Никто не умрет
Шрифт:
– А кто ее вызывает?
Кокетливо улыбнулась, показывая своим видом, что готова продолжить отношения.
– Это не важно. Просто вызывайте.
Девушка обиженно надула губки - мужчина ей не заинтересовался - но все-таки взяла в руки микрофон, щелкнула включателем.
– Ивана Иванова подойдите в канцелярию, - сказала она начальственным тоном, потом добавила, не скрывая раздражение, - Гражданка Иванова, подойди ко мне срочно.
Несколькими минутами позже в кабинет вошла девочка по виду лет пятнадцати, угловатая, одетая в плохо сидящие на ее худосочной фигуре джинсы,
Хан приказал найти его знакомую, о которой ему было известно только ее имя и место учебы, передать ее в руки перевозчиков, которые переправят ее через границу к Хану. Истинный якудза не раздумывает над причинами и последствиями приказа старшего брата. Поэтому Пончик быстро прогнал из мыслей появившийся там вопрос о том, что такого было в объекте предстоящей операции: похищение ради выкупа или похищение важного свидетеля. Но зная Хана, он рассчитывал встретиться с сочной красоткой. Поэтому второй этап его плана предусматривал приглашение девушки в бар подпольного казино, которое контролировал клан. Там и должна была состояться передача ее в руки "перевозчиков".
– Натана Павловна, вы меня вызывали?
– приветливо спросила вошедшая девушка.
– К тебе пришли, - сказала Натана, смерив фигуру девушки оценивающим взглядом.
Ивана улыбнулась. Она с интересом посмотрела в лицо незнакомца, ожидая от него объяснений.
– Здравствуйте.
– сказала она звонко.
– Сумочку он твою нашел.
– хмыкнула Натана
Ивана удивилась.
– Какую?
– А я знаю? Ну, все. Я занята. Не стойте тут. Скоро директор приедет. Если он увидит здесь чужих, мне за вас влетит.
– Идемте, я вам все объясню, - сказал Пончик, вежливо оскалившись, и стал подталкивать девушку к выходу. Ивана послушно пошла с незнакомцем.
– Он там нашел твой студенческий билет!
– крикнула вслед Натана.
– Если потеряешь его ещё раз, заплатишь штраф.
Ивана потянулась к правому нагрудному карману куртки. Пончик поспешил вытолкнуть девушку за дверь и прикрыть ее за собой.
– Я знаю, что ты ничего не теряла.
– сказал он, - Я придумал всё, чтобы найти тебя. У меня к тебе дело. Важное дело.
Какое дело, он еще не придумал, но ему нужно было довести девушку до своей машины, в бардачке которой лежал шприц, наполненный сильно действующим снотворным.
– Ах!
– воскликнула Ивана, - Вы от папы с мамой?
Догадка о том, что родители, наконец, вернулись и прислали своего сослуживца, чтобы сообщить ей радостную новость.
– Они меня ждут?
Ивана бросилась бежать. Она помчалась изо всех сил домой, где ее ждала мама, любимая мама, геройская и папа, самый сильный и лучший папа на свете.
Пончик побежал к своей машине, рассчитывая где-то перехватить девочку. Он нагнал ее на перекрестке, когда она собиралась перебегать улицу. Затормозил у нее на пути.
– Они не дома!
– крикнул он.
– Садись в машину, я отвезу тебя к ним.
Девушка обежала
– Ну, скорее, скорее, везите меня. Я не могу больше ждать. Езжайте скорее.
Пончик долго колесил по городу, проверяя, есть ли за ним "хвост", потом выехал из города, объехал его по трассе, миновал открывшиеся перед ним ворота и остановил машину у служебного выхода подпольного казино. Ивана выскочила, нетерпеливо озираясь.
– Где они? Где.
– Подожди, сейчас покажу, - сказал Пончик, незаметно доставая шприц со снотворным из бардачка машины.
_________________________
Примечание:
* досу - Самурайский меч (на жаргоне якудза)
*2 даймон - знак с эмблемой, гербом клана якудза
*3 катаги - "лох", за счет обмана которого имеет доход преступник
*4 уттара сангу - часть одежды буддистского монаха.
*5 кодекс "отокоги" - кодекс чести якудза "дух человека"
*6 сингиин -- консультант, ведающий юридической деятельностью клана.
*7 кайкэй -- бухгалтер
*8 кумитё хисё - старший советник (секретарь)
*9 санро-кай -- совет старших советников
*10 сайко комон -- главный советник
*11 вака-гасира -- заместитель кумитё, руководитель регионального объединения кланов
*12 сятэй – гасира - руководитель клана из регионального объединения кланов
*1 3 вуку-хомбутё -- помощник шефа
*1 4 со-хомбутё -- глава штаб-квартиры
*15 "паковские" - пакистанские (народ.)
водяный дракон -?? сэйгью