Ночь иллюзий
Шрифт:
– Выкладывайте все, - сказал я.
– Если мне не понравится, я выстрелю.
Улыбка рептилии плавала в мягком облаке сигаретного дыма. Звенящий звук исходил от деревянной мебели. Я попытался что-то сказать, но в моих легких не было воздуха, только густой фиолетовый туман. Я попытался надавить на спусковой крючок, но он был приварен к скобе, я нажимал сильнее, и звон становился громче, туман густел и вертелся в маленьких красных глазках, которые сверкали, как две затухающие искорки, где-то далеко за морем, затем мигнули и погасли.
XIII
Напротив
– Не пойдет, - сказал я.
– Ни у одного орнитолога нет таких глаз.
– Звук собственного голоса меня очень удивил.
– С вами все в порядке?
– спросила она. Ее голос был сладок, как мед, мягок, как утреннее облачко, нежен, как музыка. В любом случае, это был красивый голос.
– Ваш друг ушел, - сказала она. Я сидел за столом в том же баре, на том же месте.
– Не думайте, - сказал я, - что я принадлежу к славной когорте заблудших пьяниц. Что заставило вас подумать, что тот человек - друг?
– Я... я просто предположила...
– Как долго я был в ауте?
– Не знаю точно; я имею в виду, вы просто сидели здесь; правда, выглядели немножко странно, поэтому...
– ее голос затих.
Я потер виски, и в глазах появился дрожащий свет, который грозил перерасти в сильную пульсацию, что не сулило ничего хорошего.
– Нет ли у вас чувства, будто вы участвовали в этой сцене раньше?
– сказал я.
– Я почти догадываюсь, что последует за этим. Вы предложите мне отдохнуть, пока я не почувствую себя лучше.
– Я думаю, вам действительно следует отдохнуть. Выглядите вы и впрямь неважно.
– Ценю ваше внимание, мисс, но откуда такая забота?
– Почему же нет? Я человек...
– Это больше, чем я могу сказать о некоторых моих знакомых. Скажите, вы не видели здесь парня с головой змеи? А может, ящерицы?
– Пожалуйста, не надо так шутить, - она посмотрела на меня непроницаемым взглядом, за который я безнадежно старался проникнуть.
– И к такому ответу я был готов. Я возродился из пепла один раз или дважды? Впрочем, это вопрос для философов, а я, как говорят, человек действия.
– Не понимаю, о чем вы говорите, - горько сказала девушка.
– Я думала, вам нужна помощь. Если я ошиблась...
– она начала подниматься, но я схватил ее за руку и усадил обратно.
– Не торопитесь. Вы мое единственное звено, если во всем происходящем есть хоть какой-то смысл - и даже если нет никакого. Она попыталась отнять руку, но не слишком настойчиво.
– Может быть, Сенатор мне что-нибудь подсыпал, - сказала.
– А может, и не он. Возможно, серый человек выстрелил в меня нарко-ампулой.
– В вас стреляли?
– В мою сторону. Они попали в Сенатора. Я его телохранитель. По крайней мере, они так сказали. Но кажется, я был стрелкой компаса или радиобуем. Грязное дело, вы согласны со мной, мисс? \
– Реджис. Все это какая-то нелепица...
–
– Вы сказали - Сенатор?
– Ага, тот самый Сенатор. Значительное лицо. Но никаких имен. По крайней мере, сейчас. Так сказал серый человек. Мне хотелось бы знать, на чьей он стороне. Я хотел бы знать, за какую команду играл я-и существуют ли вообще в этой игре команды?
Реджис молча наблюдала за мной.
– Вам придется не обращать внимания на некоторую мою эксцентричность, сказал я.
– У меня было несколько тихих галлюцинаций. Трудно понять, кто есть кто. Например, вы. Почему вы сидите здесь и слушаете меня? Вам уже следовало бы взывать о помощи к ребятам со смирительными рубашками.
– Я не верю, что вы опасны, - сказала она спокойно.
– Вы знаете меня?
– Я никогда до этого вас не видела.
– Что заставило вас выйти в прохладную ночь и привело сюда, в эту дешевую забегаловку, - одну? В прошлый раз, я едва ли не принял вас за даму, ищущую знакомств.
– Мне... трудно сказать. Это был... импульс. Я кивнул.
– Превосходно. Это, кстати, проясняет дело. Хотите выяснить что-нибудь еще, прежде чем я уйду?
– Пожалуйста, не уходите.
– У меня дела, мисс Реджис, - сказал я.
– Есть вопросы, на которые надо найти ответы, и ответы, ждущие правильных вопросов. А время уходит.
Я поковылял к выходу, и она не окликнула меня. Я был немного огорчен этим, но не оглянулся.
XIV
Выйдя наружу, я поискал следы на снегу, но на этот раз не нашел. Это почему-то успокоило:
снег и следы были частью сна. Улица оказалась на месте, это уже кое-что. Повернув направо, я пошел по-прежнему маршруту, или мне снилось, что я шел, или снилось, что мне снилось, как я шел до тех пор, покуда не встретил Рыжеволосого. Встреча с ним была прорывом. Она помогла мне вспомнить, что на самом деле его там не было. Что бы они мне ни преподнесли, это было вздором. Я все еще чувствовал себя ошарашенным, как монашка, которая продолжает ждать предложения выйти замуж и вдруг узнает, что уже утро вторника и она в чужом городе.
Улицы были непонятно пустынны даже для столь позднего времени. Ни одного автомобиля. В окнах ни огонька. Только порывистый ветер да шуршание мышей за деревянными панелями. Я возвратился на улицу, где дебютировал несколькими сотнями лет - или двумя часами - раньше. Завернул за угол и увидел человека в темной шляпе и пальто, который стоял перед магазином готового платья и изучал витрину. Я узнал его: это был Рыжеволосый. В качестве пророчества мой наркосон был не так уж плох. Внезапно из переулка появился Сенатор. Я отпрянул назад, чтобы меня не увидели, и спешно подытожил всю имеющуюся на данный момент информацию. Это привело меня в замешательство. Проанализировал все снова в другом порядке. Это смутило меня еще больше.