Ночь иллюзий
Шрифт:
В это же время я хватал, поворачивал и пригибал Сенатора, а пистолет, поставленный на автоматический огонь, опять захлебнулся в кашле, взревел двигатель, оставив после себя лишь эхо, которое разнеслось по улице и исчезло вдали, наградив нас звенящей тишиной, более пронзительной, чем в кафедральном соборе.
Сенатор сползал по кирпичной стене спиной ко мне, медленно опускаясь на колени.
Я подхватил его и увидел большое пятно, расплывающееся на боку. Кто-то сдавленно крикнул. Послышались звуки шагов. Пора было исчезать. Я закинул руку Сенатора на плечо; его ноги ватно переступали
Положив Сенатора на пол, я обнаружил две дыры в его боку на расстоянии шести дюймов друг от друга.
– Очень плохо?
– прошептал он.
– Раздроблено ребро. Пуля прошла насквозь. Вам повезло.
– Вы тоже ранены, - сказал он, словно бы обвиняя меня. Я ощупал челюсть и обнаружил ободранную кожу, которая слегка кровоточила.
– Беру слова о ваших друзьях обратно, - сказал я.
– Пули были настоящие.
– Они хотели убить меня!
– он попытался сесть, но я уложил его обратно.
– Что же вы удивляетесь? Вы ведь сами говорили, что таков их замысел.
– Да, но...
– он замолчал.
– Они сошли с ума!
– продолжил он.
– Флорин, что делать?
– Сначала я задраю ваши пробоины, - и я принялся за работу.
– Этот ваш приятель, Иридани, - расскажите о нем.
– Вы были правы. Это западня. Я не могу теперь идти на встречу. Я!..
– Остановитесь, Сенатор. У меня были сомнения по поводу всей вашей истории, но эти пули меняют дело. Иридани - это, возможно, выход из тупика. Давно ли вы знакомы?
– Ну, несколько лет. Я доверял ему...
– Есть ли основания связывать его с этой пальбой?
– Не напрямую... но все пошло не так. Я хочу выбраться отсюда. Флорин!
– Куда же мы пойдем?
– Не знаю.
– Тогда, может быть, лучше подумать о встрече?
– Я не могу опять оказаться там, на этих улицах!
– Вы не можете оставаться здесь.
– Черт возьми, что вы понимаете! Вы просто...
– он овладел собой и замолчал, уставившись в потолок.
– Точно, я телохранитель по найму. Так почему бы не позволить мне выполнить работу? Я встречусь с Иридани сам. Если он мне понравится, я приведу его сюда.
– Нет, я не останусь здесь один.
– Это самый безопасный способ. Он тяжело вздохнул.
– Я заслужил это. Я не очень хорошо держался, не правда ли. Флорин? Но сейчас я в норме. Я вам не помешаю, поверьте.
Я забинтовал его полосами рубахи.
– Вы все-таки хотите идти. Сенатор?
– Конечно.
Я помог ему встать на ноги. Раздалось слабое "клик" и тоненький голосок за моим правым ухом произнес:
"Хорошо, Флорин. Подождите развития событий".
Сенатор был занят тем, что застегивал пальто, постанывая от боли. Я пощупал кожу за ухом, нашел устройство, с трудом извлек его и раздавил каблуком.
Мы вышли
IX
Это был скромный подвальный ресторанчик, расположенный на улице лишь чуть менее убогой, чем та, где в нас стреляли. Две ступени вели к тусклому свету, запахам выпивки и дешевых сигарет. Мы заняли кабину в глубине и заказали пиво у тяжеловеса с разбитыми бровями и лицом, по которому, видно, столько молотили, что оно стало плоским. Он поставил перед нами два запотевших стакана и возвратился за стойку к своим неподъемным мыслям.
– Он опаздывает, - нервно сказал Сенатор, сидевший лицом к входной двери.
– Мне это не нравится, Флорин. В нас могут выстрелить через окно.
– Они могли сделать это в любое время. Но не сделали; может быть, позднее мы выясним почему.
Он не слушал, глядя на открывшуюся дверь. Я увидел стройную темноволосую девушку: упрятав подбородок в воротник из рыжей лисы, девушка спустилась на две ступеньки и осмотрелась. Возможно, ее взгляд на мгновение задержался на нашей кабинке, или мне это показалось. У нее было такое лицо, которое может только присниться. Она пересекла зал и исчезла через заднюю дверь.
– Вот это да!
– сказал я.
– На нашей стороне?
– Кто?
– Не переигрывайте. Сенатор, - сказал я. Он нахмурился.
– Послушайте, Флорин. Мне не нравится ваш тон.
– Может быть, вы не все рассказали мне, Сенатор?
– Я все рассказал вам, - огрызнулся он.
– Этот фарс зашел слишком далеко.
– Он начал приподниматься и замер, уставившись в окно. Я повернул голову и увидел сквозь стекло, как останавливается у обочины зеленый "бьюик". Дверь машины открылась, и из салона вышел человек, которого я уже видел. Мой ночной визитер - тот, седой. Казалось, он тоже заметил меня и застыл на полушаге.
– Вы знаете его?
– моментально спросил я Сенатора.
Тот не ответил. Его лицо слегка дрогнуло. Высокий, ноющий звук возник где-то поблизости. Я попытался встать, но не почувствовал ног. Сенатор наклонился ко мне, что-то крича, но я не способен был разобрать слова. Они набегали друг на друга с оглушительным гулом, как будто грузовой состав проходил сквозь туннель, а я висел снаружи вагона. Затем моя хватка ослабела, и я упал, а поезд с шумом полетел в темноту, издавая траурные звуки, которые прокладывали путь в небытие.
X
Я лежал на спине, на горячем песке, и солнце жгло лицо. Огненные муравьи ползали по мне, покусывая то тут, то там, словно пробуя блюдо на завтрак. Я попытался шевельнуться, но почувствовал, что связан.
– Ты просто трус, - говорил кто-то.
– Черт возьми, я сделал все, что было в моих силах!
Голоса доносились с неба. Я попытался открыть глаза, но веки не шелохнулись.
– Во всем виноват ты один, Барделл, - сказал другой голос. Этот голос мне кого-то напоминал. Трейт. Ленвел Трейт - имя возникло откуда-то издалека, из прошлого. Но странно: я знал имя, но совершенно не помнил человека.