Новая история
Шрифт:
Амортенция, в этом не было сомнений, ведь только у этого зелья специфический запах и сладковатый привкус. Однажды по своей глупости Флер глотнула такого, и тогда неделю пролежала в постели с мигренью. Но ей повезло – в отличие от простых волшебников, она была ограждена от воздействия подобных зелий благодаря своей вейловской крови. Но головокружения и истощения ей не миновать. Сейчас главное – выбраться отсюда, а то неизвестно, что еще решат сотворить с ней Уизли. «Мерлин, зря я не послушала Гарольда, ведь он, как всегда, был прав», - с досадой подумала Флер.
Дверь скрипнула, и в помещение вошел Билл Уизли. Парень обеспокоенно смотрел на девушку,
– Прости меня, Флер, я только узнал, что за зелье мама дала тебе. Знаю, ты не поверишь, но мне жаль. Я тебя люблю, но не такой ценой я хотел добиться твоей симпатии. Мне не нужны лживые чувства, - Билл всё говорил и говорил, а Делакур невидяще смотрела перед собой. В ее голове уже начала складываться мозаика произошедшего. Но ее мучил вопрос – зачем? Зачем Молли Уизли поступила так с ней, ведь, если бы не вейловская кровь, она бы стала вечной рабой искусственной любви…
…- Прости, - тем временем продолжал бормотать Билл, а затем склонился к ее лицу и начал страстно целовать. Пребывавшая в оцепенении Флер не успела ничего сделать.
Эту картину и застали вошедшие в комнату Гарольд Певерелл и Жан Делакур.
========== Глава 32 ==========
С самого утра Гарольда обуревала странная тревога. Внутренний голос вопил об опасности, только вот сам мужчина не знал, с какой стороны поджидать эту опасность. Нет, врагов у него было предостаточно, если учитывать недавние события, но вот вся загвоздка в том, что вряд-ли тот же Дамблдор решится ему устроить какую-то каверзу, ведь старик еще не успел разгрести ту кашу, что заварил с судом. Не позднее, чем час назад, Гарольд стал свидетелем сцены, во время которой мадам Помфри на повышенных тонах что-то пыталась доказать Альбусу, а тот смотрел на нее честными глазами и улыбался своей добродушной улыбкой.
Та же ситуация и с ангелами, как Азазель уверял, те собирают информацию, а значит, пока он может быть спокоен. Демоны, что относятся к числу предателей, тоже пока заняты, они накапливают силы и пытаются побольше узнать о новом Владыке Преисподней, так что вмешательство с их стороны будет нескоро. В свете всего этого Певерелл и предположить не мог, откуда стоит ждать беды. Но то, что она будет, – это точно, ведь Гарольд привык доверять своей интуиции, которая его еще никогда не подводила, ведь именно благодаря ей он все еще жив.
«Так, для начала стоит взять себя в руки и осмотреться, - сам себя убеждал Гарольд. – Если Дамблдор что-то затеял, это сразу станет ясно. А если здесь замешаны демоны или ангелы, Азазель это почувствует и даст мне знать», - с такими мыслями Певерелл откинулся на спинку кресла и продолжил наблюдать за происходящим в помещении.
– Мадам Максим, рад, что вы присоединились к нам, - почти все профессора сейчас находились в кабинете Дамблдора, где тот проводил стандартное совещание. В основном поднимались вопросы об успеваемости студентов, внеклассных занятиях и, как ни странно, о неожиданно вспыхнувшей с новой силой вражде между факультетами.
– Надеюсь, я не помешаю? – тем временем проговорила мадам Максим.
– Нет, - заверил женщину Альбус и кивнул в сторону одного из пустых кресел.
– Как я и говорила, Альбус, - речь вновь взяла Минерва, - бойня, (больше никак я не могу назвать этот инцидент), вспыхнула между моими студентами и студентами факультета Слизерин. Пятикурсники учинили расправу над третьекурсниками, притом двух мальчишек пришлось доставить в Больничное крыло с ссадинами
– Минерва, ты хочешь сказать, что не покровительствуешь своим львам? – вставил Снейп. – А в случившейся ситуации еще следует разобраться. Почему-то я уверен, что выяснятся весьма важные факты, свидетельствующие о том, как твои гриффиндорцы учинили драку, а мои змеи просто защищались, - продолжал свою речь зельевар.
– Северус, Минерва, не устраивайте балаган. Как правильно было подмечено - следует во всем разобраться, вот и займитесь этим, - распорядился старик. – А уже потом я лично накажу виновных и заверяю, что лишением баллов и отработками они не отделаются.
– Хорошо, - ответила МакГонагалл, Снейп лишь кивнул.
– Что там у нас еще случилось на этой неделе важного, требующего обсуждения?
– Певерелл появился на балу в сопровождение студентки, - буркнул Блэк, хмуро поглядывая на Гарольда. – А некоторые ученики утверждали, что они даже потом где-то уединились.
– Гарольд, это так? – директор со своей фирменной улыбочкой посмотрел на коллегу.
– Что именно? – вопросом на вопрос ответил Певерелл. – Если касательно нашего совместного похода на бал вместе с мисс Делакур, то да, а все остальное - ложь чистой воды. Я проводил мисс Делакур до ее башни, а затем отправился к себе.
– Я могу это подтвердить, - неожиданно заявил Флитвик. – Я видел, как Гарольд возвращался в свои апартаменты чуть позже полуночи. И он был один, - добавил Филиус, видя, что Блюм хочет что-то возразить.
– Надеюсь, теперь этот вопрос исчерпан? – Певерелл смотрел на Дамблдора, игнорируя Блэка.
– Гарольд, я так за тебя рада, - неожиданно заявила Минерва. – Я с самого начала утверждала, что вы с мисс Делакур идеально подходите друг другу. И все твои глупости касательно блондинок - сущая ерунда, - вещала МакГонагалл. – И, Сириус, я не вижу ничего ужасного в том, что Гарольд отправился на бал в обществе студентки. Мисс Делакур совершеннолетняя, поэтому в праве сама решать с кем и куда ходить, как и профессор Певерелл. Я вообще считаю, что этот вопрос с вашей стороны, Сириус, поднимать было неэтично, - пожурила женщина Блэка.
Чего-чего, а этого Гарольд не ожидал от МакГонагалл. Речь женщины его поразила… Нет, не так – он был шокирован, что та в коем-то веке выступила в его защиту.
– Я согласен с Минервой, вы, мистер Блюм, вмешиваетесь не в свое дело, - поддержал Флитвик.
– А что я такого сказал? – Блэк сидел необычайно хмурый.
– Всё, коллеги, давайте закроем эту тему и пожелаем Гарольду с мисс Делакур счастья, - Певерелл почувствовал в словах старика лукавость, но причину не смог определить. Ему казалось, что кто-кто, а Дамблдор в первую очередь должен радоваться за их воссоединение, но тот, казалось, наоборот опечален.