Ночь накануне свадьбы
Шрифт:
– Вот уж действительно загадка!
– Значит, ты не знаешь, почему это происходит?
Он пожал плечами.
– Я думаю, это часть проклятия.
Она прерывисто вздохнула:
– Расскажи, что знаешь.
– Вернемся к истории. – Кивнув, он продолжил рассказ. – Когда вождь Фарланов попытался убить Макбрадена, старуха произнесла это проклятие, чтобы установить мир между кланами. В каждом поколении девушка из клана Фарланов должна соединяться брачными узами с предводителем рода Макбраденов,
– А что случалось, если она отказывалась выйти замуж?
– Если она отказывалась выйти замуж за своего нареченного, благосостояние покидало Макбраденов и клан голодал.
– Понятно. А Фарланы?
– Их клан разделял и нищету, и голод, которые следовали за отказом. – Он сделал паузу, затем мягко добавил: – А одна девушка из рода Фарланов сошла с ума.
Кэтрин вздохнула.
– Моя мать должна была выйти за вождя Макбраденов, – потрясенно сказала она.
– Да.
– Но вместо этого вышла за моего отца. И…
– …и сошла с ума, – закончил он за нее. – Да, это и было проклятие.
– О Господи! – На какой-то момент она закрыла глаза, борясь со значением его слов. – Но это всего лишь красивая сказка.
– Ты можешь не верить в это. – Он наклонился к ней и нежно погладил ее руку. – Если бы ты воспитывалась и росла в своем клане, то знала бы об этом больше.
– Но я не жила в Шотландии и никогда не понимала, почему моя мать сошла с ума. Я думала, что это какая-то наследственная болезнь.
Он криво улыбнулся:
– Ну да, в некотором роде.
– Не надо шутить над этим.
Улыбка исчезла с его лица.
– Заверяю тебя, Кэтрин, я очень серьезно отношусь к своему долгу перед кланом. – Он отпустил ее руки и встал. – Почти двадцать лет мои люди живут на грани голода из-за того, что сделала твоя мать. И мой долг – изменить это раз и навсегда.
Кэтрин, прищурившись, посмотрела на него, понимая, что он хочет сказать.
– Ты вождь рода Макбраденов. То есть ты должен жениться на девушке, в которой течет кровь Фарланов, чтобы уничтожить проклятие.
– Уничтожить проклятие? Нет. Это невозможно. Но облегчить его силу? Вернуть плодородие моим землям и наполнить желудки моих людей? Да, это возможно.
– Ты сказал, что хочешь, чтобы я стала твоей невестой.
– Да.
– Невозможно. Ты сошел с ума. – Она поднялась со стула, прошла мимо Гейбриела, взяла колокольчик. – Я позову отца.
– Нет. Не позовешь. – Гейбриел схватил ее за талию, притянул к своему горячему, сильному телу. – Твоя мать нарушила данное слово, Кэтрин Депфорд. И теперь твоя очередь восстановить справедливость и ответить за это.
Она попыталась вырваться из его рук, но результат был равен борьбе бабочки с быком. Вздохнув, Кэтрин позволила себе прижаться к Гейбриелу, однако старалась не наслаждаться этим контактом.
– Я не собираюсь выходить замуж и отвечать за ошибки моей матери.
– Тебя никто не заставляет. – Привлекая Кэтрин ближе, он шепнул ей на ухо: – Ты ляжешь в мою постель по собственной воле.
Она резко вздохнула, когда его зубы дотронулись до мочки ее уха.
– Напоминаю тебе, я свободная женщина, Гейбриел Макбраден, и подобные разговоры непозволительны.
Он рассмеялся, она чувствовала вибрацию его груди около своего плеча.
– Я хочу жениться на тебе, моя сладкая Кэтрин. И тебе лучше смириться с этим.
– Никогда. – Кэтрин высвободила пальцы из его руки. Тихо чертыхнувшись, он отпустил ее, и Кэтрин повернулась к нему лицом: – Найди себе другую женщину из клана Фарланов. Я не выйду за тебя.
Он хмуро рассмеялся:
– О, моя сладкая Кэтрин, ты настоящая Фарлан и я не хочу никакой другой.
– Как знаешь, но я не выйду за тебя. – Она выразительным жестом скрестила руки на груди, подчеркивая окончательность своего решения.
– Ты не дала мне закончить рассказ. – Он посмотрел на Кэтрин, затем решительно шагнул к ней. Она отошла в сторону, но он снова шагнул, проклиная себя. – Я не могу жениться ни на ком, кроме тебя. Видит Бог, это правда.
– Можешь. – Кэтрин шагнула в другую сторону, но он снова поймал ее.
– Говорю, не могу.
В конце концов Кэтрин оказалась в углу, между стеной и кроватью. Загнанная в ловушку, она снова скрестила руки на груди и попыталась глубоко вдохнуть, чтобы собраться с силами.
– Я дала тебе клятву? Мы были помолвлены с рождения? Почему ты не можешь жениться на ком-то еше? На какой-нибудь девушке из клана Фарланов?
– Из-за этого. – Словно получил позволение, он провел пальцем по ее левой груди. – Этот знак имеет только невеста вождя. «Но та лишь дева, что кинжала знаком отмечена с рожденья, женою станет нашего вождя…»
– Нет! Прекрати! – Кэтрин зажала уши руками. – Может быть, уже поздно? Может быть, я уже сошла с ума? Этот ответ. Все это я видела в своем воображении.
– Нет, дорогая. У тебя здесь родинка. – Он снова дотронулся до нее. – В форме кинжала.
Она смотрела на него с ужасом:
– Так ты шпионил за мной?
Он пожал плечами:
– Мои люди искали невесту повсюду.
– Понятно. – Она отвела руки от ушей и попятилась. – Я думала, что схожу с ума, но теперь я знаю правду. Ты тот, кто понятия не имеет о реальности.
– Но ты действительно можешь сойти с ума, – сказал он. – Ведь ты уже отметила свое восемнадцатилетие.
Она вздернула подбородок: