Нужен перевод
Шрифт:
Оуэн. Кто?
Доулти. Военные.
Оуэн. Пока нет.
Доулти. Они сейчас кинутся на его поиски, как гончие. Круглый дурак, ковыляет вдоль берега. Они нагонят его еще до наступления темноты, вот тебе крест.
Доулти возвращается к окну. Входит Лэнсей — теперь сразу видно, что это командир.
Оуэн. Есть какие-нибудь новости? Какие-нибудь
Лэнсей. Я так понимаю, что здесь был урок. Где все остальные?
Оуэн. Урок должен был состояться, но мой отец…
Лэнсей. Достаточно и тех, кто есть. Я поставлю присутствующих в известность о происшедшем, а на их ответственность ляжет сообщить об услышанном всем жителям данного района. (Лэнсей делает знак Оуэну, чтобы он перевел. Оуэн колеблется и пытается оценить перемены в тоне и поведении Лэнсея.) У меня нет времени, О'Доннел.
Оуэн. Капитан хочет сделать объявление.
Лэнсей. Пропал лейтенант Йолланд. Мы ведем его поиски. Если мы его не найдем или не получим сведения, где он может быть, я предприму следующее.
Оуэн. Они ищут Джорджа. Если они его не найдут…
Лэнсей. Через двадцать четыре часа мы расстреляем весь скот в Бэллибэге. (Оуэн пристально смотрит на Лэнсея.) Немедленно.
Оуэн. Ровно через двадцать четыре часа они расстреляют весь скот в Бейле Бейге, если им не скажут, где находится Джордж.
Лэнсей. Если и это не принесет результатов, то через сорок восемь часов мы начнем серию выселений и сравняем с землей следующие участки…
Оуэн. Вы не…
Лэнсей. Делайте свое дело. Переводите.
Оуэн. Если в течение двух суток они не найдут его, то они начнут выселять всех и сравняют с землей следующие поселения.
Лэнсей читает список.
Лэнсей. Свиной Форт.
Оуэн. Лис ней Мук.
Лэнсей. Ключевой источник.
Оуэн. Бун ней хАбханн.
Лэнсей. Каменоломню.
Оуэн. Друим Дубх.
Лэнсей. Белые Равнины.
Оуэн. Махайре Бан.
Лэнсей. Королевскую Голову.
Оуэн. Кнок ней Ри.
Лэнсей. Если за этот срок лейтенант не будет найден, мы продолжим уничтожение, пока не будет ликвидирован весь район.
Оуэн. Если Йолланда за это время не найдут, они снесут весь приход.
Лэнсей. Я полагаю, они очень хорошо знают, что им следует сделать. (Указывая на Бриджит.) Я знаю
Сара снова отчаянно пытается назвать свое имя.
Оуэн. Ну, давай, Сара. Не бойся назвать свое имя.
Но у нее не получается. Она понимает, что не может ничего произнести. Закрывает рот и опускает голову.
Ее зовут Сара Джонни Сэлли.
Лэнсей. Где она живет?
Оуэн. Бун ней хАбхабан.
Лэнсей. Где?
Оуэн. У Каменоломни.
Лэнсей. Я хочу поговорить с твоим братом. Он здесь?
Оуэн. Сейчас его здесь нет.
Лэнсей. Где он?
Оуэн. На церемонии бдения.
Лэнсей, Что за церемония?
Доулти, который во время допроса Лэнсея смотрел в окно, теперь заговорил, спокойно, почти как бы между прочим.
Доулти. Скажи ему, что в его лагере начался пожар.
Лэнсей. Ты кто такой? (Обращаясь к Оуэну.) Кто этот тип?
Оуэн. Доулти Дэн Доулти.
Лэнсей. Где он живет?
Оуэн. Тулах Алаинн.
Лэнсей. Как мы назвали это место?
Оуэн. Прекрасный Холм. Он говорит, что весь ваш лагерь охвачен огнем.
Лэнсей бросается к окну и смотрит. Затем поворачивается кДоулти.
Лэнсей. Я запомню тебя, мистер Доулти. (Обращаясь к Оуэну.) Вы несете большую ответственность за все это. (Уходит.)
Бриджит. Матерь Божья, он что — все это серьезно?
Оуэн. Да, абсолютно серьезно.
Бриджит. Нам надо будет упрятать где-нибудь скот — наш Сеймус найдет где. Может быть, с тыльной стороны Лис ней нГрадх, или в пещерах в конце Трей Бхан. Пошли, Доулти! Пошли! Хватит стоять здесь!
Доулти продолжает стоять. Бриджит бежит к двери и неожиданно останавливается. Она почувствовала какой-то запах. Паника.