О сказках, и не только о них
Шрифт:
— Ара Ая! Как хорошо, что Вы, наконец-то, проснулись! Пройдёмте, побеседуем. — воскликнул он с такой радостью от моего появления и одновременно укоризной за долгий сон, что я не решилась упоминать про завтрак… И грустно вздохнув, понуро поплелась за этим живчиком — вообще-то я надеялась поговорить с Шеррайгом до допроса… и согласовать историю. Теперь же судорожно размышляла, что говорить.
Глава 8
Шеррайг
Он нервничал. И злился. Казалось, он почти физически ощущает, как его затягивает в водоворот событий, в которых
За десять лет он привык уже к неспешному планированию, и вялотекущему обмену «любезностями» с Мэрроем, даже получал удовольствие, пройдя по самому краю ловушки, и оставив Мэрроя с носом. Теперь всё поменялось — неумолимо утекало время, отпущенное насмешливой судьбой ему… и Ае. Сначала казалось, что всё будет просто, Мэррой его не чувствует, зато сам Шеррайг знает, где-то искать. Не тут-то было.
Когда принц вернулся через двадцать минут после ухода, с двумя магами, Шеррайг удивился. Он ожидал исключительно магов, полагая, что Его Высочество будет отсыпаться и приходить в себя. И раньше следующего вечера точно не появится. Да и тогда вряд ли. Скорее, пришлёт мага за Софи.
Ещё больше элронец удивился, когда принц вместо присутствия при допросе и выяснении обстоятельств, изъявил желание побеседовать с ним, Шеррайгом. Ничего хорошего от разговора он не ждал. И не ошибся.
— Я не дурак, — сказал принц, едва они вошли в кабинет Софии-Елены, расположенный здесь же, на первом этаже.
Он устроился в кресле за столом, жестом предложив элронцу присаживаться напротив.
Шеррайг согласно кивнул — принц действительно не был дураком, а начало беседы категорически не нравилось.
— Не бывает таких осечек с порталами… — продолжил Эрих-Карл-Филипп, и элронец с тоской подумал, что иногда ради собственного спокойствия и благополучия лучше вмешаться в события чуть позже. И менее активно. Но говорить пока ничего не стал, лишь приподнял брови, изображая удивление.
— Мои маги проверили амулет, и говорят, что портал сработал. — Принц испытующе смотрел на элронца. Тот сохранял на лице невозмутимое выражение вежливой заинтересованности, а про себя размышлял: ну надо же, и когда только этот ушлый принц успел амулет забрать? Вероятно, когда делал вид, что помогает — а на деле больше мешал, связывать оглушённого бандита. Интересно, а если дать Высочеству канделябром по голове, маги сразу прибегут? Или он успеет взять Аю и Софи и сбежать в проклятый лес?
Принц кашлянул, и Шеррайг понял, что от него ждут какой-то реплики.
— Надо же, как интересно. — Отсутствующим тоном, сказал он. И принцу надоело говорить экивоками, он подался вперёд и заговорил быстро, горячо и прямо:
— Послушай, я не знаю, зачем ты здесь. Но ты явно обладаешь какими-то нестандартными способностями. А у нас всё плохо, друзья моей матери, да и мои, мрут как мухи, и никто не может ничего сказать… Мэррой… — тут он поморщился, — вообще куда-то пропал. Зря моя мать к нему обратилась, но она была в отчаянии…
— Как пропал? — мрачно спросил Шеррайг, давя в себе все остальные, просившиеся на язык слова. Они были на редкость нецензурными.
— Вот так. Поехал на место последнего убийства и не вернулся оттуда… — равнодушно пояснил принц. —
Шеррайг мрачно кивнул — очень в духе Мэрроя, хотя то, что он пропал — странно.
— Что ты хочешь за помощь? — перешёл Эрих-Карл-Филипп к следующей стадии уговоров, пристально всматриваясь в лицо Шеррайгу. — Деньги, титул — тебе вряд ли нужны… тогда что?
Шеррайг молча размышлял о том, что этому принцу давно пора быть королём — он определённо умнее и проницательнее многих других монархов. Хотя, может, по факту и правил уже Эрих-Карл-Филипп, а его мать, Мария-Елизавета-Синтия, была просто парадной ширмой.
— Я ведь тоже приехал решать свои собственные проблемы… — сказал, наконец, элронец, когда пауза в разговоре затянулась до неприличия и, казалось, воздух между собеседниками стал звенеть, до того напряжённым был взгляд принца.
— Тогда, помощь? — спросил принц. — Ты помогаешь мне, я — всем, чем могу, помогаю тебе. Идёт?
— А у меня есть выбор? — криво усмехнулся элронец. Впрочем, вопрос был не риторическим — Шеррайг действительно хотел знать, что будет, если он откажется.
— Есть! — твёрдо сказал принц. — Я не буду тебя принуждать. Я неплохо разбираюсь в людях и… — тут он сделал паузу, и элронец невольно напрягся, — характерах. Хотя мой отец, ныне покойный, да и моя матушка, если уж на то пошло, просто взяли бы в заложники эту твою девочку… но я не буду.
В этот момент элронец почти ненавидел принца. За то, что он настолько хорошо разбирается в людях и нелюдях. И за то, что он так симпатичен самому Шеррайгу. Хотя, если Мэррой пропал, расследуя эти странные смерти, то расследовать их всё равно придётся. А делать это с поддержкой принца куда удобнее. Если, конечно, не рассматривать вариант, что Мэррой просто сбежал…
— Идёт, — сказал, наконец, Шеррайг, и принц облегчённо вздохнул. Шеррайгу и самому интуиция подсказывала, что так правильно. Но после десяти лет фактически в бегах ощущать себя на королевской службе, пусть даже и другого государства, было непривычно.
Спать Шеррайг так и не лёг — сначала они с принцем заслушали результаты допроса, а затем он отправился во дворец, а точнее, в здание рядом с дворцом, где располагался главный отдел сыска. Инквизиции в Сандерланде не было, точнее, не было как отдельной службы — сыск включал в себя отделение по борьбе с магическими преступлениями. Элронцу надо было ознакомиться с материалами дел, за которые он так неожиданно взялся.
Неудачливый похититель смог рассказать немногое — они даже не знали, что похищают принца. Просто их снабдили двумя амулетами переноса, и велели привести мужика, который будет там в комнате. Если на момент переноса мужика в комнате не оказалось бы, они должны были подождать — похоже, организатор преступления очень хорошо был осведомлён о личной жизни и планах на ночь Его Высочества. И от этого сам принц был сильно мрачен — искать предателя следовало среди самых близких.
Обратный портал действительно должен был привестив лес, где они должны были подождать до утра, а утром отправиться в трактир. Увы, облава в трактире ничего не дала. Вероятно, принца должны были забрать ещё в лесу, а незадачливых похитителей там же и прикопать, чтобы не болтали, а трактир был упомянут исключительно, чтобы наёмники ничего не заподозрили.