Ночь иллюзий

на главную - закладки

Жанры

Ночь иллюзий

Ночь иллюзий
5.75 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Кейт Лаумер

Ночь иллюзий

Перевел с английского Сергей КОНОПЛЕВ

I

Я ничего не услышал: ни приглушенного дыхания, ни крадущегося шарканья обуви по ковру. Но еще до того, как открыл глаза, я понял, что в комнате кто-то есть.

Я положил руку под одеялом на потертую рукоятку бельгийского браунинга, который храню из сентиментальных побуждений и сказал:

– Можете включить свет.

Тусклая полоска света потянулась от двери. Мужчина среднего роста и неопределенного возраста, в сером костюме, стоял

в дверном проеме. Он довольно безразлично взглянул на меня. Дверь в ванную комнату была приоткрыта на пару дюймов.

– Черт возьми, вы разбудили меня на самом интересном месте, - сказал я. Между прочим, можете пригласить своего приятеля присоединиться к нашей вечеринке.

Дверь ванной комнаты открылась шире, и в поле зрения появился худой мужчина со впалыми щеками и длинными костлявыми запястьями, выглядывающими из-под манжет. У него были усыпанные перхотью рыжеватые волосы и багровое лицо, покрытое множеством морщин. Нервная гримаса, которую он, видимо, считал улыбкой, обнажила ровный ряд искусственных зубов. Я взял коробку сигар с тумбочки, вытянул одну и зажег. Они наблюдали за моими действиями очень внимательно, как-будто пытались разгадать механизм трюка, о котором много слышали. Я выпустил дым и сказал:

– Почему бы вам не рассказать мне о цели визита? Если это, конечно, не секрет.

– У нас есть работа для вас, мистер Флорин, - сообщил седой человек конфиденциальным тоном.
– Деликатная миссия, для которой требуется человек ваших способностей.

Сигара оказалась ужасной. Я затушил ее в стеклянной пепельнице с надписью "Бар Гарри".

– Вынужден вас огорчить. Я не ищу работу.

– Мы представляем весьма влиятельное лицо, - сказал Костлявый и воспроизвел выражение, какое бывает у людей, работающих на важную персону. Выглядело это точь-в-точь как если бы ему потребовалось слабительное.

– Есть ли у него имя?
– спросил я.
– Я имею в виду вашу влиятельную личность.

– Никаких имен, по крайней мере сейчас, - быстро сказал серый человек. Вы позволите присесть, мистер Флорин?

Я махнул рукой. Серый человек сделал два шага и примостился на краешке стула около платяного шкафа. Костлявый проследовал вглубь комнаты и утонул в одном из тех больших бесформенных кресел, из которых можно выбраться только с помощью подъемного крана.

– Не стоит и говорить, - сказал серый человек, - что плата будет соразмерна серьезности задания.

– Конечно, - сказал я.
– Какого задания?

– Речь идет о безопасности планеты.
– Он произнес эту фразу с таким выражением, будто ждал, что я тут же вскочу и встану по стойке смирно.

– Что общего между безопасностью планеты и мной?

– Вы профессионал, один из лучших в стране. Вы осторожны, надежны и вас нелегко запугать.

– Не забывайте про мою улыбку победителя,- заметил я.
– А что за дело?

– Частное расследование, конечно.

– Плюс обязанности...мм...

сопровождающего, - вставил Костлявый.

– Телохранителя, - сказал я.
– Все ясно, вы можете говорить об этом во весь голос. Не старайтесь, чтобы это звучало элегантно. Но вы упустили один момент. Я в отпуске, и продолжительном.

Рука серого человека скользнула в тень и появилась с плоской кожаной папкой. С легким щелчком папка открылась. Маленький золотой знак подмигнул мне.

– Вы нужны правительству, мистер Флорин, - сказал он безразличным голосом.

– Это приказ или предложение?
– столь же равнодушно спросил я. Серый человек почти улыбнулся.

– Не убедительно, мистер Флорин. Я знаком с вашим послужным списком. К концу войны вам присвоили звание полковника, не так ли?

– Воспоминания утомляют меня, - сказал я.
– Война давно окончилась, Я был молодым и глупым. У меня было много грандиозных идей. Почему-то они не помогли сохранить мир. Вот-вот все начнется снова.

– Есть один человек, способный исправить ситуацию. Я думаю, вы понимаете, кого я имею в виду?

– Давайте не будем загадывать загадки в два часа ночи. Если вам есть что сказать, говорите.

– Сенатору нужна ваша помощь, мистер Флорин.

– Что может быть общего у мелкого частного детектива с Сенатором? Он может купить на корню весь этот квартал и снести его со мною вместе.

– Он знает вас, Флорин; знает о вашей прошлой службе. Он вам доверяет.

– Что он от меня хочет, открывать перед ним двери?

– Он хочет встретиться с вами.

– Понятно, - сказал я.
– За углом стоит гоночный автомобиль, чтобы в мгновение ока доставить меня в его штаб-квартиру.

– Вертолет, - сказал серый человек.
– На крыше.

– Можно было догадаться, - вздохнул я.
– Ладно, дайте хоть одеть брюки...

II

Комната была большая, с толстыми коврами, со стенами, покрытыми шелковой узорчатой тканью, причудливыми карнизами, громадной спиральной люстрой, над созданием которой семья венецианских стеклодувов трудилась, наверное, не меньше года.

Крупный мужчина с продолговатым важным лицом, на котором выделялся внушительных размеров нос, покрытый сетью лопнувших капилляров, встретил меня у двери, осторожно пожал руку и подвел к длинному полированному столу, за которым в ожидании сидели четверо.

– Джентльмены, мистер Флорин, - представил он. Лица сидящих за столом были удивительно похожи и имели немало общего с фаршированной камбалой.

– Мистер Флорин дал согласие помочь нам, - начал Носатый.

– Не совсем так, - вставил я.
– Скорее, согласился выслушать предложение.
– Я разглядывал пять физиономий, а они в свою очередь разглядывали меня. Никто не предложил мне кресло.

– Эти джентльмены, - продолжал Носатый, - личный персонал Сенатора. Вы можете полностью доверять им.

Книги из серии:

Без серии

[6.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Рунный маг Системы

Жуковский Лев
1. Рунный маг Системы
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рунный маг Системы

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5