Ночь ожившего болванчика
Шрифт:
— Нет! — Крис выпустила из рук задыхающегося пса. Она схватила болванчика за запястья. Затем, рванув изо всех сил, развела деревянные руки в разные стороны.
Тявка свалился на пол, шумно сипя. Он заковылял в угол, его лапы разъезжались на гладком полу.
— Теперь вы точно поплатитесь! — зарычал Мистер Вуд. Вырвавшись из рук Крис, он вскинул деревянную руку и с размаху треснул девочку по лбу.
Она закричала от боли и вскинула руки к голове.
Тявка громко повизгивал у нее за спиной.
— А
— Ни за что! — крикнула та. — Крис, хватай его снова за руки!
Крис, все еще чувствуя, как голова раскалывается от боли, бросилась вперед, чтобы схватить болванчика за руки.
Но он немедленно опустил голову и впился деревянными челюстями ей в запястье.
— Ау-у-у-у-у! — взвыла от боли Крис и вырвала руку.
Линди рывком подняла болванчика за ноги и с размаху шарахнула его об пол. Он свирепо зарычал и остервенело задергал ногами, пытаясь вырваться.
Крис снова метнулась вперед и на сей раз ухватила его сначала за одну, а потом и за другую руку. Он снова опустил голову, чтобы ее укусить, но она успела заломить ему руки за спину.
— Я вас предупреждаю! — утробно ревел болванчик. — Я вас предупреждаю!
Тявка взволнованно тявкал и наскакивал на Крис.
— Что нам теперь с ним делать? — прокричала Линди, перекрикивая яростные угрозы болванчика.
— На улицу! — проорала Крис, еще крепче заламывая его руки за спину.
Внезапно ей вспомнились два паровых катка, что разравнивали почву в соседнем дворе.
— Пошли, — скомандовала она. — Мы его раздавим!
— Предупреждаю вас! Я могущественен! — вопил болванчик.
Не обращая на него внимания, Крис распахнула дверь черного хода, и они потащили извивающегося пленника на улицу.
Небо было угольно-серым. Накрапывал легкий дождик. Трава уже вся промокла.
Через низкие кусты, разделявшие оба двора, девочки увидели два огромных катка — один двигался вдоль стены дома, другой утрамбовывал задний двор. Они походили на огромных, неуклюжих зверей; их огромные черные колеса расплющивали все на своем пути.
— Сюда! Скорее! — крикнула Крис сестре, крепко держа на бегу болванчика. — Бросим его под один из них!
— Пустите меня! Пустите меня, рабыни! — надрывался болванчик. — Это ваш последний шанс! — Он дико мотал головой, пытаясь укусить Крис за руку.
Где-то в отдалении низко пророкотал гром.
Скользя на мокрой траве, девочки со всех ног бросились к ближайшему катку.
До огромной машины оставалось всего несколько метров, когда они увидели Тявку. Отчаянно виляя хвостиком, он несся впереди них.
— О нет! Как он выбрался? — воскликнула Линди.
Оглядываясь на них через плечо и вывалив язык, песик радостно мчался по траве — прямо наперерез урчащему
— Нет, Тявочка! — в ужасе заверещала Крис. — Нет! Тявка, нет!
25
Бросив болванчика, обе девочки устремились за собакой. Они одновременно протянули к ней руки, но не удержали равновесия и проехались животами по мокрой траве.
Тявка же, как ни в чем не бывало, улепетнул в сторону, наслаждаясь игрой в догонялки.
Линди и Крис чудом успели выкатиться из-под надвигающегося катка.
— Эй, а ну брысь отсюда!!! — заорал на них из окошка взбешенный водитель. — Вы что, девки, совсем ошалели?!
Они вскочили на ноги и повернулись к Мистеру Вуду.
Дождь припустил с новой силой. Вспышка молнии иззубренным зигзагом вспорола угрюмое небо.
— Я свободен! — прокричал болванчик, победно воздев руки над головой. — Ну, теперь вы поплатитесь!
— Хватай его! — крикнула Крис сестре.
Дождь хлестал их по волосам, по плечам. Обе девочки пригнули головы и бросились к болванчику.
Мистер Вуд повернулся и обратился в бегство.
Он не заметил второго катка.
Гигантское черное колесо наехало на него, повалило его на спину и раздавило с оглушительным треском.
Громкое «Хссссс!» вырвалось из-под машины, словно выпустили воздух из гигантского воздушного шара.
Каток рванулся назад, потом снова вперед.
Странный зеленый газ струей ударил из-под колеса, разрастаясь в воздухе жутким грибовидным облаком.
Тявка остановился и замер на месте, провожая глазами зеленый дым, поднимавшийся в практически черное грозовое небо.
Линди и Крис смотрели на это, разинув рты.
Подгоняемый дождем и ветром, зеленый газ окутал их.
— Фу! Какая вонь! — воскликнула Линди.
Дым смердел тухлыми яйцами.
Тявка тихо заскулил.
Каток подался назад. Водитель выскочил из кабины и бросился к ним. Это был невысокий, коренастый мужчина с огромными мускулистыми ручищами, распирающими рукава футболки. Лицо его под «ежиком» светлых волос было багровым, глаза выпучены от ужаса.
— Ребенок?! — крикнул он. — Я… я наехал на ребенка?
— Нет. Это был болванчик, — успокоила его Крис. — Он не живой.
Водитель остановился. Лицо его выцвело с багрового до мучнисто-белого.
— О, Боже, — простонал он. — О, Боже. Я подумал, что это ребенок.
Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Затем нагнулся и принялся разглядывать землю под колесом. Подойдя поближе, девочки увидели расплющенные останки болванчика в джинсах и фланелевой рубашке.
— Эй, мне правда жаль, — сказал мужчина, выпрямился и повернулся к ним, вытирая лоб рукавом футболки. — Я не успел затормозить.