Низвержение
Шрифт:
— Снова как в Румынии, — глухим голосом добавила Вейн. — Нас слишком мало осталось, чтобы провести Фазу. Всё кончено. — Она разжала руку и уронила яйцо в снег.
— Нет, не кончено, — решительно покачала головой Ребекка-один. — Я жалею, что не удалось спасти других наших сестёр, но, по крайней мере, я вытащила оттуда вас обеих. — Она подошла к Вейн и Эрмионе и положила руки им на плечи. — И теперь мы вас разделим, чтобы увеличить шансы на успех.
— Зачем? Какой успех? — не поняла Ребекка-два.
Ребекка-один,
— Может быть, ещё не поздно предпринять что-то в Верхоземье. Не знаю, что из этого выйдет, но мы можем попытаться задействовать младших сестёр. Тогда, возможно, вас будет достаточно, чтобы снова начать Фазу.
— Но главное впереди, — продолжала девочка, убрав руку с плеча Эрмионы, но не отпуская Вейн. — Мы с тобой отправимся туда, где мерзкие верхоземцы не смогут нам помешать. Туда, где у нас будет столько времени, сколько потребуется. Туда, где условия для Фазы будут идеальными… просто идеальными.
Глава 16
Дрейк подключил к своему ноутбуку жёсткий диск системы видеонаблюдения с фабрики и после нескольких минут бешеного стучания по клавиатуре откинулся назад и потянулся.
— Мне тут не помешает лишняя пара глаз, а то и не одна, — сказал он. Уилл, Эллиот, Перри и Суини окружили ренегата. — Я взломал защиту, это оказалось несложно. На этом диске записи с камер наблюдения за последние двенадцать часов или около того. — Дрейк наклонился вперёд и ввёл на клавиатуре ещё несколько команд. — Я сейчас выведу данные со всех камер на большой экран в виде мозаики. Выберите каждый по паре картинок, за которыми будете следить. Записи будут проигрываться с ускорением, так что как только увидите что-нибудь интересное, сразу говорите.
Уилл и остальные выстроились в ряд перед экраном и, затаив дыхание, стали ждать.
— Свет! Камера! Мотор! — объявил Дрейк и нажал на клавишу. На экране появились десять чёрно-белых кадров, а затем началось прерывистое воспроизведение.
Уилл внимательно смотрел на два изображения, которые выбрал себе. Оба были ему знакомы. Верхнее показывало приёмную фабрики, а второе — часть ведущего оттуда коридора. Камера в приёмной была установлена так, что позволяла наблюдать и за входом в здание через стеклянные двери. Видно было, что снаружи ещё темно.
Остальные разделили записи поровну, но Перри, похоже, не был доволен тем, что ему досталось. Наблюдая за картинками с двух камер в главном цехе, он подошёл чуть ближе к экрану, чтобы рассмотреть тело на одной из коек, которое как будто пошевелилось. Сержант Финч подъехал на мотороллере и устроился у него за спиной, внимательно глядя на экран и рассеянно поглаживая мурлычущую кошку на коленях.
Тут тело на глазах у Перри и сержанта стало биться в конвульсиях. Туловище треснуло от шеи до паха, и наружу полезли личинки Воителей. В ускоренном воспроизведении это зрелище было ещё более гнусным и отвратительным.
Перри отшатнулся от экрана, а сержант Финч воскликнул «Господи Иисусе!» так громко, что кошка, дремавшая у него на коленях, перепугалась и кинулась наутёк.
— Ну ровно как пережаренная сосиска лопается, — добавил он.
— Чудовищно, — прохрипел Перри. — Даже после того, что мне пришлось увидеть на фабрике… это не поддаётся описанию.
— Сосредоточься, папа, — подбодрил его Дрейк. — Нам нужно убедиться, что мы покончили с этим кошмаром.
Перри что-то сердито забормотал себе под нос, остальным удалось разобрать только «Ишь ты! Яйца курицу не учат», а потом расправил плечи и снова сосредоточил внимание на экране. В полутьме склада то появлялись, то исчезали силуэты стигийских женщин, которые метались туда-сюда, откладывая яйца в тела людей или поглощая сырое мясо.
— У меня Граничник, но он без униформы, — доложила Эллиот. В кадре появился один из стигийских солдат, несущих караул у главных ворот. — Два Граничника, — поправилась она, когда камера показала второго. Затем бойцов стало ещё больше; Эдди подошёл к дочери и стал смотреть вместе с ней, но ничего не говорил.
Тем временем в небольшой кухне рядом с Центром Честер заваривал для всех чай, а его мать готовила бутерброды.
— Как тихо там стало, — заметил он, бросив взгляд в Центр через полуоткрытую дверь, а потом стал доливать кипятком из чайника оставшиеся кружки.
— Я так рада, что вы вернулись, — ответила миссис Ролс.
— Машина въезжает через центральные ворота. Время 9 часов 15 минут, — сообщила Эллиот, увидев, как охрана пропускает на территорию фабрики дорогой автомобиль.
Дрейк кивнул.
— Номера могут нам пригодиться, но я не буду сейчас останав…
— Ещё машины, — перебила Эллиот.
Честер выловил ложкой чайные пакетики из всех кружек, потом добавил в каждую молока.
— Пойду отнесу всем чаю. Как там у тебя с бутербродами?
Миссис Ролс не ответила, даже не повернулась к сыну и не оторвалась от работы.
Честер подошёл к ней.
— Ты что, ещё только маслом мажешь? — удивился он. Парень думал, что она управится гораздо быстрее.
— Я так рада, что вы вернулись, — опять сказала миссис Ролс.
Честер покачал головой.
— Мам, ты как себя чувствуешь?
Она ничего не сказала, только зачерпнула ещё масла и стала старательно намазывать всё тот же кусок хлеба.
— Обе Ребекки в коридоре, — вздрогнув, сообщил Уилл. — По-моему, одна говорит по мобильному. — Потом близнецы скрылись из вида.
— Я сделаю немного медленнее, — сказал Дрейк, что-то набирая на клавиатуре.