Никогда-никогда (др. перевод)
Шрифт:
Я смягчаюсь и возвращаюсь назад к столу.
Женщина переворачивает несколько карт, объясняя их значение Чарли, но я не слышу ни слова. Мои глаза блуждают по комнате, я пытаюсь сохранять терпение и дать ей возможность договорить, но чувствую - мы зря теряем время.
Рука Чарли начинает выскальзывать из моей, это заставляет вернуть мое внимание к гаданию.
Глаза женщины плотно закрыты, а губы двигаются. Она бормочет слова, которые я не могу разобрать.
Чарли быстро прижимается ко мне, я инстинктивно
– Чарли, - успокаиваю ее я, заставляя посмотреть на меня.
– Это театральное представление. Она получает за это деньги. Не бойся.
Мой голос должно быть выбил женщину из показного транса. Она стучит ладонью по столу, пытаясь привлечь наше внимание, словно это не она была в отключке последние полторы минуты.
Ее пальцы ложатся на карту, ту, что я вытащил из колоды. Ее глаза встречаются с моими, после чего переходят к Чарли.
– Эта карта, - вещает она медленно, - является картой результата. В сочетании с другими картами, она даст вам ответ на вопрос, почему вы здесь.
Она переворачивает карту.
Женщина не двигается. Ее глаза сосредоточены на карте под ее пальцами. В комнате становится устрашающе тихо, и как по команде, одна из свечей тухнет.
Как мило, - снова думаю я.
Я смотрю на итоговую карту. На ней нет слов. Нет названия. Нет изображения. Карта пустая
Чувствую, как Чарли напрягся в моих объятиях, глядя на пустую карту на столе. Я снова отодвигаюсь и тяну за собой Чарли.
– Это смешно, - заявляю я громко, случайно опрокинув свой стул.
Я злюсь не потому, что женщина пытается запугать нас. Это ее работа. Я зол, потому что она на действительно пугает Чарли, продолжая весь этот смехотворный маскарад.
Я беру в руки лицо Чарли, и смотрю ей в глаза.
– Она подложила эту карту, чтобы напугать тебя, Чарли. Это все фигня.
Я беру ее за обе руки и начинаю разворачивать ее к выходу.
– В моей колоде Таро нет пустых карт, - шипит женщина.
Я останавливаюсь как вкопанный и поворачиваюсь к ней лицом. Не из-за того, что она сказала, а из-за того, как она это сказала. Ее голос звучал страшно.
Пугает нас?
Я закрываю глаза и медленно выдыхаю.
Она актриса, Сайлас. Успокойся.
Я толкаю дверь и вытаскиваю Чарли наружу. Не останавливаюсь до тех пор, пока мы не заворачиваем за здание на другой улице. Когда мы достаточно отходим от магазина с этим проклятым мигающим знаком, я останавливаюсь и ставлю ее напротив себя.
Она обхватывает руками мою талию и кладет голову мне на грудь.
– Забудь все это, - убеждаю я, успокаивающе гладя по ее спине.
– Предсказывание будущего, гадание на картах Таро... это смешно, Чарли.
Она отрывает лицо от моей рубашки и смотрит на меня.
– Да. Смешно, как мы оба просыпаемся в школе, не имея понятия о том, кто мы такие?
Закрыв глаза, я отодвигаюсь от нее.
Я запускаю руки в свои волосы, разочарование того ужасного дня накрывает меня.
Я могу шутить над всем этим.
Я могу не обращать внимания на ее теории, от карт Таро до сказок, потому что это не имеет смысла для меня.
Но она права. Все это не имеет смысла.
Чем больше мы пытаемся раскрыть тайну, тем больше я чувствую, что мы теряем чертово время.
Глава 13
Чарли
Он сжимает губы и качает головой. Хочет выбраться отсюда. Я чувствую его нервозность.
– Может быть, нам следует вернуться и задать ей более подробные вопросы, - предлагаю я.
– Ни в коем случае, - отрезает он.
– Снова я на это не поведусь.
Он двигается вперед, и я решаю вернуться туда сама.
Я как раз собиралась сделать первый шаг по направлению к магазину, когда знак «Открыто» в окне выключается. Внезапно магазин погружается в темноту.
Я жую внутреннюю сторону щеки. Я могу вернуться сюда, когда Сайласа не будет рядом. Может быть, она расскажет мне больше.
– Чарли!
– зовет он.
Я подбегаю к нему, и мы не идем бок о бок. Мы шагаем, в воздухе стало видно наше дыхание. Когда это успело так похолодать? Я потираю руки.
– Я голодна, - подаю голос я.
– Ты всегда голодна. Никогда не видел кого-то настолько маленького, кто ест так много.
На этот раз он не предлагает прокормить меня, так что я по-прежнему продолжаю идти рядом с ним.
– Что только что там произошло?
– спрашиваю я.
Я пытаюсь обратить все в шутку, но мой желудок ведет себя довольно странно.
– Кто-то пытался запугать нас. Вот и все.
Я смотрю на Сайласа. В принципе, он выглядит как прежде, за исключением напряженных плеч.
– Но что, если она права? Что, если не было никаких пустых карт в ее колоде Таро?
– Нет, - гаркнул он.
– Просто нет.
Я кусаю губу и обхожу мужчину, танцующего на тротуаре.
– Я не понимаю, как можно так легко что-то игнорировать, учитывая наши обстоятельства, - цежу я сквозь зубы.
– Разве ты не думаешь…
– Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь другом?
– предлагает Сайлас.
– Да, точно. Как насчет того, чтобы обсудить, что мы будем делать в следующие выходные? Или как насчет того, чтобы поговорить о том, что мы делали в прошлые выходные? Или, может быть, мы поговорим о...
Я бью рукой по лбу.
«The Electric Crush Diner».
Как я могла об этом забыть?
– Что?
– отзывается Сайлас.
– О чем?
– Мы были здесь. Ты и я, в минувшие выходные. Я нашла квитанцию в кармане джинсов.