Ночной дым
Шрифт:
Звонить не было смысла, Натали отперла дверь запасным ключом.
Она обрадовалась, не почувствовав запаха дыма. Почти всю ночь она провела без сна, подсчитывая возможные убытки. Если товары, которые уже доставили в магазин, пропитались запахом дыма, их тоже придется списать…
Первый этаж выглядел таким же чистеньким и элегантным, как и накануне ночью. Надо спросить у Рая, можно ли начинать ремонт. Если да, она вызовет директора и все устроит.
Сняв пальто и перчатки, Натали поднялась
Ночь для Рая выдалась длинная. Зато он эффективно поработал. Отвезя домой Натали, он заехал в пожарное депо, где переоделся и взял необходимое оборудование. Всю ночь он работал один — именно так, как и предпочитал. Когда Натали вошла, он раскладывал по контейнерам вещественные доказательства.
— Доброе утро, Длинноножка! — Он сидел на корточках на полу среди мусора и обломков и даже не потрудился обернуться.
Натали огляделась, вздохнула. Ковровое покрытие превратилось в грязное месиво. На полу валялись обугленные деревянные карнизы, отдельные куски еще торчали наверху.
Элегантный антикварный письменный стол эпохи королевы Анны почернел и покоробился, а занавеси из ирландского кружева превратились в кучу обгорелых тряпок.
Несмотря на открытое окно, куда с порывами ветра залетали снежинки, в кабинете по-прежнему едко пахло дымом.
— Почему на следующий день все всегда выглядит хуже?
— Все еще не так плохо. Кое-где подкрасить, кое-что прибить…
Натали провела пальцем по стене. Она сама выбирала обои с фиалками и розочками… Теперь все пропало!
— Тебе легко говорить…
— Да, — согласился Рай, наклеивая на контейнер очередную этикетку. — Да, наверное.
Потом он поднял голову и посмотрел на нее. Сегодня она зачесала волосы наверх. Ее прическа ему понравилась, так лучше видны шея и овал лица. Сегодня она нарядилась в пурпурного цвета костюм в стиле милитари. Как будто готовилась к схватке.
— Выспалась?
— Как ни странно, да… в общем и целом. — Если не считать страшного сна, о котором Натали не хотелось упоминать. — А ты?
Рай сегодня ночью совсем не ложился и потому просто пожал плечами.
— Ты звонила в страховую компанию?
— Позвоню, как только они откроются. — В голосе Натали зазвенел металл. — Инспектор, вы собираетесь снова допрашивать меня?
Рай методично складывал инструменты в ящик.
— К завтрашнему дню отчет будет готов.
Натали зажмурилась, помотала головой:
— Извини, Рай. Я злюсь не на тебя, а просто… злюсь.
— Понимаю.
— Значит, ты?.. — Она осеклась, услышав на лестнице шаги. Увидев вошедшего, Натали широко улыбнулась и протянула руки. — Гейдж!
— Я уже все знаю. — Оглядевшись по сторонам, Гейдж прикинул степень ущерба. — Вот и решил лично заехать. Может, я могу тебе чем-нибудь помочь?
— Спасибо. — Натали быстро поцеловала Гейджа в щеку и повернулась к Раю.
Тот по-прежнему сидел на корточках, так он напоминал Натали дикого зверя, изготовившегося к прыжку.
— Гейдж Гатри — инспектор Райан Пясецки.
— Слышал, вы славно поработали.
Рай встал и пожал протянутую руку.
— То же самое я слышал и о вас. — Чувствуя себя здесь хозяином положения, Рай смерил знакомого Натали оценивающим взглядом. — Вы что, друзья?
— Да, и не только.
Огонь в глазах Рая забавлял Натали.
— Гейдж женат на сестре жены моего брата… Попробуй определить, кем мы с ним доводимся друг другу.
Огонь потух; Рай опустил плечи.
— Значит, свойственник.
— Можно и так сказать. Наметанным глазом оценив обстановку, Гейдж решил кое-что выяснить и у самого инспектора.
— Здесь орудовал тот же поджигатель, что и в прошлый раз?
— Мы еще не готовы обнародовать какие-либо сведения.
— Он скромничает, — сухо сообщила Натали, оборачиваясь к Гейджу. — Все очень похоже на то, как было на складе. Когда мы приехали сюда вчера ночью…
— Ты что, была здесь? — ахнул Гейдж, хватая ее за руку. — Ты?!
— Мне нужно было кое-что проверить. И хорошо, что я заехала! — Глубоко вздохнув, Натали снова огляделась по сторонам. — Все могло быть намного хуже. Мне крупно повезло — со мной оказался бывший огнеборец.
Гейдж успокоился, но не до конца.
— Нельзя разъезжать по городу одной, да еще ночью!
— Вот именно. — Рай достал сигарету. — Только попробуйте ее в этом убедить!
Натали решила, что лучший способ защиты — нападение.
— Гейдж, а ты ездишь по городу один? Да еще по ночам?
Гейдж только усмехнулся. Знала бы она!
— Я — совершенно другое дело. Только не надо читать мне лекцию о равенстве полов, — быстро продолжал он, видя, что она собирается возразить. — Мне этим и так все уши прожужжали и дома, и на работе. На улицах города главное — здравый смысл. Женщины чаще становятся жертвами преступников!
Натали хмыкнула и широко улыбнулась:
— Неужели Дебора с тобой согласна?
Губы его дрогнули.
— Нет. Она такая же твердолобая, как ты. — Досадуя, что он находился на другом конце города, когда Нат нужна была его помощь, Гейдж сунул руки в карманы. — Что ж, вижу, моя помощь тебе не нужна. Но помни: если надо, оборудование и персонал «Гатри Интернэшнл» — в твоем распоряжении.
— Спасибо, Гейдж… Если понадобится, я непременно воспользуюсь твоим щедрым предложением! — Натали с благодарностью посмотрела на него, — Вряд ли тебе удастся уговорить жену не звонить моему брату и Силле.