О носах и замка?х
Шрифт:
Господин управляющий банка «Ригсберг» отступил на полшага к двери. Что-то здесь происходило. Он пока не понимал, что именно, но этот Рипли… Почему он так спокоен? Почему не обернется? Почему даже не шелохнется?
Агенты банка, тем не менее, остались на своих местах, оружие в вытянутых руках не дрогнуло ни на миг.
Человек у окна продолжал:
— Но сейчас вы не в своем банке, в вашем кресле за огромным столом. И здесь нет вашего цепного пса мистера Ратца. Мистер Ратц вас не защитит. Он сейчас находится на том берегу канала. Я вижу его. Он и несколько его человек вышли из
При этих словах даже непоколебимые агенты банка занервничали. Нет, они не ударились в панику — лишь переглянулись.
— Мистер Рипли, — мистер Портер сбросил охватившее его оцепенение и решил вновь взять ситуацию в свои руки, — если вы сейчас же не…
— Процессы, мистер Портер, — перебил этот таинственный Рипли. — Рычаг всегда запускает какое-то зубчатое колесо… Мистер Ратц велит человеку в полосатом пальто сдаваться. И шнур загорается. «Рычаг» и «шестерня», вы понимаете?
— Что? Какой еще шнур…
Договорить мистер Портер не успел. За окном прогремел взрыв. Рыжее зарево расцвело где-то на том берегу канала. Оставшиеся целыми стекла в раме задребезжали — взрыв был слишком далеко. Почти сразу за первым взрывом прогремел еще один и еще.
А дальше началось подлинное безумие. Пораженный господин управляющий банка не успел оформить в голове ни одной связной мысли, когда мистер Рипли развернулся. В первое мгновение мистер Портер подумал, что у него нет лица, но на деле его полностью скрывал высокий стоячий воротник пальто, и над ним блеснули стеклышки защитных очков.
В тот же миг агенты банка отреагировали. Они нажали на спусковые крючки, и блоки стволов пришли в движение. Мансарда наполнилась грохотом, в нем можно было разобрать звон бьющегося оконного стекла. Все кругом стремительно затянуло собой облако порохового дыма.
Мистер Портер не видел, попал ли кто-то из его людей в этого Рипли, но, учитывая, сколько пуль в него летело и с какой скоростью они срывались в полет, выжить там было попросту невозможно.
И вдруг один из его агентов вскрикнул и, выронив револьвер, рухнул на пол — на месте глаза зияла кровавая дыра от пули. Следом за ним был убит еще один. Черная фигура, на мгновение вырвавшаяся из пороховой тучи, схватила его за грудки и отшвырнула прочь. Сила Рипли казалась просто невероятной: агент банка пролетел через все помещение, врезался в окно и, выломав собой раму, с криком вылетел наружу. Вскоре крик его оборвался.
Господин управляющий отшатнулся и уперся спиной в дверной косяк. Этого не могло быть! Его люди никогда прежде…
Неизвестно, что он пытался подумать: «…никогда прежде не подводили его…», «…никогда прежде не встречали того, кого не могли одолеть…», «…никогда прежде не были убиты…»?
Двое оставшихся клерков по особо важным делам продолжали стрелять, но Рипли было не различить в густом пороховом дыму. Он словно распался в пыль и смешался с ней. Один из агентов нажал на рукояти своей трости какой-то рычажок и выхватил спрятанный внутри длинный тонкий клинок. Другой отступил к деревянной колонне.
— Крисп, слева! — закричал мистер Портер, но его агент не успел. Из дымной тучи с невероятной скоростью выпрыгнула фигура, завернутая в длинное
Рипли выстрелил из тонкоствольного револьвера, но пуля прошла над плечом агента с клинком, даже не задев его…
Рипли не останавливал движения. Даже когда три или четыре пули вонзились в его грудь, он не замедлился. Приблизившись в упор к мистеру Криспу, он ударил его кулаком в горло, перехватил его руку с клинком из трости, перенаправив его.
Прямо на глазах у застывшего мистера Портера острие вошло под подбородок мистера Криспа, прошило его голову снизу-вверх и, окровавленное, вышло из тульи цилиндра, пришпилив его к голове, — настолько сильный и быстрый был удар. В тот же миг на пол рухнул и последний агент с пробитым глазом. Пуля, которую выпустил Рипли, не была растрачена напрасно: он изначально целился именно в него.
Мистер Портер опомнился и побежал. Он выскользнул из обернувшейся могилой для его людей мансарды в коридор, но не успел добежать даже до лестницы. Мистер Рипли догнал его, схватил за плечо и с силой развернул к себе. Мистер Портер закричал — пальцы Рипли сдавливали его ключицу как тиски — в них ощущалась поистине нечеловеческая сила.
В следующий миг мистер Рипли схватил мистера Портера за ворот пальто и потащил за собой обратно к мансарде. Мистер Портер потерял равновесие и рухнул, но Рипли будто и не заметил этого и просто поволок его дальше.
— Пустите! — заорал господин управляющий банка. — Пустите меня!
Но Рипли не обращал никакого внимания ни на его крики, ни на бессмысленные попытки вырваться.
— Обманчивое чувство, — механическим голосом проговорил мистер Рипли, затащив свою дергающуюся жертву в мансарду. — Обманчивое. Чувство.
Дверь захлопнулась.
Часть III. Глава 4. История Бикни
Глава 4. История Бикни.
— Сэр, я иду в лавку мистера Бейли, — сказала экономка, поправляя шляпку и разгоняя рукой тучу вишневого папиретного дыма.
— Хорошо, миссис Трикк, — ответил доктор, не поднимая головы и не вынимая изо рта папиретки.
— Еще я планирую зайти на почту. Вам что-то нужно?
— Нет, ничего не нужно.
— А потом я пойду в Гарь, — продолжила экономка. — Зайду в лавку ядов и отрав «Верминс», куплю стрихнин. Вечером у нас будет чудесный супчик со стрихнином по старому бабушкиному рецепту.
— Хорошо, миссис Трикк, как пожелаете…
Миссис Трикк бросила на доктора укоризненный взгляд, наделила осуждающим взглядом Джаспера, который был так же поглощен каким-то там делом и совершенно забыл о всяческой вежливости, и, оскорбленно вздернув подбородок, направилась к двери. Вот так всегда: доктор Доу сперва ее не слушает, а потом возмущается, почему это закончились канцелярские скрепки или как так вышло, что она была у мистера Питерса в «Спрутсоннс» и не захватила каракатиц.
Доктор Доу и Джаспер меж тем были крайне заняты. Они уже почти час или около того изучали добытые в кладбищенском архиве фотокарточки. Оба вооружились лупами с толстыми стеклами, доктор при этом запасся вишневыми папиретками, а Джаспер целой пачкой «Твитти».