Новый мир. Книга 3: Пробуждение
Шрифт:
Оборачиваясь, я видел черный призрачный силуэт, плавающий в воздухе. Я узнавал этот голос. Это был тот самый евразийский офицер, командовавший баррикадой, которого я уговорил сдаться.
— Прости. Это был не я. Я правда не хотел, чтобы так вышло, — сгорая от чувства вины, стыда и бессилия, шептал я в ответ. — Я говорил тебе правду! Хотел предотвратить убийства! Я обращался бы с вами как с военнопленными, клянусь!
Но он меня не слышал.
— Единственный раз в жизни я поверил врагу. Думал, что ты тоже офицер. Что у тебя есть честь. Но ты предал меня.
— Это был не я, а Блэк! Я пытался остановить его! Я…
— Ни на этом, ни на том свете тебе не простят этого подлого убийства. Слышишь меня, наемник?!! СЛЫШИШЬ МЕНЯ?!!!
Призрак офицера набрасывался на меня, и терзал, обжигал своей яростью.
Затем я снова оказывался на Грей-Айленде. Я был прикован к столбу перед строем из сотен молчаливых легионеров. Глядя на них, я замечал, что ни у кого из них нет лиц — лишь черные провалы в шлемах.
— Пришло время наказать предателя, — звучал над строем голос генерала Чхона.
Он обращался к Томсону и Тауни, с рогами, как у чертей, дышащими паром, с перекошенными от ярости лицами. По его команде они медленно и торжественно шагали ко мне, рассекая воздух ударами раскаленных добела розг. Издалека за ними наблюдали Окифора, Браун, Чхон, Гаррисон и почему-то Роберт Ленц.
— Роберт! Роберт, помоги мне! — кричал я.
Подмигивая мне, как ни в чем не бывало, Ленц хлебнул из бокала коньяк.
Тогда из-за толпы легионеров выходил, громко сотрясая ногами землю, Блэк. Он был невероятно огромен, по меньшей мере вдвое выше и шире любого из легионеров, полностью наг и невероятно страшен. Из его тела росли четыре огромных руки, словно у злобного индуистского божества. Пронзительный взгляд останавливался на мне.
— О, нет. Нет, нет, нет! — кричал я.
Мне становилось дико страшно. Но я не мог убежать. Не мог даже дернуться. Мог лишь с нарастающим ужасом смотреть, как это чудище подходит к столбу, вырывает розги из рук покорно отступивших Томсона и Тауни, заносит их для ударов. И тут мое тело пронзала адская боль.
Проходила целая вечность, прежде чем Чхон ленивым жестом показывал, что ударов достаточно. Ко мне, почти бездыханному, подходили Стил, Колд и Буллет, лицо которого было обезображено ожогом.
— Помогите мне, — молил я.
Но я замечал, что их лица вылиты из камня и не живы. Они начинали тащить мое тело куда-то. Глядя в ту сторону, я видел цинковый гроб с открытой крышкой — тот самый, в котором прилюдно похоронили Уотерса.
— О, нет, — шептал я. — Не надо.
Я понимал, что сейчас произойдет. Но я не был в силах сопротивляться големам. Они бесстрастно укладывали мое тело в мрачную цинковую коробку. Начинали закрывать крышку. Но тут их внезапно останавливала крепкая волосатая рука.
Над гробом нависал, пыхтя папиросой, латиноамериканец по имени Хесус. В потной белой майке красовались окровавленные дыры от пуль. Из-за его спины на меня безучастно поглядывал тощий индус — Каму Файзал, убитый во время полицейской операции, в которой я участвовал. Часть черепной коробки Каму отсутствовала, ведь ее снес снайпер из «Стражей»,
— Что, думал, ускользнешь от меня?! — с безумной ухмылкой маньяка спрашивал Хесус, потрясая ржавым лобзиком.
— Не надо. Я ничего тебе не сделал! — взмолился я.
— Как же, как же. Ты много чего сделал. Очень много. Они все хотят посмотреть, — кивнув себе за спину, возразил бандит. — Так что все, давай, приступаем.
Он нетерпеливо протягивал свою руку туда, где у меня, будь я во плоти, должны были быть мужские органы. Не в силах брыкаться, я съеживался от ужаса и предвкушения предстоящей боли. Но Хесус не успевал приступить к своему кровавому делу. Ему на плечо мягко, по-кошачьи, ложилась чья-то цепкая рука.
— Подожди. Не спеши, — мягко шелестел голос Локи, который показывался из-за его плеча и заговорщически мне подмигивал. — Не обижайся, но ты не сможешь сделать это как следует. Ты же просто мясник. Ты не знаешь его так хорошо, как я. Правда, Сандерс? Мы ведь с тобой знаем, как сделать тебе по-настоящему больно…
От его слов я мигом переносился в другое место. Я видел костры, разведенные в Генераторном. Видел визжащих людей, привязанных к столбам, на которых безмолвные силуэты в серых капюшонах, похожие не то на югославских солдат, не то на сектантов матери Марии, разливали бензин. Один из силуэтов повернулся ко мне, и из-под капюшона мне подмигнул Локи. В его руке щелкнула зажигалка. Я видел лица родителей, исчезающие в пламени. Слышал их крики — такие, каких я никогда не слышал при жизни.
— НЕ-ЕТ!!! — дико кричал я.
Но я по-прежнему ничего не мог сделать.
— Не беспокойся, Триста двадцать четвертый, — успокаивал меня Локи. — Сейчас тебе станет легче. Вот-вот ты все это забудешь.
Я оставался наедине с собой. Замечал, что перекатываю меж пальцев шприц, наполненный омерзительно прекрасной зеленоватой жижей. Видел в запотевшем зеркале свое лицо, искривленное в ухмылке жадного нетерпения.
— Нет. Я больше не буду. Не буду, — плакал я. — Это все из-за сучей «Валькирии». Она сделала меня таким. Вы больше не заставите меня принимать ее!
Но я не контролировал себя. Дрожащими от предвкушения блаженства сухими руками я нервно вонзал иглу себе в набухшую вену, и закатывал глаза, заходясь в глухом стоне болезненного наслаждения. Не помня себя, я заливисто хохотал, когда чувствовал, как волна блаженства уносит сознание прочь, уносит все мои страхи, и все печали — в райскую страну, где нет ничего, кроме вечной и непрекращающейся нирваны.
— А ведь я пытался донести это до тебя, Алекс. Пытался разложить все по палочкам, — с печальным укором обращался ко мне Жермен Петье, вместе с которым мы стремительно перенеслись в какое-то помещение, похожее на больницу.