Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не отвернулась от нее, просто не могу пойти в дом Уизли.

– Почему? Неужели Певерелл ревнует тебя к Биллу?!

– Нет, просто он переживает, что со мной может что-то случиться. И давай закроем эту тему, хорошо? Я уже все решила, так что если тебе так хочется, можешь считать меня предательницей.

– Прости, Флер, не знаю, что на меня нашло, - примирительно произнесла Мишель. – Я просто расстроилась, что мы не сможем вместе поддержать Беллу.

– И ты меня прости.

– Флер, а может, все же ты пойдешь со мной, только ничего не скажешь своему ненаглядному? Выскользнем из замка на час-другой, мадам Максим

нас прикроет, и Певерелл ничего не узнает. Ты же знаешь, наша директриса хорошо относится к нам, и Беллу она любит, поэтому поможет.

– Я даже не знаю, - неуверенно пролепетала Делакур.

– Соглашайся, Флер, умоляю. Моя сестра будет очень рада, а с тобой за какой-то час ничего не случится, поверь мне.

– Ладно, - не стала возражать Делакур. – Но у меня почему-то плохое предчувствие.

***

Молли уже второй час порхала около плиты, стараясь приготовить что-то вкусное для гостей. Ей в этом вовсю помогали Джинни с Беллой, прибывшие сегодня утром из Хогвартса. Остальные, за исключением близнецов, не изъявивших желания знакомиться с новым членом семьи, сейчас занимались уборкой в доме.

– Белла, милая, сходи узнай, чем там заняты Чарли и Рон, - попросила Молли.

– Хорошо, - кивнула Дюбуа и удалилась.

– Джинни, а ты позови Билла и скажи, что это срочно.

– Ладно, - младшая Уизли тоже ушла, оставляя Молли на кухне одну.

Женщина тем временем подошла к шкафу и достала пузырек с бледно-красной жидкостью.

– Мам, ты что-то хотела? – в помещение вошел Билл.

– Да. Держи, - миссис Уизли протянула ему зелье. – Это нужно подлить в бокал мисс Делакур, - пояснила она на вопросительный взгляд парня.

– Но что это? И зачем?

– Сын, не задавай глупых вопросов, - произнесла Молли, возвращаясь к приготовлению. – Альбус дал это зелье мне, заверяя, что после этого Флер ответит взаимностью на твои чувства. А сейчас не стой, иди лучше помоги братьям накрыть на стол. Гости прибудут с минуты на минуту.

========== Глава 31 ==========

Мадам Максим удалось уговорить довольно быстро – директор оказалась женщиной понятливой, поэтому сразу догадалась, для чего девушкам понадобилась ее помощь. Ко всему прочему, мадам Максим была возмущена тем фактом, что родители мисс Дюбуа разорвали все связи с дочерью и лишили ее какой-либо поддержки, поэтому с одобрением отнеслась к желанию Флер и Мишель навестить Беллу и узнать, всё ли у неё в порядке. Делакур директор клятвенно заверила, что, если Певерелл начнет её разыскивать, то она найдет что сказать, дабы не возникло подозрений. Но все же мадам Максим не удержалась и дала девушкам по браслету-порталу на всякий случай.

– Спасибо, мадам Максим, вы мне очень помогли, - произнесла по-французски Делакур.

– Ах, ерунда, моя дорогая, - последовал ответ. – И вот еще, передайте это от меня Белле, а то вчера она так быстро исчезла, что я не успела с ней попрощаться, - директор протянула Флер небольшую коробочку. – Я не сомневаюсь, что семья Уизли хорошо о ней заботится, но этот маленький презент ей может пригодиться. И ещё возьмите это, тут немного денег, которые мы собрали учительским коллективом для Беллы и её ребенка.

– Ой, а я об этом и не подумала!
– неожиданно воскликнула Делакур.

– Ничего, моя дорогая. А сейчас идите, а то вы и так уже припозднились.

Конечно, - Мишель просияла и шагнула в камин, с помощью которого было решено переместиться в «Нору».

– Еще раз спасибо, мадам Максим, я не знаю, что бы без вас делала.

– Не стоит благодарностей, Флер, - добродушно проговорила директор. – Я к тебе всегда хорошо относилась, даже более – ты моя самая любимая ученица, поэтому мне несложно оказать тебе такую мелкую услугу. Как я и говорила, если что-то случится, браслет нагреется и, чтобы вернуться, ты сможешь воспользоваться им, но, думаю, всё пройдет нормально. И, Флер, я не хотела говорить этого при Мишель, но ты узнай, как живётся Белле с её молодым человеком, не обижают ли её его родители, – голос мадам Максим был обеспокоенным.
– Я слышала о семье Уизли много чего, в том числе и плохое.

– Хорошо, я разузнаю, а затем вам расскажу, - в голосе Флер слышалась тревога.

– Буду очень признательна, а теперь иди, иначе Мишель начнет волноваться, - в ответ Флер лишь кивнула, а затем шагнула в камин, называя адрес.

Появилась она в небольшом помещении. С небольшой заминкой выбравшись из камина, очистив с помощью волшебной палочки мантию от пепла и подняв голову, Флер наткнулась на встревоженный взгляд Мишель и радостный – Беллы. Позади стояла полноватая женщина в странной клетчатой юбке и желтоватой кофте и добродушно ей улыбалась.

– Проходите на кухню, - произнесла тем временем миссис Уизли. – Мы вас уже заждались.

– Простите, нас задержала мадам Максим, - ответила Мишель.

– Ничего-ничего, всё еще горячее, - последовал ответ. – Ох, я и забыла, что у меня в духовке пирог с патокой. Белла, дорогая, ты проводи подруг в ванную, где они смогут помыть руки, а затем покажешь, где кухня, - с этими словами миссис Уизли исчезла в неизвестном направлении.

– Пойдемте, а то все уже проголодались, ожидая вас, - улыбнулась Белла. – Я так рада, что вы пришли, а то здесь так скучно! Никакого сада и прогулок под луной, только масса однообразных домашних хлопот.

– А разве Чарли не уделяет тебе внимания?

– Уделяет, но у него сейчас много работы. Он берет дополнительные часы, чтобы накопить достаточно денег к появлению ребенка, поэтому мне приходится коротать вечера в одиночестве. А еще Чарли говорит, что через пару месяцев мы сможем купить собственный дом, пусть и небольшой, - на этих словах Белла просияла. – Ох, девочки, я так счастлива!

– Мы видим, - в один голос ответили Флер и Мишель.

– А у вас как дела? Кстати, я рада за тебя, Флер, ты все же захомутала Певерелла. Я вчера вас видела на балу и, должна признать, смотритесь вы вместе просто прекрасно.

– Белла, не вспоминай об этом человеке, он принес Флер больше проблем, чем счастья.

– Мишель, у влюбленных всегда так. Ладно, пойдемте, а то Молли начнет беспокоиться.

Зайдя на довольно большую кухню, Флер увидела, что за круглым столом собралась почти вся семья Уизли.

– Проходите, дамы, - пожилой мужчина поднялся со своего места. – Я рад, что вы смогли прийти, а то Билл говорил, что в прошлый раз возникли проблемы.

– Не проблемы, папа, просто Певерелл не захотел идти и другим не позволил, - ответил Билл. – Привет, Флер, рад тебя видеть, - от Делакур не укрылся влюбленный взгляд парня, но она попыталась не обращать внимания на это. – А ты, видимо, Мишель, двоюродная сестра Беллы?

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11