Никакой магии
Шрифт:
– Вы закончили? – невозмутимо спросил Кард. – Рыдать не будете?
– Не дождетесь… сэр.
– В таком случае, предлагаю компромисс. Вы переодеваетесь за пять минут…
– Пятнадцать.
– …за десять минут, а по возвращении я организую для вас премию в виде ванны, размером, – Кард на миг задумался, – примерно с эту комнату. Вы сможете блаженствовать в ней до утра. Слово офицера.
– Где арестованные?
– Какие арестованные? – неумело изобразил удивление
– Из разбитой кареты!
В том, что в участке они уже побывали, сомневаться не приходилось. Посреди камеры на полу лежал давешний вязаный колпак, с неповторимым нафталиновым ароматом.
– Не было никаких арестованных, мисс, – старательно пряча взгляд, забормотал констебль, перелистывая учетную книгу за прошлую неделю. – С вечера троих пьяных приволокли, а больше никого и не…
Дежурный осекся, с нескрываемым ужасом глядя на выложенный поверх бумаг жетон.
– Где они? – вкрадчиво спросил полковник.
Констебль громко сглотнул. По мясистой щеке прочертила дорожку одинокая слеза и скрылась в рыжих зарослях бакенбард.
– Сэр, мне приказано молчать.
– Сгною, – наклоняясь над конторкой, все тем же вкрадчиво-ласковым тоном пообещал Кард, – в каторжную пыль сотру, в плесень. Кто приказал?
Дежурный стал похож на мышку… застрявшую между двух мельничных жерновов. Тут и последний орк сообразил бы, что предыдущий визитер тоже изрядно застращал беднягу всеми мыслимыми карами. Но сейчас он был далеко, а полковник – рядом.
– Его светлость, милорд… – назвать имя констебль все-таки не смог, – забрал арестованных… самолично вырвал из учетной книги лист и приказал строго-настрого забыть обо всем. Сэр, поймите, – взмолился он, – я человек маленький, а тут…
Кард еще несколько мгновений сверлил несчастного дежурного пристальным взглядом, зачем выдернул из чернильницы ручку и принялся писать – крупными печатными буквами, по диагонали листа, щедро рассыпая кляксы поверх других записей. Закончив, он развернул книгу – констебль вгляделся в надпись и принялся истово кивать.
– Вот и замечательно, – разом повеселел полковник. – Пойдемте, инспектор, здесь нам уже делать нечего…
– Сэр, а что делать мне?
– Вам? – Кард оглянулся на дежурного с таким удивленным видом, словно уже успел напрочь позабыть о его существовании. – Ну… продолжайте молчать. У вас неплохо получается.
На улице ветер, заскучавший без приятеля-дождя, сердито гонял по небу клочья туч. За одной из них сейчас укрылась зеленая Айя, а оставшийся Сэльг тут же перекрасил ночной город в зловещие красные тона. Особенно удались лужи – темно-багровые, словно прямиком со страниц бессмертной поэмы Дариэля. «Пять дней и шесть ночей не утихала битва, в огне скрылся великий город. И стали дни темнее безлунной ночи, а ночи светлее ясного дня, выше крыш вознеслись горы мертвых тел, потекли по улицам кровавые реки…»
– Что дальше, сэр?
– Навестим кое-кого. Мы ведь Ночная Гвардия, а это, знаете ли, обязывает. Когда человека выдергивают из теплой и уютной постельки, словно репу с грядки, результаты иной раз получаются весьма забавные.
– Мы полетим к милорду вдвоем? – недоверчиво спросила я.
– Нет-нет-нет, что вы! – быстро возразил Кард. – Его светлости уже не до сна. Мы навестим кое-кого другого… кто наверняка сладко спит, хотя по духу присяги должен был бы не смыкать глаз.
– Кое-кого… из Королевских рейтар?
– Для недавнего выходца из леса вы неплохо разобрались в нашем бюрократическом клубке, – одобрительно кивнул полковник. – Правда, если быть совсем уж дотошным, полк не «королевский», а «Ее королевского величества»… различие не столь уж заметное на слух, но весьма существенное с формальной стороны.
– Если быть совсем уж дотошным, – пробормотала я, – ваши общественные институты больше похожи на змеиное гнездо.
Оставалось лишь надеяться, что моя нынешняя гвардейская гадюка по злобе и ядовитости не уступит своей родственнице из Белой Башни, подвалы в которой имели столь же зловещую репутацию, что и застенки Кирхольма.
Но Кард и не собирался дергать конкурентку за хвост прямо в гнезде. Целью нашего короткого полета стала улица Сервандони, куда больше прославленная под своим прежним названием: «улица Гробовщиков». Хотя известные по гравюрам «живописные» хибары еще в начале века уступили место каменным особнякам, а от старого кладбища остался лишь фрагмент ограды, многие были готовы добавить лишний броуд за возможность спать подальше от древних костей. Впрочем, крепкому сну других это соседство ничуть не мешало – полковник не меньше минуты терзал мой слух пронзительными «соловьиными трелями» новомодного пневматического звонка, прежде чем в окне второго этажа появился отблеск свечи. Еще через несколько минут из-за двери донеслись шаркающие шаги вперемешку с раздраженным бормотанием.
– Доброй ночи, бареннет! – дождавшись, пока шаги приблизятся вплотную, выкрикнул Кард.
Бормотание тут же оборвалось сдавленным полувсхрипом. Торопливо лязгнули отодвигаемые задвижки, щелкнул замок, и дверь распахнулась. Вставший в проеме человек в халате поверх ночной рубашки, щурясь, приподнял подсвечник – и охнул.
– Кард… но…
– Вы позволите нам войти? – нарочито любезно осведомился полковник. – Конечно, я мог бы изложить вам суть вопроса, не переступая порог, но со мной – дама.
– Прошу вас, – отступив по коридору, хозяин дома открыл дверь в небольшую гостиную и принялся возиться с газовым рожком на стене, – прошу прощения за свой вид, но я один в доме. На прошлой неделе пришлось рассчитать слугу, бедный малый слишком часто начал засиживаться в трактире, а экономка предпочитает снимать комнату на Замковом Холме, лишь бы не оставаться ночевать на «проклятой» улице… – бареннет справился с рожком, обернулся и разглядел освободившиеся из-под «оленьей» кепки уши.