Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый мир. Книга 3: Пробуждение
Шрифт:

Оборачиваясь, я видел черный призрачный силуэт, плавающий в воздухе. Я узнавал этот голос. Это был тот самый евразийский офицер, командовавший баррикадой, которого я уговорил сдаться.

— Прости. Это был не я. Я правда не хотел, чтобы так вышло, — сгорая от чувства вины, стыда и бессилия, шептал я в ответ. — Я говорил тебе правду! Хотел предотвратить убийства! Я обращался бы с вами как с военнопленными, клянусь!

Но он меня не слышал.

— Единственный раз в жизни я поверил врагу. Думал, что ты тоже офицер. Что у тебя есть честь. Но ты предал меня.

Предал и убил всех моих людей.

— Это был не я, а Блэк! Я пытался остановить его! Я…

— Ни на этом, ни на том свете тебе не простят этого подлого убийства. Слышишь меня, наемник?!! СЛЫШИШЬ МЕНЯ?!!!

Призрак офицера набрасывался на меня, и терзал, обжигал своей яростью.

Затем я снова оказывался на Грей-Айленде. Я был прикован к столбу перед строем из сотен молчаливых легионеров. Глядя на них, я замечал, что ни у кого из них нет лиц — лишь черные провалы в шлемах.

— Пришло время наказать предателя, — звучал над строем голос генерала Чхона.

Он обращался к Томсону и Тауни, с рогами, как у чертей, дышащими паром, с перекошенными от ярости лицами. По его команде они медленно и торжественно шагали ко мне, рассекая воздух ударами раскаленных добела розг. Издалека за ними наблюдали Окифора, Браун, Чхон, Гаррисон и почему-то Роберт Ленц.

— Роберт! Роберт, помоги мне! — кричал я.

Подмигивая мне, как ни в чем не бывало, Ленц хлебнул из бокала коньяк.

Тогда из-за толпы легионеров выходил, громко сотрясая ногами землю, Блэк. Он был невероятно огромен, по меньшей мере вдвое выше и шире любого из легионеров, полностью наг и невероятно страшен. Из его тела росли четыре огромных руки, словно у злобного индуистского божества. Пронзительный взгляд останавливался на мне.

— О, нет. Нет, нет, нет! — кричал я.

Мне становилось дико страшно. Но я не мог убежать. Не мог даже дернуться. Мог лишь с нарастающим ужасом смотреть, как это чудище подходит к столбу, вырывает розги из рук покорно отступивших Томсона и Тауни, заносит их для ударов. И тут мое тело пронзала адская боль.

Проходила целая вечность, прежде чем Чхон ленивым жестом показывал, что ударов достаточно. Ко мне, почти бездыханному, подходили Стил, Колд и Буллет, лицо которого было обезображено ожогом.

— Помогите мне, — молил я.

Но я замечал, что их лица вылиты из камня и не живы. Они начинали тащить мое тело куда-то. Глядя в ту сторону, я видел цинковый гроб с открытой крышкой — тот самый, в котором прилюдно похоронили Уотерса.

— О, нет, — шептал я. — Не надо.

Я понимал, что сейчас произойдет. Но я не был в силах сопротивляться големам. Они бесстрастно укладывали мое тело в мрачную цинковую коробку. Начинали закрывать крышку. Но тут их внезапно останавливала крепкая волосатая рука.

Над гробом нависал, пыхтя папиросой, латиноамериканец по имени Хесус. В потной белой майке красовались окровавленные дыры от пуль. Из-за его спины на меня безучастно поглядывал тощий индус — Каму Файзал, убитый во время полицейской операции, в которой я участвовал. Часть черепной коробки Каму отсутствовала, ведь ее снес снайпер из «Стражей»,

а по лицу густо растекалась кровь. Еще дальше я видел лица азиатов из Ускоглазого гетто, погибших во время беспорядков — девушки-азиатки, взорвавшей себя и мужчины, стрелявшего в меня из револьвера. Они были окровавлены и, совершенно очевидно, мертвы. Но никто из них не обращал на это внимания.

— Что, думал, ускользнешь от меня?! — с безумной ухмылкой маньяка спрашивал Хесус, потрясая ржавым лобзиком.

— Не надо. Я ничего тебе не сделал! — взмолился я.

— Как же, как же. Ты много чего сделал. Очень много. Они все хотят посмотреть, — кивнув себе за спину, возразил бандит. — Так что все, давай, приступаем.

Он нетерпеливо протягивал свою руку туда, где у меня, будь я во плоти, должны были быть мужские органы. Не в силах брыкаться, я съеживался от ужаса и предвкушения предстоящей боли. Но Хесус не успевал приступить к своему кровавому делу. Ему на плечо мягко, по-кошачьи, ложилась чья-то цепкая рука.

— Подожди. Не спеши, — мягко шелестел голос Локи, который показывался из-за его плеча и заговорщически мне подмигивал. — Не обижайся, но ты не сможешь сделать это как следует. Ты же просто мясник. Ты не знаешь его так хорошо, как я. Правда, Сандерс? Мы ведь с тобой знаем, как сделать тебе по-настоящему больно…

От его слов я мигом переносился в другое место. Я видел костры, разведенные в Генераторном. Видел визжащих людей, привязанных к столбам, на которых безмолвные силуэты в серых капюшонах, похожие не то на югославских солдат, не то на сектантов матери Марии, разливали бензин. Один из силуэтов повернулся ко мне, и из-под капюшона мне подмигнул Локи. В его руке щелкнула зажигалка. Я видел лица родителей, исчезающие в пламени. Слышал их крики — такие, каких я никогда не слышал при жизни.

— НЕ-ЕТ!!! — дико кричал я.

Но я по-прежнему ничего не мог сделать.

— Не беспокойся, Триста двадцать четвертый, — успокаивал меня Локи. — Сейчас тебе станет легче. Вот-вот ты все это забудешь.

Я оставался наедине с собой. Замечал, что перекатываю меж пальцев шприц, наполненный омерзительно прекрасной зеленоватой жижей. Видел в запотевшем зеркале свое лицо, искривленное в ухмылке жадного нетерпения.

— Нет. Я больше не буду. Не буду, — плакал я. — Это все из-за сучей «Валькирии». Она сделала меня таким. Вы больше не заставите меня принимать ее!

Но я не контролировал себя. Дрожащими от предвкушения блаженства сухими руками я нервно вонзал иглу себе в набухшую вену, и закатывал глаза, заходясь в глухом стоне болезненного наслаждения. Не помня себя, я заливисто хохотал, когда чувствовал, как волна блаженства уносит сознание прочь, уносит все мои страхи, и все печали — в райскую страну, где нет ничего, кроме вечной и непрекращающейся нирваны.

— А ведь я пытался донести это до тебя, Алекс. Пытался разложить все по палочкам, — с печальным укором обращался ко мне Жермен Петье, вместе с которым мы стремительно перенеслись в какое-то помещение, похожее на больницу.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III