Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ух, и всего-то, - не смог удержаться от сарказма Гарольд. – Ваша задача – отыскать кое-что в озере, что будет у вас отнято и спрятано. Что-то, что очень дорого каждому из чемпионов, - пояснил Певерелл. О том, что у Флер заберут младшую сестренку, он пока не стал говорить. Но не смог удержаться, чтобы не сообщить, в чем суть испытания.

– Я не люблю воду и всё, что с ней связано, - после минуты молчания пожаловалась Флер.

– Это и понятно, ведь считается, что вейлы – создания огня. Но я уверен, что со своим испытанием ты справишься, если песню яйца не станешь воспринимать чрезмерно серьезно.

Загадку яйца?!

– Опусти яйцо в воду и услышишь песню русалок, - пояснил Певерелл. – Они так же, как и я, скажут, что у тебя кое-что заберут, и что тебе придется это отыскать. И кстати, лучше воспользуйся для дыхания под водой жаброслями.

– Ладно, - задумчиво кивнула Флер. – А что ты еще мне посоветуешь, чтобы выиграть этот турнир?

– Быть осторожной и смотреть под ноги - неизвестно, какая опасность тебя там поджидает.

– Ты так говоришь, словно не веришь, что я смогу обойти Диггори и Крама и заполучить кубок, - обиделась Флер. А Певерелл лишь грустно улыбнулся – не говорить же Делакур, что стоит ей первой добраться до кубка, как тот перенесет её на кладбище, где будут находиться слуга Тома и сам Реддл в невменяемом состоянии. Сам Гарольд решил, что будет проще, если победит кто-то из парней, ведь, если Певерелл не успеет вовремя переместиться в нужное место, их смерть станет не таким уж ужасным лично для него происшествием. Одно ясно – Гарольд не пустит на встречу с Томом Флер. Пусть лучше та проиграет Турнир, чем погибнет.

– Флер, не будем об этом сейчас, - настойчиво проговорил Лорд. – Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты сегодня какая-то грустная.

– Всё нормально, - последовал ответ. – Просто я переживаю за свою подругу.

– А что, есть за что переживать?

– Ну, не так чтобы уж очень, просто она влюблена в парня, который через несколько недель женится, вот я и боюсь, что Мишель наделает глупостей.

– Ты говоришь о Мишель Дюбуа, если я правильно понял?

– Да. Мишель – двоюродная сестра Беллы, - пояснила Делакур. – А из-за случившегося у них в семье творится полнейший ужас. Ее родители чуть домой не забрали и не посадили под замок. Спасибо мадам Максим – она их отговорила. Ах, и… - Делакур слегка замялась, не зная, как сообщить о том, что семья Билла Уизли пригласила Мишель и её к ним в гости.

– Флер, ты можешь мне обо всем рассказать, поэтому не бойся.

– Ладно, - девушка слегка улыбнулась. – Билл пригласил нас в гости.

– Кого это вас?!

– Меня и Мишель. Он говорит, что Белла будет очень рада повидаться с нами, ведь мы ее лучшие подруги и единственные, кто от нее не отвернулся.

– Насколько я знаю, мисс Дюбуа сейчас в Хогвартсе, так что вам мешает здесь общаться? – Певерелл, мягко говоря, был не в восторге от подобного. Мало ли что там придумали Уизли…

– Здесь, но завтра она уже отправится знакомиться с семьей Чарли. И хочет взять нас в качестве поддержки, ведь сама она очень переживает.

– Радость моя, а если это лишь предлог, чтобы заманить тебя туда и оприходовать?

– Что сделать? И зачем меня туда заманивать, я же обычная волшебница.

– Мерлин, ты еще сущий ребенок. Флер, зачем и почему, тебе объяснять нет смысла, ты просто не поймешь. Но ты должна знать одно – я категорически

против того, чтобы ты общалась с Биллом, Чарли и другими членами семьи Уизли. Как ты не можешь понять, что это опасно в первую очередь для тебя!

– Белла и Мишель – мои подруги, я не могу бросить их. Билл мне ничего не сделает, тем более что он уже понял, что мне нравится другой человек.

– Делай что хочешь, Флер, ты невероятно упряма, - Певереллу надоело спорить с Делакур. Ведь и дураку понятно, что она сделает по-своему. – Пойдем в замок, я уже надышался свежим воздухом.

– Не злись, - пролепетала Флер. – Я не хотела тебя обидеть.

– Ты меня не обидела, просто в очередной раз доказала, что не способна мыслить глобально. Ты пытаешься во всём видеть только хорошее. Но, пожалуй, здесь я бессилен. Ты не учишься на чужих ошибках, в этом твоя основная проблема.

– Я очень ценю твое мнение, ведь ты мой партнер, и я тебя люблю, но мне не нравится, что ты ограничиваешь мою свободу. Билл не так уж плох, как ты думаешь, притом не только я пойду к Уизли, но и Мишель, так что со мной там ничего не случится.

– Как я и говорил, делай что хочешь, - с этими словами парочка вошла в замок.

***

Сидя в своей комнате, Флер обдумывала произошедшее. Она понимала, что Гарольд за нее переживает, поэтому слегка преувеличивает. Делакур вчера надеялась, что они проведут прекрасный вечер, но, как обычно, не обошлось без размолвки, после который у обоих пропало настроение танцевать или делать что-либо ещё. Певерелл проводил Флер к башне, где жили француженки, а затем отправился в свои покои, ссылаясь на какие-то сверхважные дела.

– Флер, ты готова? – в комнату к девушке вошла Мишель.

– Да, но… - Делакур не знала, как сказать подруге о том, что не собирается идти в гости к семье Уизли. Вчера она ясно почувствовала, что Певерелл не потерпит пререканий. Если он что-то решил, Флер должна ему повиноваться, если не хочет потерять партнера. И вот сегодня девушка приняла для себя окончательное решение.

– Что опять случилось?

– Прости, но я не смогу пойти, - выпалила Флер.

– Это он тебе запретил, да?

– Мишель, ты не поймешь, - Делакур еле сдерживала слезы.

– Флер, меня ты знаешь больше десяти лет, а его – всего несколько месяцев, и уже готова выполнить любой каприз этого ненормального?! Как ты не поймешь – Певерелл тебя только использует, а когда ты ему надоешь, выкинет, словно ненужную вещь! Я твоя подруга и желаю тебе только счастья, но поверь мне – этот мужчина не сделает тебя счастливой. Ты всё время будешь в тени, просто красивое приложение к мужу, не более. Ты себе такой доли хочешь?

– Нет, - прошептала Делакур, стирая со щек катящиеся слезы.

– Докажи ему, что ты не просто красивая кукла, а девушка, с мнением которой стоит считаться. Мерлин, Флер, ты же не собака для дрессировки. Куда подевалась моя подруга, всегда боровшаяся за равноправие и не боявшаяся высказывать свою точку зрения, даже если она была несхожа с мнениями остальных?
– продолжала тем временем Дюбуа. – Если тебе плевать на меня, в чем же виновата Белла?! Ей сейчас так нелегко, и она нуждается в нашей поддержке. От нее отвернулись все – семья, друзья, и теперь еще и ты!

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11