Новое собрание химических философов
Шрифт:
«Калита создана по образу, таинственно показанному человеку… Этот таинственный объект, который не должен погибнуть, был соделан из плотного материала, как у наших колоколов (cloches), который, кажется, и есть первоначальное произведение (produit primitif) естества. Один лишь Иисус знает, что это такое на самом деле».
Некоторые щедрые адепты приводили в своих трудах драгоценные и искренние указания, пряча Истину под «покров, столь лёгкий, что она вполне достижима». Например, Эттейла говорит про мох [71] , которым со временем покрываются старые соломенные крыши и развалины зданий». Парацельс и другие старые авторы для объяснения избирают обычный Носток по причине его удивительного сходства с философским купоросом (vitriol).
71
La mousse также — пена, крем, взбитые сливки. — Прим. перев.
(Всё это, впрочем, не мешает многочисленным искателям,
Вот обзор характерных свойств этой водоросли, позволивших Философам избрать её в качестве иероглифического образа их материи.
Носток — неприметное споровое растение, вязкое желе, недолговечный мох, странное образование рассматривается как звёздное истечение (émanation des astres), как слизь, изблёванная цаплями после поедания лягушек; вот как именовали её наши старые мастера: небесный архей (archée) XXV , плевок луны, небесный цветок, слюна звёзд, магическое масло, растительный купорос, майский плевок, весенняя пена, небесный свод, трон земли, звёздное чистилище, воздушный реальгар, росяной жир (graisse de rosée) [72] и т. д… «Выбор определения зависел от того, рассматривали его Мастера как вместилище универсального духа или как земное вещество, выделенное в виде пара, а затем коагулированное путём охлаждения в воздушной среде.
72
Сернистый мышьяк. — Прим. ред.
Такие странные определения, отнюдь, впрочем, не произвольные, заставили забыть действительное, связанное с нашей проблемой значение слова Носток. Это слово происходит от греческого νύξ, νυκτός, соответствующего латинскому nox, noctis (ночь). Другими словами, это то, что рождает ночь и нуждается в ночи, чтобы расти и функционировать» [73] ' [74] .
73
Fulcanelli. Le Mystere des Cathédrales. — Фулканелли. Тайна соборов. — М.: Энигма, 2005. С. 201.
74
Однако трава без корня алхимиков имеет не растительное, а минеральное естество. Песнь I Чистилища в «Divina Comedia» также посвящена Философскому Витриолу.
IX. Ламбспринк. «О философском камне». 1625 г.
Алхимик, желая обрести Золотое Руно, должен всенепременно убить дракона. Пятна на шее и крыльях летучего гада указывают на то, что наш субъект нечист, струпен и зловонен. — О.Ф.
«Собирайте в последнюю четверть луны в апреле и во все луны мая, июня, сентября и октября маслянистую (жирную, скверную — graissene) материю земли, прозрачную и слоистую, без корня, цветка и зерна. Эта материя есть повсюду в мире, кроме шероховатой почвы. Она похожа на зеленоватую печень XXVI ягнёнка (agneau) и тягуча, словно горячий воск (cire). Её собирают в полях при восходе солнца, если предшествовавшая ночь была ясной и без дождя. Это сперма земли, дающая жизнь деревьям, металлам и всему, что в земле и из земли; вот почему её называют «всеобщим духом» [75] .
75
Nostoc от греч. Νοῦς, дух (l'esprit) и Τόκος, рождение, то есть это «рождение от духа». Такое корнесловие приводит Эжен Канселье в прекрасном и содержательном предисловии к книге Рене Алло «Аспекты традиционной Алхимии» («Aspects de l'Alchimie traditionnelle»).
Аноним [76]
«Первоматерия, которую Мастер выбирает, приступая к Деланию, алхимически именуется Зерцалом Искусства (Miroir de l'Art). "Обычно Философы называют её зерцалом Искусства, — пишет Морас де Респур, — потому что главным образом через неё стало известно содержание металлов в рудных жилах земли. Итак, лишь следуя указаниям естества, можно чему-нибудь научиться". На это же обращает внимание Космополит, когда, упоминая о Сульфуре (Сере), пишет: "В его царстве есть зерцало (miroir), в коем прозревается весь мир. Кто заглянет в сие зерцало, увидит и узнает три части всеобщего Вéдения и потому станет весьма сведущим в этих трёх царствах наподобие Аристотеля, Авиценны и некоторых других, прозревших вслед за своими предшественниками в сём зерцале, как этот мир был создан". Также и Василий Валентин пишет в своём "Testamentum": "Субстанцию витриола сочтём Зерцалом философской Науки…В этом зерцале во всём своём блеске появляются наш Меркурий, наше Солнце и наша Луна, и в нём можно показать и доказать неверному Фоме его слепоту и крайнее невежество"» [77] .
76
Цит. по: Fidel-Amy-Sage. L'Or du Christ. — Верный Мудрый Друг. Золото Христа <возможный перевод — «Свет Христов» — ôr — от др. — евр. свет. — Прим. перев>. — Voile d'Isis, novembre 1927.
77
Fulcanelli. Le Mystère des Cathédrales. — Фулканелли. Тайна соборов. — M.: Энигма,2005. С. 150.
«Василий Валентин, Сеньор Задит, Минзихт и другие… называли римской землёй и римским витриолом (vitriol romain) земную субстанцию, дающую наш растворитель (notre dissolvant), без которого металлы невозможно превратить в меркуриалъную воду (eau mercurielle) или, если угодно, в философский витриол (vitriol philosophique). Согласно Вальмону де Бомару, «римский витриол, именуемый также витриолом Адептов, вовсе не железный купорос, а двойная сернокислая соль железа и меди». Такого же мнения придерживается Шамбон [78] , который называет эту соль залыдбургским витриолом, а этот последний и есть смешанный сульфат меди и железа.
78
Chambon (Josef). Principes de Physique rapportez à la médecine pratique. — Шамбон (Жозеф). Начала Физики в применении к практической медицине. — Paris, veuve Jombert, 1711, in-12. А тж.: Traité des métaux et des minéraux… — Трактат о металлах и о минералах. — Paris, С. Jombert, 1714, in-12.
Греки называли его Σῶρύ [79] и характеризовали как соль с резким неприятным запахом, которая при размельчении чернеет и становится пористой и жирной на вид» [80] .
Василий Валентин в своём «Завещании» указывает на двойное естество римского купороса: «Настаиваю на том, чтобы ты живо запечатлел этот довод в своём духе, думал только о металлическом купоросе (vitriol) и помышлял следующее: я доверил тебе знания о том, что из Марса и Венеры можно сделать великолепный витриол, в коем встретятся три начала, часто способствующие рождению и производству нашего камня».
79
Это понуждает анонимного автора в «Котомке землепашца» («Casette de Paysan») сказать: «…начав собирать эти цветы, я пришёл туда, где вместо них увидел кучу грязи, то есть массу грубой материи, и истину Камня, который весил множество фунтов…»
В качестве указания приведём слова Марселена Вертело о Sori или Sory древних: «Продукт самопроизвольного отделения пиритов под воздействием воздуха и воды, это вещество и есть основной сульфат железа, смешанный с другими веществами, жирный на вид, с неприятным запахом, цвета красного с переходом в черный».
80
Fulcanelli. Les Demeures Philosophales. — Фулканелли. Философские обители. — М.: Энигма, 2004. С. 402.
Философский Купорос (Vitriol Philosophique) есть начальный субъект (sujet initial) и первое бытиё (первосущее, le premier être) философского камня [81] .
Всё сказанное выше для поверхностных умов покажется «нелепым нагромождением» цитат, смешивающих первоматерию (matière première) и философский витриол (Vitriol Philosophique); однако для глубокого исследователя это «нить Ариадны».
81
Там же. С. 492.
Мудрость и озарение
Может ли искатель сам обнаружить знаменитого начального субъектаXXVII (sujet initial), идентифицировать его под многочисленными именами, не затерявшись в алхимическом лабиринте и не попадая в хитроумные, каверзные ловушки, расставленные Адептами?
Хортулен (Hortulain), «морской садовник», говорит, что «бесполезно искать Вéдения в книгах Философов без воздействия и Научения Святым Духом».
«Никогда наобум или случайно не обретёте вы Философский Камень, — говорит Филалет. — Наука эта точная и истинная, основанная на нерушимых началах Естества. Она потому истинна и постижима, что относится к числу естественных. Так, работающие, не зная, что и как делать, а главное, не зная "вещи", никогда ничего не достигнут».
Кунрат, в «Амфитеатре вечной мудрости» на с. 118 говорит нам, что для познания вещи «он водил дружбу с теми, кто (согласно полезному совету Раймонда Луллия) гоним миром, именно у них вы можете узнать самое главное; ведь под пурпуром, шёлком и парчой часто прячется безумие, и, напротив, я неоднократно убеждался, какая Мудрость хранится под грязными одеждами».