Новый дворецкий мистера Джонса
Шрифт:
– Садись, - приказал он Лоретте.
– Я буду делать пиццу.
– А вы знаете как?
– Что в этом трудного?
***
Лоретта сидела на табурете у стойки, советами помогая Гриффину делать первые шаги в кулинарном мире, и исподволь любовалась им. Несколько внешне резковатый, он в действительности был очень приятным мужчиной, перед которым женщине трудно устоять.
Она улыбнулась, глядя, как кусок теста, которому он придавал форму, выскользнул у него из рук и шлепнулся на пол. Лоретта чувствовала себя уютно и комфортно. Никто и никогда в
И все же как приятно для разнообразия побыть объектом чьей-то заботы, как хорошо посидеть, расслабиться.
Лоретта вздохнула и потерла спину.
– Что он там копается?
– проворчал Марко себе под нос, подойдя к ней.
– Не так просто первый раз быстро сделать пиццу.
– Это парень, с которым ты живешь? Роберто говорил о нем. Маме это не нравится.
Лоретта поморщилась.
– Я у него работаю.
– Он ведет себя так, будто ты его собственность.
– Он беспокоится о ребенке.
– Ты хочешь сказать, он не положил на тебя глаз?
– Не говори ерунды. Мистер Джонс не интересуется мною. Он встречается с шикарными женщинами, голливудскими кинозвездами.
– Лоретта слегка занервничала. Конечно, его рыжая пассия ей не нравится, но Эйлин, безусловно, красива.., как красив айсберг.
Вообще Лоретте невдомек, почему он возится с ней вместо того, чтобы наслаждаться обществом утонченной красавицы.
Марко же слишком хорошо к ней относится, считает ее необыкновенной, вот и решил, что Гриффин неравнодушен к ней. Но она-то должна смотреть правде в глаза и не принимать желаемое за действительное.
– Нельзя ли побыстрее, парень? У меня посетители умирают с голоду. Марко и не собирался церемониться с каким-то мистером Джонсом.
Гриффин внезапно почувствовал дикое желание ответить Марко какой-нибудь резкостью.., или ударом в челюсть. Но если он затеет драку и его вышвырнут из пиццерии, Лоретте снова придется взяться за работу. Нет, надо потерпеть.
Постепенно дело наладилось: он месил и раскатывал тесто, она раскладывала, намазывала, посыпала верхушки, и пицца ставилась в печь.
Лоретта сидела спокойная и невозмутимая.
Гриффин, вспотевший и уставший, смотрел на нее и удивлялся: неужели она не устала?
.
– Это почище тренировки в спортзале, - пожаловался он.
– Вы прекрасно справляетесь. Пожалуй, Марко предложит вам работу.
– Ее глаза искрились весельем, напоминая Гриффину мерцающие в ночи звезды.
– Буду польщен, но, думаю, не соглашусь своей работы хватает.
– Но, как ни странно, ему была приятна ее похвала, хотя это смешно. Что такое пицца? Ерунда.., и в то же время он не мог не признаться, он даже не подозревал, что женщина может выглядеть так чертовски сексуально, раскладывая перец, ветчину и сыр на куске теста.
Довольно пикантный вечер. А ведь, судя по
Может, Лоретте и далеко до степени бакалавра, но в том, что касается человеческих отношений, ей нет равных. Его торговым менеджерам есть чему у нее поучиться.
Рабочий день приближался к концу, Гриффин пропах соусами, пару раз обжегся, измазался, но был рад: Лоретта выглядела лучше, чем когда он приехал, - не такая красная и более расслабленная.
– Где ты оставила машину?
– спросил Гриффин, когда она сняла фартук и бросила его в бак для грязного белья.
– За магазином.
– Я провожу тебя.
– Не надо, это же прямо за дверью.
– И все-таки разреши мне убедиться, что ты целая и невредимая сядешь в машину, закроешь дверцу и заведешь мотор. Это не очень спокойный район.
Нежная улыбка тронула губы женщины.
– Я здесь выросла, знаю большинство людей и в большей безопасности, чем вы.
– Прекрасно. Тогда будешь обеспечивать мою безопасность до того места, где я припарковал свою.
– Если не нашелся желающий умыкнуть ее.
Лоретта попрощалась с Марко, и они вышли на улицу. В воздухе веяло зимней прохладой. После разгоряченной атмосферы пиццерии Гриффин даже поежился от холода. Он придержал дверцу машины, пока Лоретта неуклюже забиралась внутрь, и подождал, пока она заведет машину. Большой клуб дыма вырывался из выхлопной трубы, мотор завелся с третьей попытки. Роберто пора сменить профессию, подумал Гриффин. Да и Марко, скотина, мог бы проводить сестру!
Его зеленый уродец был на месте. Но через пять минут тщетных попыток включить зажигание - и не добившись ничего, кроме дребезжащего звука, Гриффин уже ничему не удивлялся. Хороша семейка, нечего сказать! Только Лоретта, добрейшая душа, не видит их никчемности.
– Может, позвонить Роберто, чтобы он приехал и оттащил вашу машину обратно в гараж?
– предложила Лоретта. Она остановилась, поджидая, когда он тронется с места.
– Поздно, тебе нужно отдохнуть. Да и мне не помешало бы. Ключ оставлю под ковриком, Роберто позвоним утром, пусть отбуксирует ее в автосервис, что мне и следовало сделать с самого начала.
– Вы правы. Но ключ в машине на ночь оставлять нельзя, ее могут украсть.
– Именно на это я и надеюсь, - угрюмо проворчал он, забираясь в ее машину.
– Значит, вы сегодня отменили свидание? завела она разговор, маневрируя в уличном потоке на Пико-бульвар.
– Я целый день пробыл в офисе. Не было времени никому позвонить.
– А разве вы не получили посланий от Эйлин?
Он нахмурился.
– Какие послания?
– Те, что я оставила под своей запиской.
– О, я их не читал.
– Он так расстроился из-за машины, что единственным его желанием было наорать на кого-нибудь, предпочтительнее на Роберто. А вместо этого он в конце концов сорвал зло на Лоретте.