Ночь ожившего болванчика
Шрифт:
— И что теперь? — спросила Линди.
22
— Мы похороним его, — сказала Крис.
— Что? — Линди отчаянно боролась с зевотой.
Они перешептывались уже, казалось, много часов. Пытались придумать какой-нибудь план и все это время слышали приглушенные крики болванчика в кладовой.
— Мы закопаем его. Под огромной кучей земли, — сказала Крис, глядя в окно. — Ту, неподалеку от нового дома.
— Да. Хорошо. Не знаю, — ответила Линди. — Я так устала, просто
— Нельзя, — возразила Крис. — Мы уже сто раз это проходили. Они нам не верят. Если мы их разбудим — навлечем на себя еще большие неприятности.
— Какие могут быть еще большие неприятности? — воскликнула Линди, мотнув головою в сторону кладовой, откуда все еще доносились яростные вопли Мистера Вуда.
— Одевайся, — энергично скомандовала Крис. — Мы похороним его под этой кучей земли. Тогда нам больше не придется из-за него беспокоиться.
Линди вздрогнула и перевела глаза на болванчика, сложенного в кресле.
— Я больше не могу спокойно смотреть на Слэппи. Как я жалею, что вообще увлеклась болванчиками…
— Тс-с-с-с-с. Давай уже, одевайся, — нетерпеливо сказала Крис.
Через несколько минут девочки, крадучись, спустились по темной лестнице. Крис обеими руками прижимала к груди чемодан, пытаясь заглушить яростные протесты Мистера Вуда.
Они остановились у подножия лестницы и прислушались — не проснулся ли кто-нибудь из родителей.
Тишина.
Линди приоткрыла парадную дверь и они тихонько выскользнули на улицу.
Воздух оказался на удивление влажен и свеж. Уже начала выпадать роса, и передняя лужайка искрилась под светом яркого месяца. Влажная трава цеплялась за их кроссовки, когда они шагали к гаражу.
Пока Крис держала чемодан, Линди тихо и медленно потянула дверь гаража вверх. Когда та наполовину поднялась, Линди пригнулась и шмыгнула внутрь.
Через несколько секунд она вернулась с огромной лопатой для уборки снега.
— Нам придется это сделать, — произнесла она шепотом, хотя вокруг не было ни души.
Когда они направились через двор к соседнему дому, Крис бросила взгляд на улицу. В свете уличных фонарей утренняя роса испускала таинственное свечение, мерцающее и колеблющееся, подобно свету свечей, и все вокруг блестело под темно-фиолетовым небом.
Крис поставила чемодан возле высокой кучи земли.
— Копать будем здесь, — сказала она, показав на подножие кучи. — Запихнем его под кучу и засыплем землей.
— Я вас предупреждаю, — пригрозил Мистер Вуд, услышавший это из чемодана. — Ваш план не сработает. Я могущественен!
— Ты роешь первой, — сказала Крис сестре, пропустив его угрозы мимо ушей. — Потом я тебя сменю.
Линди вонзила лезвие в почву
— Выпустите меня! — кричал Мистер Вуд. — Выпустите меня сейчас же, и ваше наказание будет не слишком суровым!
— Копай быстрее, — нетерпеливо зашипела Крис.
— Я и так копаю изо всех сил, — огрызнулась Линди. Она уже вырыла приличных размеров квадратную яму у подножия кучи. — Как думаешь, достаточно глубоко?
— Глубже, — сказала Крис. — Так. Пригляди за чемоданом. Моя очередь. — Она поменялась местами с Линди и начала копать.
Что-то неуклюже проскакало вдоль кустов, разделявших дворы. Крис подняла глаза, увидела движущуюся тень и охнула.
— Енот, наверное, — поежившись, сказала Линди. — Закопаем Мистера Вуда в чемодане или сначала вытащим?
— Думаешь, мама хватится чемодана? — спросила Крис, отбрасывая в сторону полную лопату земли.
Линди покачала головой:
— Мы никогда им не пользовались.
— Тогда в чемодане, — решила Крис. — Так будет проще.
— Вы пожалеете, — прохрипел болванчик. Чемодан затрясся и чуть не опрокинулся на бок.
— До чего же охота спать, — простонала Линди, кидая носки на пол и засовывая ноги под одеяло.
— А мне нет, — отозвалась Крис, сидевшая на краю своей кровати. — Не иначе от радости. Какое счастье, что мы избавились от этого ужасного создания!
— Все это так странно, — сказала Линди, поправляя под головой подушку. — Я не виню маму и папу за то, что они нам не поверили. Не уверена, что сама в это верю.
— Лопату на место положила? — спросила Крис.
Линди кивнула.
— Ага, — сказала она сонно.
— А дверь гаража закрыла?
— Ш-ш-ш-ш-ш. Я сплю, — отозвалась Линди. — Хорошо хоть завтра занятий нет. Можно спать допоздна.
— Надеюсь, я тоже смогу уснуть, — с сомнением проговорила Крис. — Я просто на взводе. Это все словно какой-то отвратительный кошмар. Я тут подумала… Линди? Линди, ты еще не спишь?
Нет. Ее сестра уже заснула.
Крис легла и уставилась в потолок. Натянула одеяло до самого подбородка. Она изрядно продрогла и до сих пор не могла отделаться от озноба, вызванного холодной сыростью утреннего воздуха.
Через какое-то время, одолеваемая безумными мыслями обо всем случившемся этой ночью, Крис тоже заснула.
В половине девятого ее разбудил гул машин. Потягиваясь и протирая заспанные глаза, Крис доплелась до окна, перегнулась через кресло, в котором, сложенный вдвое, сидел Слэппи, и выглянула на улицу.
Был серый, пасмурный день. Два огромных желтых катка ездили по двору строящегося дома, утрамбовывая почву.
Надеюсь, они раскатают и эту огромную кучу земли, подумала Крис, глядя на них. Это было бы просто чудесно.