Новый школьный русско-французский словарь
Шрифт:
Le camion est un grand v'ehicule qui sert `a transporter des objets lourds ou des animaux.
Группа – это объединение людей. Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.
Un groupe est un rassemblement de personnes. Trois groupes d''ecoliers sont partis pour le mus'ee. Chaque groupe avait son autobus.
Лиза сегодня очень грустная. Она грустная оттого,
Aujourd' hui Lisette est triste. Elle est triste car sa meilleure amie est tomb'ee malade.
Груша – это фрукт зелёного или жёлтого цвета. Груши растут на деревьях. Из груш делают грушевое варенье.
La poire est un fruit qui peut ^etre vert ou jaune. Il pousse sur les arbres et on en pr'epare de la confiture de poires.
Упав в лужу, Давид испачкал все руки, лицо и одежду. Он стал очень грязным.
En tombant dans la flaque d'eau David a sali ses mains, son visage et ses v^etements. Il est devenu tr`es sale.
Свиньи очень любят жить в грязи. Маленькие дети должны быть очень осторожны у грязной лужи, они могут упасть в грязь.
Les cochons aiment vivre dans la salet'e. Les enfants doivent prendre garde aux flaques d'eau, ils pourraient tomber dans la salet'e.
Губы – это две маленькие части лица, которые расположены вокруг рта.
Les l`evres sont les deux parties qui bordent la bouche.
Я очень люблю гулять со своей собакой. Мы гуляем с ней каждый день по два часа.
J'adore me promener avec mon chien. Nous nous promenons ensemble deux heures par jour.
Гусеница – это насекомое, которое похоже на червяка, покрытого тонкими волосками. Гусеницы превращаются в бабочек.
La chenille est une larve qui ressemble `a un vers de terre couvert de poils fins. Les chenilles deviennent des papillons.
Гусь – это птица, похожая на большую утку. Гусь не летает, у него ноги с перепонками. Если гуся разозлить, он может очень больно ущипнуть тебя своим клювом.
L'oie est une volaille qui ressemble `a un grand canard. L'oie ne vole pas mais a des pieds palm'es. Lorsque l'oie est f^ach'ee elle peut pincer avec son bec.
Д
Сара купила своей подруге Мэри подарок. Она ей его подарила на день рождения.
Sarah a achet'e un cadeau pour son amie Marie. Elle le lui a offert pour son anniversaire.
«Далеко» –
«Loin» est l'oppos'e de «pr`es». C'est une longue distance qui s'epare deux points; la route qui s'epare les deux montagnes est longue. Les montagnes sont loin l'une de l'autre.
«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.
«Quel jour sommes-nous aujourd'hui?» – a demand'e le p`ere de Maxime. «Aujourd'hui c'est le 30 mai, la date des vacances d''et'e, » – a r'epondu Maxime.
Два – это число. Оно пишется так: 2. Если к одному прибавить один, получится два.
Deux est un chiffre. On l''ecrit: 2. Un plus un 'egal deux.
Двенадцать – это число. Оно пишется так: 12. Если к 10 прибавить 2, получится двенадцать.
Douze est un chiffre. On l''ecrit ainsi: 12. Dix plus deux 'egal douze.
Старенькая бабушка попросила девочку открыть ей дверь.
La vieille femme a demand'e `a la fillette de lui ouvrir la porte.
Когда на дорогах много машин, бывает большое движение, иногда возникают дорожные пробки.
Lorsqu'il у a beaucoup de voitures, il у a beaucoup de mouvement et parfois des embouteillages.
Дворец – это огромное красивое здание. Короли и королевы живут во дворцах. В некоторых дворцах более тысячи комнат.
Palais est une somptueuse r'esidence. Les Rois et des Reines habitent des palais. Certains palais comptent plus de mille pi`eces.
Аня ещё девочка. Когда она вырастет, она станет взрослой женщиной.
Anne est encore une fillette. Quand elle grandira elle deviendra une femme.
Девять – это число. Если к 4 прибавить 5, получится 9.
Neuf c'est un chiffre. Cinq plus quatre 'egal neuf.
У Юли очень весёлый дедушка. Он часто показывает Юле смешные фокусы и водит её кататься на каруселях.
Le grand-p`ere de Julie est tr`es joyeux. Il lui fait souvent voir des choses amusantes et l'emm`ene faire des tours de man`ege.