Нежная ночь Ривьеры
Шрифт:
– Все наладилось. Мы с Зельдой снова близки.
И вот – эта склянка со снотворным…
– Идите, выпейте что-нибудь, не мешайтесь под ногами! – наконец прогнала Сара растерянных Скотта и Джеральда, каждую минуту попеременно спрашивающих:
– Ну что? Как она?
А у Зельды при виде мужа каменело лицо и стыл взгляд.
Утром ей стало лучше, и Мэрфи уехали.
Больше они ни разу об этом не говорили – будто и не было никакой сумасшедшей ночи.
Но в отношениях Фицджеральдов что-то сломалось. А может, в самой Зельде. Сара слышала истории о ее странных взрывах
– Не дашь мне прикурить сигарету? Ну же, я хочу сейчас!
Казалось, она и сама может вывернуть руль в пропасть.
Недавно Хэм, который невзлюбил Зельду с первой встречи, в сердцах сказал Саре:
– Как Фиц может с такой жить! Она же сумасшедшая!
Сара вспомнила эти истории. Ту ночь, тот взгляд. И про себя признала: возможно, Эрнест не так уж неправ. Золотая девочка-праздник была с червоточиной внутри.
– Нет, только не в Ниццу! Надоело. Хэм что-то говорил про пикник в горах. Надо телефонировать им из какого-нибудь кафе! – Сара щелкнула застежкой сумочки, доставая зажигалку для Зельды, и скорчила Скотту уморительную рожицу: что, съел?
Не хватало только опять оказаться в центре смерча их семейной ссоры. Сколько можно всех утешать, мирить, развлекать и баюкать! В конце концов, она имеет право сделать что-то приятное и для себя. Например, прислониться к надежному мужскому плечу. Хэм с радостью его подставит. Даже солнце, чтобы светить, нуждается в передышке.
На вилле Ротшильда
(Лазурка, 2013 год)
– Ты должна была дать мне сегодня передохнуть! После вчерашнего у меня раскалывается голова. А эта гидша орет, как потерпевшая! – проныла Машка.
Мы стояли в одной из комнат прекрасной виллы Эфрусси де Ротшильд. Старинные тиары, серьги, колье слепили нас бриллиантовым блеском из витрин. А гид – дама средних лет, косившая под трудного подростка, в чем ей помогало короткое платьице с кокетливо подмигивающим розовым черепом на груди и всколоченные белые волосы с бордовыми перьями – громко вещала нашей группе:
– Как известно, французская королева Мария-Антуанетта, супруга короля Людовика XVI, очень любила бриллианты. Заставляла мужа ей их покупать, хотя казна была пуста. Словом, жила не по средствам. Собрала самую большую коллекцию ювелирных украшений в Европе. За что потом оба и поплатились. Народ возмутился, во Франции разразилась революция. Так что, мужчины, не покупайте женам слишком много бриллиантов. – игриво обратилась она к нескольким замученным экскурсиями мужичкам, которые от такого предположения приосанились. Женщины засмеялись, и только какой-то подросток тоскливо переминался у следующего выхода, ожидая, когда от бабских побрякушек все двинутся в другие залы.
А гид продолжила:
– Во время революции часть драгоценностей королевы была утрачена. Ее, как понимаете, растащили революционеры. Но
– Бабах! – вдруг раздался грохот. И тут же истошно взвыла сирена, ударяя нас по ушам.
Зашедшая в зал женщина в мусульманском платке в ужасе смотрела на инвалидную коляску, которую она не удержала: сидящий в ней дедушка в цветастой арафатке наехал на витрину с коронами. Но, невзирая на шум, только улыбался и дружелюбно покачивал головой.
В зал немедленно вбежали двое охранников, к коляске подскочила перепуганная пожилая служительница, до этого мирно дремавшая на стульчике. Вокруг сгрудились экскурсанты.
– Да выключите вы сигнализацию! – заорала Машка, у которой и так бились в голове все выпитые вчера на яхте коктейли.
Охранник что-то сказал по рации. Звук мгновенно стих, будто на нас сверху упала тишина. Но тут в зал быстрым шагом вошел полицейский: молодой, высокий, с отличной выправкой, мужественным лицом, с острой черной бородкой и мягкими оранжево-янтарными глазами в тени длинных ресниц. Из-под рукава белой форменной рубашки выглядывал хвост татуировки дракона.
«Классные парни охраняют тут порядок!» – подумала я.
А полицейский уже распоряжался:
– Все отойдите от витрины! Что случилось? Я проезжал мимо, мне поступил сигнал о проникновении.
– Вон женщина… Задела витрину коляской, – пояснил охранник.
– Случайно? – строго спросил он.
Женщина что-то залопотала по-своему.
– По-французски понимаете? По-английски? – спросил полицейский.
Сиделка испуганно мотала головой.
– Все свидетели происшествия подойдите сюда! Ничего не пропало?
– Нет, нет! – затараторила служительница.
Полицейский осмотрел витрину, не касаясь ее. Закашлялся. И отдал распоряжение охранникам:
– Стойте рядом до приезда наряда. Я сейчас вызову. Вдруг витрина все же повреждена. А вы пройдемте со мной! – приказал он сиделке. И, увидев под хиджабом ее бессмысленные перепуганные глаза, приглашающе махнул рукой. – Надо составить протокол.
Несчастная покорно покатила подопечного вслед за красавцем-полицейским: тот, покашливая, передавал что-то по рации на ходу.
– Внимание! Продолжаем! – хлопнула в ладоши гид.
Но мы с Машкой решили плюнуть на лекцию и всех опередить. Первыми заскочили в соседний зал, пока вокруг драгоценностей Марии-Антуанетты не собралась толпа. И с недоумением уставились на круглый постамент в середине зала.
Красная бархатная подкладка под толстым стеклом была пуста.
– А где серьги? – требовательно спросила Машка у сидящей между двумя залами служительницы, бдительно наблюдающей за русской группой.
– В самом центре! – недовольно ответила она.
– Там только пустая подушка.