Чтение онлайн

на главную

Жанры

О чести и награде
Шрифт:

– Будешь ли ты участвовать в турнире? – спросил в ответ странствующий рыцарь.

– Не знаю, – ответил Деллистан. – А награда стоит того?

– Я слышал, что победителя наградят солидной суммой. – ответил Аделхайд.

– Насколько солидной? – спросил Деллистан.

– Пятнадцать тысяч. – ответил Аделхайд.

– Пожалуй, стоит поучаствовать. – произнёс Деллистан.

– Вот что я предлагаю: если ты выиграешь турнир, то я вступлю в отряд. – сказал Аделхайд.

– А если ты выиграешь? –

спросил Деллистан.

– Тогда не вступлю. – ответил Аделхайд.

– И продолжишь путешествовать по этим опасным землям в одиночестве? – удивился Деллистан.

– Возможно. – ответил Аделхайд.

В путь они также отправились вместе. День был тихий и по дороге до Гирдсберга ничего не случилось. Они въехали в городские ворота.

– А что же на турнире будет? – спросил Деллистан у Аделхайда, когда они въезжали в город. – Я имею ввиду, как там участники биться будут? На конях или пешими? Копьём или мечом?

– Первая половина турнира – поединки всадников, – ответил Аделхайд. – Вторая – поединки с мечом и щитом, без коней.

– Я думаю, что нашему командиру не составит труда выиграть турнир! – сказал Грюневальд, находясь в телеге. – Он же, как—никак, благородный сэр! А их там всему учат, что касается поединков.

– А какой же у тебя титул? – спросил Аделхайд, поворачивая вместе с членами отряда наёмников в сторону рынка, где Деллистан заключил свой первый контракт как наёмник.

– Да я просто родственник главы дома Линдергастов, его племянник. Только не хочу светиться, потому что у нас с ним плохие отношения. – ответил Деллистан, увидев удивление на лице рыцаря.

– Какие же плохие отношения у вас могут быть? – спросил Аделхайд. – Ты же родственник самого влиятельного человека в округе!

– Он как—то не хочет меня близко к себе подпускать. Боится, наверно, что я захочу чего—то большего и, имея достаточно связей и влияния, избавлюсь от него. Насколько я понимаю. – объяснил Деллистан.

– А у него, конечно же, есть свои люди, которых он к себе спокойно подпускает. – сказал Аделхайд.

– Да… Сын его и те люди, кто много ему кладёт в карман… – ответил Деллистан.

– Ну, понятно. Значит, нынче нужно быть очень близким родственником или иметь много денег, чтобы продвинутся по карьерной лестнице… Да? – произнёс Аделхайд.

– Да. – ответил Деллистан.

– Но ты же племянник. – напомнил рыцарь.

– Когда—то это что—то значило. А как только родовое поместье мне отошло, и я один остался, то всё как—то поменялось. Пусть у меня и остались права на место главы дома Линдергастов. Но моя очередь наступит только после дяди и его сына. – рассказал Деллистан.

– Нехорошо получается… Не буду лезть в твою семейную жизнь. До встречи на турнире! – попрощался Аделхайд и поехал куда—то в другую

сторону.

Затем наёмники остановили телегу и лошадей там, где обычно торговцы Гирдсберга формируют свои караваны. Все собрались рядом с ней. Орм оставил свои шлем и щит в телеге, прикрыв их спальными мешками. Остальные оставили свои вещи при себе.

Грюневальд начал внимательно смотреть по сторонам.

– Кого—то ищешь? – спросил Деллистан.

– Да, – с хитрой улыбкой ответил Грюневальд. – Того торговца, с которым мы в Бруксфорд ездили. Вдруг он снова захочет нас нанять?

– Сейчас у нас более важные дела, – сказал Деллистан. – Нужно продать трофеи и разузнать побольше про турнир. Потом найти таверну, в которой переночуем.

– Значит, ты решил участвовать? – спросил Грюневальд.

– Да. – ответил Деллистан.

– А вдруг там будет твой дядя и он узнает тебя? – предположил Грюневальд.

– А зачем же мне шлем? – удивился Деллистан. – Буду стараться не показывать лицо в его присутствии.

– Даже когда будешь получать награду? А если попросят снять шлем, чтобы узнать, кто победил? – удивился бородач.

– Если попросят снять шлем… – произнёс Деллистан.

– Можно соврать, что у тебя есть обет, не позволяющий показывать лицо. – предложил Андре. Все удивлённо уставились на монаха.

– А что? – спросил он.

– Странно слышать такое от монаха. – ответил Фрол.

– Он ничего ужасного не сделает, если скажет всем это, – ответил монах. – Маленькая ложь для блага, так сказать.

Взгляды менее удивлёнными не стали.

– Там же ещё надо будет представляться, – сказал Ганс. – Как ты им представишься? Что скажешь?

– Что какой—нибудь обет не позволяет называть имя. – предложил монах. Все вновь удивлённо на него посмотрели.

– Ну или придумаем погоняло какое—нибудь, прозвище там…другое имя в конце—то концов. – сказал Андре.

– Ну ладно… – прервал молчание Деллистан. – Тогда давайте этим и займемся вечером, а сейчас нам надо решить, кто пойдет искать таверну, а кто продавать трофеи. Также нужно, чтобы кто—нибудь походил по городу и послушал, что говорят про турнир.

– Я и Джим пойдём торговать. – сказал Ганс.

– Я поищу таверну. – сказал Грюневальд.

– Я с тобой поищу, – ответил Деллистан. – Орм, пойдёшь с нами. Мне не хочется, чтобы ты привлёк внимание стражи, пытаясь торговать или подслушивать людей. Мало ли что…

Северянин кивнул в ответ.

– Я буду подслушивать людей. – сказал монах.

– А ты точно монах? Опять что—то нехорошее собрался сделать.– спросил Грюневальд.

– Не волнуйся. Я буду подслушивать только то, что касается турнира, – заверил Андре. – А остальное постараюсь пропускать мимо ушей.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3