Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый школьный русско-французский словарь
Шрифт:

Закат – это время, когда солнце садится на горизонте.

Le coucher de soleil c'est le moment o`u le soleil descend vers l'horizon.

Заколка Pince `a cheveux

Девочки пользуются заколками, чтобы украсить свои волосы. Заколки бывают разного цвета.

Les fillettes ornent leurs cheveux avec des pinces `a cheveux. Des pinces `a cheveux sont de couleurs diff'erentes.

Закон Loi

Закон – это свод правил, которые люди должны соблюдать. Людей, нарушивших закон,

сажают в тюрьму.

La loi est l'ensemble des r`egles que les gens doivent respecter. Ceux qui violent la loi sont mis en prison.

Закрывать Fermer

Когда вы выходите из дома, не забудьте закрыть за собой дверь.

Quand vous quittez la maison, n'oubliez pas de fermer la porte.

Замерзать Se geler, se glacer

В холодную погоду вода превращается в лёд. Она замерзает и становится твёрдой. Многие реки замерзают зимой.

Quand il fait froid l'eau se transforme en glace. Elle se g`ele et devient dure. Plusieurs fleuves se couvrent de glace en hiver.

Замок Serrure

Замок – это приспособление для запора. Замки открываются и закрываются при помощи ключей. Все двери имеют замки.

La serrure c'est le m'ecanisme de fermeture. On manoeuvre la serrure `a l'aide d'une clef. Toutes les portes ont des serrures.

Занавес Rideau

Когда спектакль в театре заканчивается, на сцене опускают занавес.

Quand le spectacle est termin'e, le rideau tombe sur la sc`ene.

Запад Ouest

Запад – это направление. Он находится на противоположной стороне от востока. Солнце садится на западе.

L'Ouest c'est la direction. C'est le contraire de l'Est. Le soleil se couche `a l'Ouest.

Запах Odeur

Когда Оливия пришла домой, она почувствовала вкусный запах пирога, который испекла мама.

Lorsque Olivia est venue `a la maison elle a senti l'odeur d'elicieuse du g^ateau pr'epar'e par maman.

Заплатка Pi`ece

Заплатка – это маленький кусочек ткани или кожи, который скрывает дырку в одежде.

Une pi`ece c'est un petit morceau de tissu ou de cuir qui cache le trou des v^etements.

Защищать, предохранять D'efendre (Prot'eger)

Когда идёт дождь, люди надевают плащи. Плащи защищают людей от дождя.

Quand il pleut les gens mettent des imperm'eables. Les imperm'eables prot`egent les gens de la pluie.

Заяц Li`evre

Заяц – это дикое животное. Заяц живёт в лесу. Зимой он белого цвета, а летом – серого. У зайца длинные задние ноги, при помощи которых он очень быстро бегает.

Le li`evre est un animal sauvage. Il habite dans la for^et. En hiver il est blanc, en 'et'e – gris. Il court tr`es vite a l'aide ses pattes arri`eres.

Звать Appeler

Полицейский

услышал крик. Кто-то звал на помощь.

Un policier a entendu un cri. Quelqu'un appelait au secours.

Звезда Etoile

Ночью на небе бывает множество звёзд.

La nuit il у a des quantit'es d''etoiles dans le ciel.

Звенеть Sonner

Когда звонит звонок, начинаются уроки в школе.

Quand la sonnerie sonne, les classes commencent.

Звук Son

Звуки – это то, что мы слышим. Если нажать на клавиши у пианино, то услышишь звук.

Les sons c'est ce que nous entendons. Si tu appuies sur les touches du piano, tu entends les sons.

Здание Immeuble, b^atiment, 'edifice

Наша школа находится в очень старом здании.

Notre 'ecole se situe dans un immeuble ancien.

Здоровый ^etre en bonne sant'e

Алиса каждое утро делает зарядку, поэтому она редко болеет. У этой девочки хорошее здоровье.

Alice fait de la gymnastique chaque matin, c'est pourquoi elle tombe rarement malade. Cette fillette a une bonne sant'e.

Здравствуйте, привет Saluer

Когда люди встречаются, они приветствуют друг друга.

Quand des gens se rencontrent ils se saluent l'un l'autre.

Зебра Z`ebre

Зебра похожа на маленькую лошадку с чёрно-белыми полосами. Зебры живут в жарких странах.

Un z`ebre ressemble `a un petit cheval, ray'e de bandes noires et blanches. Des z`ebres vivent dans des pays chauds.

Зевать B^ailler

Когда мой маленький брат начинает зевать, мама сразу же укладывает его спать.

Quand mon petit fr`ere commence `a b^ailler, ma m`ere le fait se coucher.

Зелёный Vert

Листья и трава зелёного цвета.

Les feuilles et l'herbe sont de couleur verte.

Землетрясение Tremblement de terre

Когда случается землетрясение, земля трясётся и земная кора трескается. Здания разрушаются, и люди погибают.

Pendant le tremblement de terre, la terre secoue et l''ecorce terrestre se d'eforme. Des b^atiments se d'etruisent et des gens p'erissent.

Земля Sol

Морковь, картофель и другие овощи растут в земле. В земле живут червяки и некоторые насекомые.

Des carrottes, des pommes de terre et d'autres l'egumes poussent dans le sol. Certains insectes et les vers vivent dans le sol.

Зеркало Glace

Зеркало – это кусочек специального стекла, в которое человек может себя увидеть. Девочки очень любят смотреться в зеркало.

Glace est une plaque de verre 'etam'ee, o`u l'homme peut voir son reflet. Des fillettes aiment beaucoup se regarder dans la glace.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов