Ничей ребенок
Шрифт:
У двери Джо оглянулся. Стиви стояла на пороге спальни, приглушенный свет падал сзади на ее округлившуюся фигуру. Если им не придется больше встретиться, подумал Джо, именно такой он и запомнит ее навсегда. Счастье, к которому он отчаянно стремился эти годы, было совсем рядом.
Надев шляпу, Джо вышел и плотно прикрыл за собою дверь.
ГЛАВА 23
— Господи, Стиви, что произошло между вами с Джо прошлой ночью?
Она сидела на кровати, прижимая к уху
— С кем я…
— Это Ричи. Вернувшись от тебя, Джо чуть не сорвал с петель дверь в мою комнату, а потом до утра говорил о тебе. Таким расстроенным я его еще не видел.
— Подожди, Ричи. Как бы тебе ни хотелось уладить наши с Джо проблемы, ничего не выйдет, — убежденно произнесла Стиви.
— С чего это?
— Он не любит меня. — Голос ее дрогнул.
— Черт побери, Стиви, чего ты добиваешься? Джо живет в аду. Да любит он тебя, понимаешь, любит. Разве он сам не говорил тебе этого? Ведь именно из-за тебя он решился на развод.
Стиви окаменела.
— Развод? — прошелестела она слабым голосом. — Джо разведен?
— Да, — нетерпеливо подтвердил Ричи, — и далось ему это решение нелегко.
— Еще бы, он же заботился о ней.
— Господи, Стиви! — Ричи был на грани отчаяния. — Нет, то есть да. Черт! Конечно, он заботится о ней. Но чтобы понять все это, надо знать, как он прожил последние семь лет.
Стиви молчала, обдумывая услышанное.
— Почему он ничего не сказал мне вчера, Ричи?
— Он и не скажет. Объясни, что произошло между вами?
Она откинулась на подушку, вздохнула.
— Я наговорила Джо кучу гадостей. Брякнула, что не верю ему, и предложила убраться.
На этот раз в молчание погрузился Ричи.
— Знаешь, — наконец заметил он, — вы оба — редкостная по идиотизму парочка.
Стиви не оставалось ничего иного, как согласиться с этой трезвой оценкой их поведения. Она кивнула.
— Мне нужно его видеть. Где вы находитесь?
— Я в гостинице. По-моему, тебе лучше дождаться вечера. Пусть он немного отойдет. Может, подъедешь на концерт?
— Как мы с тобой встретимся?
— Я оставлю тебе пропуск в кассе, пройдешь по нему за кулисы, но охране придется предъявить какой-нибудь документ.
Стиви повесила трубку. Неужели все рухнуло? Теперь следовало хорошенько подумать, что и как она должна будет сказать Джо.
— Такие дела, малыш. — Она легонько похлопала себя по животу. — Посмотрим, унаследовал ли ты от отца актерский талант. Если нет, то наша с тобой песня окажется лебединой.
Стиви сидела в коридоре у гримерной Джо и нервничала. Охранник не пустил ее дальше двери, но оказался достаточно любезным, чтобы принести складной стул. Однако сидеть Стиви не могла и в волнении расхаживала по серому цементному полу. А вдруг Джо не примет ее извинений? Или просто пройдет мимо, не заметив?
Внезапно доносившаяся со сцены музыка смолкла, и Стиви услышала долго не стихавшую овацию. Концерт закончился. Ее охватила паника, ладони вспотели, к горлу подступила тошнота.
Далеко по коридору раздались чьи-то громкие голоса и смех. Это он, подумала Стиви и лихорадочно оглянулась в поисках уголка потемнее.
— С вами все в порядке, мэм? — обратился к ней охранник, подошедший открыть дверь гримерной.
Звук чужого голоса напугал ее.
— Простите, мне вдруг сделалось дурно.
Теперь растерялся охранник.
— Там есть женский туалет. — Он рукой показал в сторону сцены.
Поднеся ладонь ко рту, Стиви качнула головой.
— Боюсь, что мне туда не дойти. — Ее покачивало от слабости.
Мужчина посмотрел по сторонам и сделал то, что ему только и оставалось делать в сложившихся условиях, — впустил Стиви в гримерную.
— Ради Бога, никому об этом не говорите, мэм, иначе я потеряю работу.
Она побрела в ванную, закрыла на задвижку дверь и села. Тошнота давала о себе знать все сильнее. Вот о чем нужно было подумать, прежде чем мчаться сюда сломя голову. Ей следовало бы предвидеть такие последствия этой авантюры.
Гримерная наполнилась шумом мужских голосов, через которые слышались отдельные выкрики и смех.
— Эй, Джо, мне показалось, что женщина в первом ряду уже приготовилась сорвать с тебя штаны! — Стиви узнала голос Аллена Ли.
— Будь она на полметра ближе, я мог бы остаться инвалидом, — расхохотавшись, отозвался Джо.
— Не льсти себе. — Это был Ричи. — Для этого ей пришлось бы прижаться к тебе вплотную!
Тонко прозвенел брошенный в стаканы лед. В узкую щель Стиви наблюдала за происходящим. Заметив среди присутствующих лицо Дженни, подумала: этой-то что здесь понадобилось? При невесть откуда взявшейся мысли оказаться обнаруженной Стиви покраснела. Нужно было срочно выбираться отсюда. Все равно спрятаться негде: крошечная душевая кабина и кафельные стены вокруг. Слава Богу, вспомнила она, скоро Джо должен будет идти раздавать автографы, вот тогда-то и можно будет выскользнуть из гримерной. Только бы сейчас никто не заглянул сюда!
Надежде этой не суждено было оправдаться. Дверь внезапно распахнулась.
— Стиви! Ты что здесь делаешь? — Аллен Ли моментально повернул за собой задвижку. — Что это с тобой? — Он впервые видел ее столь заметно изменившуюся фигуру. — Ладно, не обращай внимания. — Он взмахнул рукой. — Я и сам все понял. Вот почему тебе нужно встретиться с Джо. — Он кивнул на ее живот.
— Ты должен помочь мне, Аллен Ли. — Стиви вцепилась в его рукав. — Мне и в самом деле необходимо поговорить с Джо, но куда я сунусь с таким пузом перед всеми. Проследи за тем, чтобы к ванной никто больше не приближался, и сообщи мне, когда Джо с ребятами выйдут.