Новый мир
Шрифт:
Байонетта аккуратно помогала Элинарру лечь, и мягко укрыла цветастым, но неброским лоскутным одеялом. Глаза мужчины уже закрывались, разум окутывала пелена дремы.
"Хах, заклинание сна, нулевой уровень. Ослабленный организм, моя не сосредоточенность стоила мне здорового сна".
Девушка уже задергивала ткань балдахина и после этого тихо ушла.
* * *
Элинарр находился в неведомом древесном убежище молодой леди уже несколько дней. Но только на третий
– Боги, мы под землей. Корни деревьев служат потолком. Нет и следа земли. Пол и стены закрыты деревом. Несколько комнат, соединены переходами. Система корневищ, два, нет три дерева. Мертвы. Сколько им лет было? Нет, скорее, сколько сот лет, если корневища настолько огромны.
Мягко ступая босыми ногами по деревянному полу, Элинарр вошел в следующую комнату. Каменный очаг, несколько шкафов с книгами, три кресла, кушетка с несколькими одеялами на ней.
– Так вот где она спит. Ведь я занял единственную постель.
Элинарр мягко ступает босыми ногами по направлению к шкафам. Внимательно рассматривает книги.
– Так, так. Книги по магии. Учебники. Вот как она учится. Так что еще здесь. История, своды законов. О, вот еще книги по магии. Бестиарии. Хм, один из них более потерт, чем остальные. Твари снежных пределов. Одна из глав заложена закладкой - лента.
Шорох страниц книги. Пальцы мнут ленту для волос. Синего цвета. Всегда синего цвета. Глава, что была заложена лентой, перед глазами.
– Вьюжный волк. Зачем ей закладывать именно на этих существах. Их нет в этой местности. Все же места их обитания далеко на севере. Эти бестии только в холке в высоту с породистого боевого коня. Челюсти способные прокусить сталь панциря. И самое неприятное - ледяное дыхание. Опасные твари, опасные, но редкие. Зачем ей просматривать именно эту статью?
Продолжая обследовать книжные полки, Элинарр наталкивался на книги, написанные на неизвестных эму языках. Странные книги. Или ...
– Это что? Эльфийский? Учебник по эльфийскому. Она его знает? Или только обучается? Но второй язык мне не знаком. Так, здесь два, нет три разных эльфийских диалекта.
Мужчина поставил книгу на место и продолжил осматривать это лесное убежище. Кладовые с едой и травами были найдены собственно по запаху трав.
– Вот откуда был этот запах трав, когда я проснулся. Все местные травы в больших количествах. Занимается травничеством? Возможно. Вяленое мясо среди трав. Хм, коробочки с мазями и притираниями. Все подписаны. "Согревающее", "от синяков", "для суставов", "от рубцов", "ожоги". А здесь уже готовые сборы трав, тоже подписаны: "простуда", "кашель", "лихорадка", "жар". У нее кто-то их берет. Такие количества для собственного пользования слишком велики. Значит, рядом есть поселение. И она пошла туда за свежими припасами.
Продолжая бродить по коридорам дома, Элинарр заглядывал во все двери.
– Так это мастерская. Инструменты краснодеревщика и для плетения лозы. Ювелирные инструменты, заготовки. Вот где она сделала свои артефакты. И над одним работает прямо сейчас. Ожерелье из небольших пластинок. И опять материалы лишь кость и серебро. Стол для алхимических экспериментов.
Мужчина, нахмурившись, провел рукой по тонкой каменной плите заменившей столешницу алхимическому столу. Такой материал кислота или неудавшееся зелье не проест. По крайней мере, сразу. Оглянулся на противоположную стену небольшой комнаты-мастерской. Уже полностью деревянный стол от стены до стены с выложенными на нем инструментами, дощечками, щепками и опилками. Покачав головой, Элинарр выскользнув в коридор, и уже другим взглядом посмотрел на древесный пол под ногами и резные панели на стенах.
– Она все здесь сделала сама. Все. Мебель, утварь, свои украшения.
Свернув в закуток возле мастерской, мужчина открыл еще одну дверь. И ...замер. Это был гардероб. Тихонько сказал себе под нос:
– Я проводил обыски у дам, просто посмотрю.
– Если она скажет что не благородных кровей или просто богата, я рассмеюсь ей в лицо. Дороги ткани, тонкое шитье. И основной цвет синий, так есть еще черный, голубой, серый и немного белого. Так, а это у нас что..
Элинарр опустился перед небольшим открытым сундуком. В нем лежал легкий доспех. Плотная кожа, прокрашена в синий и светло-серый цвета, укреплена тонкими металлическими чешуйками. Длинные перчатки из плотной кожи черного цвета.
– Я возле города Шэревет. Именно там была банда разбойников, до которой у стражи не доходили руки. Но этой осенью их уничтожил юноша-маг, в этой броне. Во всяком случае, броня совпадает с описанием торговцев. И не маг это, а юная чародейка. Если она прячется, то, пожалуй, я сохраню свою осведомленность в тайне. Для подобной скрытности у нее есть причины.
* * *
– Ты уже здоров. Завтра закончится снегопад, и я проведу тебя к людскому жилью.
Элинарр до этого спокойно наблюдавший за огнем в очаге