочкой.
Тот как-то резко посерел лицом. Ещё бы, ведь, по сути, Дэрэлл обвинил его в том, что он, зная английский менталитет, намеренно пытался опорочить Авиру. Кстати, интересно, с какой целью?
— Здесь не перед кем ославиться, — нашёлся наконец барон.
Да, распускать грязные слухи тут и правда было некому. И Дэрэлл понятия не имел, насколько пристойней девушке прогуливаться с двумя, по сути, посторонними мужчинами, нежели с одним. Только оставлять Авиру наедине с англичанином он точно не собирался.
— Иногда и у деревьев есть глаза и уши, — заявил принц.
Спрыгнув с коня, он решительно двинулся к парочке.
Авира смерила его ироничным взглядом.
Почему же раньше он не замечал, что девушка так до невозможности хороша? А ведь в её внешности определённо ничего не изменилось.