Новый старый 1978-й. Книга пятая
Шрифт:
В середине второго отделения я исполнил новинку, которую ещё никто не слышал — «Не прячь зелёные глаза». Многие женщины во время исполнения мною припева вставали с мест и махали мне руками. У некоторых в глазах стояли слезы. Русские женщины больше любят песни на русском языке, более тонко чувствуют французские, а английские ими на слух тяжелее воспринимаются, хотя «Believe» им очень даже понравилась. Видимо, здесь сыграло свою роль слово «love», которое они все прекрасно знают.
После «Зелёных глаз» мы исполнили нашу новую совместную песню «Я буду всегда с тобой». Да, получилось просто потрясающе. Надо мне больше писать совместных песен. Мы выглядели великолепной парой, которой не надо было
А потом была «Когда я стану кошкой». Ну тут вся молодёжь уже не выдержала и стала танцевать даже в проходах. А когда на сцене появилась чёрная Мурка, началось всеобщее ликование. Получился опять просто незабываемый концерт, который запомнится всем надолго. После последней песни нам непрерывно хлопали, не желая отпускать, но после десятого выхода на поклон мы, всё же, ушли со сцены. Я, конечно, не Лучиано Паваротти, которого публика вызывала 165 раз в течение часа и он вынужден был ей каждый раз кланяться, но десяти раз мне и Солнышку было вполне достаточно.
Вольфсон с Леной весь концерт сидели в зрительном зале, видимо, использовали наши оставшиеся контрамарки. А когда мы закончили и переоделись, пришли к нам в гримерку.
— Грандиозно, — сказала Лена с восхищением. — Я в неописуемом восторге от вашего выступления. Я слышала подобные отзывы о вас, но до конца им не верила. А теперь верю, потому, что видела всё собственными глазами. И я очень рада, что буду работать в вашем молодёжном центре.
Значит мы действительно выступили лучше, чем хорошо. Тут в дверь постучали и один из наших охранников сказал, что пришёл какой-то Толик.
— Пусть заходит, — разрешил я.
Вошёл смущенный старший над «жучками» и протянул Александру Самуиловичу газетный свёрток.
— Здесь всё, как мы договаривались? — спросил я у него.
— Да, — ответил он и посмотрел на меня. — Я могу расчитывать на то, что никаких санкций в отношении меня предпринято не будет?
— Я же обещал, а я словами не разбрасываюсь. Надеюсь в воскресенье всё будет по-честному?
— Да, больше подобных ошибок не повторится.
После этого я его отпустил. Раз бабки вернул, пусть работает. Белому я про это говорить не буду. Так, теперь разберёмся с цветами.
— Александр Самуилович и Лена, — обратился я к своим сотрудникам, — у нас образовалось огромное количество цветов. Поэтому прошу вас забрать их, сколько сможете с собой увезти. Наши ребята помогут вам погрузить их на заднее сидение вашей машины. Договорились?
— Да, — сказала ошарашенная такой необычной просьбой и таким количеством цветов Лена. — Я первый раз такое вижу.
— Александр Самуилович к этому уже привык и относится спокойно. Да, мы раздадим их все нашим друзьям, чтобы они не пропали и не завяли. А они их подарят своим мамам и девушкам. Ну а наши девушки их возьмут себе и часть тоже подарят своим мамам и бабушкам. У нас уже традиция такая устойчивая сложилась. Кто-то ходит каждый год с друзьями в баню на Новый год, а мы раздаём цветы всем своим после концерта. У нас дома под это дело заранее
— Хорошо, с удовольствием заберём часть, — ответил Вольфсон, передавая мне газетный свёрток.
— Тогда собираемся и вперёд. Завтра у нас знаменательный день и мы должны как следует отдохнуть перед ним и подготовиться.
Мы все встали и пошли на выход. Наши вещи сейчас возьмут наши фанаты и отнесут в нашу «Волгу». Гитары и барабаны с микрофонами уже, наверняка, отнесли и сейчас грузят серёгину музыкальную аппаратуру. Надо ему отдать тысячи три за концерт, пусть порадуется и порадует свою Ирку. Когда мы вышли уже под ночное московское небо, то около наших машин суетились помощники, особенно те, кто носил и загружал цветы. Надо отдельный грузовик с собой брать для цветов, что ли, или прицеп к моей «Волге» купить. С прицепом я, конечно, пошутил, но что-то, действительно, надо с цветами делать.
Домой ехали колонной по почти пустому спящему городу и обсуждали прошедший концерт. Все были довольны, особенно Маша. Она с кошкой в нужный момент появилась на сцене и теперь у неё была масса впечатлений, которыми она с нами и торопилась поделиться. С кошкой у нас, действительно, хорошо получилось и я договорился об использовании Мурки и на воскресном нашем концерте. Мы ещё раз обсудили завтрашнее очень важное в нашей жизни событие и проговорили, кто и за что отвечает. Димка попросил выдать ему ещё денег, так как траты возросли из-за прибавления дополнительных кандидатов в члены нашего фан-клуба.
Около нашего подъезда я выдал Серёге причитающиеся ему за концерт деньги, чему он был очень рад. Завтра ему тоже придётся прогулять свою музыкальную школу, о чём я его и предупредил, так как у меня появилась интересная мысль по поводу организации завтрашнего праздника.
Дома у нас опять образовался филиал розария, но вёдер и ваз с трехлитровыми банками впридачу хватило, чтобы разместить то, что взяли с собой. У ребят там ещё целый «рафик» цветов остался. Вот их семьи порадуются и будут потом ждать нашего следующего концерта. Ну вот и всё, Димку и Машу я проводил и попрощался со всеми у машин. Маша ещё на концерте поняла, что у нас с ней сегодня ничего не получится, но перед подъездом предложила мне отвезти её домой. Это был такой тонкий намёк на толстые обстоятельства. Я ей сказал, что мы тогда спалимся перед ребятами капитально, да и устал я после сегодняшнего дня, но успокоил её, сказав, что завтра или послезавтра обязательно всё наверстаем.
Глава 10
Дети — это цветы жизни. Так давайте дарить женщинам цветы.
Вот и настал этот день, когда у нас появится свой дом. Дом для нас и наших фанатов. Хоть мы и устали вчера, но проснулись рано. Сквозь тучи уже проглядывало солнышко и рядом тоже из-под одеяла выглядывала Солнышко. Да и аромат в квартире от такого огромного количества цветов стоял густой и приятный, что создавало атмосферу настоящего праздника. Теперь концерты у нас уже прочно стали ассоциироваться именно с запахом нескольких сотен цветов.
— Я вчера, когда ты после ванной спала в спальне, разметав свои длинные волосы по подушке, про себя назвал тебя русалкой, — сказал я проснувшейся подруге. — И у меня возникла мысль написать песню о русалке и её возлюбленном. Так как мужского рода у русалок нет, то я решил, что это будет дельфин. Как тебе такая оригинальная мысль?
— Очень даже хорошая, — сказала довольная русалка, сразу поняв, что эту песню мы будем петь вдвоём. — Я теперь буду звать тебя дельфином, а ты меня русалкой. Только у меня нет хвоста, а у тебя плавников.